– Но каким образом он все узнал?
– По-вашему, я ясновидец? Вероятно, применил какой-то электронный прибор, который сам сконструировал.
– И что же нам теперь делать?
– Пока есть возможность, нужно убираться через черный ход. За рекой в гараже у меня старый «форд». Всегда считал, что нужно быть готовым к любым неожиданностям.
– И куда мы поедем? В Ирландию?
– Можете отправляться куда угодно. Могу дать двести фунтов. Сами думайте, как устроиться, – Вернон отпер ящик письменного стола и достал пистолет.
– Я должен отомстить.
– Крэйгу? Но вы не знаете, где его найти.
– Не думаю, что его трудно будет выследить.
Карвер недоуменно уставился на него.
– Я вас не понимаю.
– Это вызов, Бенни. Вызов… Вам этого не понять.
– Вы думаете, Крэйг рассчитывает встретиться с вами?
Вернон подошел к стене, открыл сейф, вынул черную кассету и снова сел за стол.
– Он с самого начала на это рассчитывал. Он хочет свести со мной счеты, но сделал непоправимую ошибку. – С кривой ухмылкой на лице Вернон казался дьяволом во плоти. – Бен, я выстоял в джунглях, я был лучшим воякой в полку. Крэйг испытает это на себе.
Он вскрыл кассету с деньгами, открыл крышку и придвинул Бену две пачки пятифунтовых банкнот. Остаток денег он рассовал по карманам.
– Вот, Бен, Ваши двести фунтов. Ни пуха ни пера.
Карвер бросил деньги на стол.
– Мы долго работали вместе, мистер Вернон. Я не оставлю вас в беде.
Вернон недоверчиво покосился на него.
– Лояльность, Бен? В такую минуту? – Он хрипло рассмеялся и хлопнул Бена по плечу. – Хорошо, пусть будет так. Посмотрим, справимся ли мы с ним?
– Но кто же вас предал, Морган? Я просто не понимаю, – сказал Миллер.
Шел пятый час утра. Бледнозеленые стены комнаты для допросов скрывались в полумраке. Джо Морган опирался на простой деревянный стол. Его худое лицо в резком свете лампы, висевшей под потолком, казалось совсем старым.
Джек Брэди стоял, прислонившись к стене у окна, а в углу комнаты молча и неподвижно замер молодой охранник в форме.
– Никто на нас не доносил. Просто сорвалось дело.
– А кто же тогда закрыл дверь в стальную кладовую?
– Не имею понятия. Может, сама захлопнулась.
– Ладно, пусть будет так. Чудеса иногда случаются. Но это не объясняет того факта, что в коридоре на полу мы нашли избитого до полусмерти Фэллона.
Морган ничего не ответил.
– Может быть, Фэллон решил над вами подшутить? – не скрывая иронии вмешался в разговор Джек Брэди. Может, он решил запереть вас с Мартином в стальной камере, а сам хотел удрать? Но поскользнулся на лестнице и грохнулся так сильно, что потерял сознание?
Морган презрительно фыркнул.
– Вам следует пригласить психиатра.
– Мы предоставим вам его консультацию бесплатно, – пообещал Миллер. А вам он срочно нужен, Морган. Ближайшие десять лет вам придется созерцать пустые стены и все время, пока не свихнетесь, пытаться решить один и тот же вопрос.
Моргану вдруг изменило его железное умение владеть собой.
– Я сам не знаю, что там не заладилось, – закричал он. – Понятия не имею. – И добавил, в бешенстве стукнув кулаком по столу, – Как вы не можете понять?
В наступившей после этого тишине в дверях показалась голова Гранта. Он недоуменно поднял брови. Миллер покачал головой, сделал знак Брэди, и оба вышли в коридор к старшему инспектору.
– Мне кажется, он в самом деле сбит с толку, – сказал Брэди. – Думаю, он не меньше нас хотел бы знать, что же произошло.
– Ладно, – решил Грант. – Если допрос поодиночке не дал результата, попробуем всех посадить в одну камеру. Посмотрим, что получится.
Когда сержант втолкнул Моргана в камеру, Мартин, повесив нос, сидел на койке у стены. Когда дверь за ним захлопнулась, Морган сделал недоуменную гримасу.
– Что все это значит?
Мартин пожал плечами:
– Вопрос не ко мне. Может быть, здесь спрятан микрофон?
Морган тщательно обследовал стены. Дверь снова открылась, и в комнату ввалился Джек Фэллон. Вил у него был самый жалкий. Губы распухли и растрескались, зубов не доставало, рубашка на груди заскорузла от крови. Взгляд у него был дикий; шатаясь, он схватил Моргана за руку.
– Что там случилось? Кто был этот негодяй?
Морган резко отстранился.
– Кто – кто?
– Ну, тот подонок, который забрался через тоннель и запер вас с Джонни в стальной камере.
– Не пойму, о чем речь, – взорвался Морган.
– Слушайте внимательно. Я его заметил на экране. Наверху, в дежурке. Он был весь в черном, на голове и лице черный нейлоновой чулок. Он запер вас с Джонни в камере. Я спустился по лестнице и кинулся на него.
– И он вас так отделал?
– Вот именно. Этот мерзавец сумел поколотить бывшего боксера.
– Быть может, это сделал Харрис?
– Обижаете! – зло хмыкнул Фэллон. – С Харрисом я бы справился одним мизинцем. Кроме того, это просто нелепо. Какой ему смысл, что он от этого выгадывал?
– Почему же тогда его нет сейчас с нами?
– Я бы тоже хотел это знать.
Морган отошел от него, сжав кулаки.
– Только один человек знал о нашем деле. Тот, кто все задумал и организовал.
– Вернон? – Мартин вытаращил глаза. – Но это же полнейшая нелепость, Джо.
– Мне бы хотелось только одного, – невозмутимо продолжал Морган, чтобы он однажды попал со мной в одну камеру. Это все, о чем я мечтаю.
В соседней камере старший инспектор Грант выключил запись и сделал знак Миллеру и Брэди пройти на выход.
– Мы достаточно услышали. Пошли к ним.
Они вышли в узкий коридор. Сержант, стоявший на посту у камеры, поспешно открыл дверь и отступил в сторону.
– Здесь кто-то упоминал фамилию Вернона, – бросил Грант, входя в камеру.
– Убирайтесь! – бешено заорал Морган. – Все равно вы от нас ничего не узнаете.
– Черт побери, – вмешался Фэллон, изрыгая страшные ругательства. Если вы думаете, что я сяду на десять лет, а этот пес вонючий будет гулять на воле, вас не туда заносит. Будь я проклят, но если вы не заговорите, то я молчать не буду.
Грант обратился к Моргану.
– Видимо, сотрудничество с Верноном не приносит вам удачи? Надеюсь, не забыли историю с бриллиантами? Он наверняка не дал себя обобрать, когда вы вернулись с каторги.
– Пятьсот фунтов, – с горечью воскликнул Морган. – Пятьсот фунтов за пять лет за решеткой.
Давно сдерживаемая злость прорвалась, наконец, на волю.
– Ладно, Вернон – тот человек, которого вы ищете. Но это вам уже не поможет. Мы должны были быть в его клубе в половине второго ночи. Если он все ещё нас ждет, я готов съесть веник без приправы.
Почти в шесть утра Миллер вошел в кабинет Гранта. Старший инспектор читал протоколы допросов, подписанные Морганом и его коллегами. Взглянув на вошедшего, он спросил:
– Ну как? Успешно?
– Ничуть. Вернон удрал через черный ход. Я сразу объявил розыск и сообщил в полицию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36