И не хотела покрывать вас позором. Так я объясняю себе её попытки скрыть свое происхождение. Она хотела исчезнуть с лица земли, как если бы не жила на ней вовсе.
Голос Крэйга немного дрожал, когда он произнес:
– Спасибо, сержант. Я тоже подумал, что она рассуждала примерно так.
6
Когда Брэди открыл дверь в зал, где под председательством коронера происходило официальное следствие, заседание уже началось. Присутствовало всего несколько любопытных, но зал казался заполненным до отказа. Одну сторону зала заняла скамья для свидетелей, над которой возвышалась кафедра для коронера.
Миллер как раз заканчивал свое выступление. Встав со своего места, он увидел Брэди, на лице которого был написан живейший интерес, быстро подошел к нему и вывел с собой в коридор.
– Жаль, что я опоздал, – сказал Брэди. – Задержался на другой встрече. Как идут дела?
– Я свою лепту внес. Крэйг с дочерью сидят там впереди, а Вернон привел Генри Бакстера.
– Этого старого пройдоху? – присвистнул Брэди. – Он сдерет с него приличную сумму.
– А что слышно от Гранта?
– К сожалению, ничего хорошего. Он получил сообщение от прокурора. В прокуратуре детально ознакомились с делом и пришли к выводу, что на данном этапе против Вернона ничего предпринять не удастся.
– Да, ничего не поделаешь. Но попытка не пытка. Подождем результатов следствия. Всякое случается…
Оба вернулись в зал и сели. Как раз в это момент привели к присяге свидетеля Монику Грей.
– Ваше имя Моника Алиса Грей, и вы живете по улице Аргайл роуд, пятнадцать?
– Да.
– Когда вы познакомились с умершей?
– Два года назад. Мы вместе учились в академии.
– Сержант Миллер утверждает, что она поселилась в том же доме, где вы снимаете комнату, и что она назвалась Джоанной Мартин. Вы можете рассказать нам, почему она захотела сменить фамилию?
– У неё возник конфликт с родными, и она не могла оставаться в их доме. Но она не хотела, чтобы отец знал, где она живет.
Миллер внимательно слушал, подавшись вперед. В своих показаниях он вынужден был строго придерживаться фактов. Слова Моники Грей имели решающее значение.
– Вы были близкими подругами с умершей?
– Да, мы были очень дружны.
– Она вам доверяла, обсуждала с вами свои проблемы. Знали вы о том, что она стала наркоманкой?
– Узнала, но чисто случайно. Однажды я без стука вошла к ней в тот момент, когда она кололась.
Опустив очки, коронер внимательно взглянул на нее.
– А чем она кололась?
– Героином.
– Она когда-нибудь говорила вам, как её заставили стать наркоманкой?
– Да, она рассказала, что во время одного из приемов слишком много выпила и потеряла сознание. Этим кто-то воспользовался и сделал ей укол.
– А почему кому-то такое пришло в голову?
– Не знаю. Вероятно, хотели пошутить.
– Пошутить?!
Коронер стал с непроницаемым лицом просматривать лежавшие перед ним бумаги.
– Говорила она вам, что этот эпизод произошел в игорном клубе под названием «Фламинго», хозяином которого является мистер Макс Вернон?
– Нет, никогда.
Коронер ещё раз внимательно взглянул на девушку.
– А вы знали, что у неё будет ребенок?
– Да, она сказала мне недели две назад.
– В связи с чем?
– Ей хотелось облегчить душу. Она была в отчаянии. Она спросила, не знаю ли я кого-нибудь, кто может ей помочь.
– Сделать аборт?
– Да.
Коронер сделал пометку в своих бумагах.
– И последний вопрос, мисс Грей. Какое у вас сложилось впечатление о душевном состоянии мисс Крэйг? Можете ли вы считать её особой уравновешенной?
Моника Грей отрицательно тряхнула головой.
– Нет. Особенно, в тот период, когда она жила по соседству. Иногда она впадала в глубокую депрессию. Я думаю, это действие героина.
– Благодарю вас, вы свободны.
Солидный, хорошо одетый мужчина, сидевший рядом с Максом Верноном, слегка привстал. Коронер сделал знак, чтобы Моника осталась.
– Да, мистер Бакстер, вы просите слова?
– Я представляю интересы мистера Макса Вернона, который приглашен сюда как свидетель. Ему показалось, что ходят слухи о его связи с погибшей. Я считаю, что в дело можно внести ясность, если вы позволите мне задать свидетельнице несколько вопросов.
– Пожалуйста, мистер Бакстер.
– Я буду краток, мисс Грей, – начал Бакстер. – Вернемся к вопросу о беременности. Говорила она вам, кто отец будущего ребенка?
– Я пыталась спрашивать, но она не говорила.
– Некоторые лица настаивают, что это мой доверитель.
– Этого не может быть.
– Видимо, вы уверены в том, что говорите. Могу я узнать, почему?
Моника Грей смутилась, бросила быстрый взгляд на Макса Вернона и сказала, как бы против воли, с видимым усилием:
– Честно говоря, я знала, что Джоанна то и дело уединялась с мистером Верноном. Поэтому я тоже думала, что она беременна от него. Но когда я спросила об этом в глаза, она стала отрицать и заявила мне, что это вовсе не он.
– И ещё последний вопрос, мисс Грей. Если я не ошибаюсь, вы присутствовали в клубе «Фламинго» в тот вечер, когда мистер Вернон давал прием. Мисс Крэйг умерла в тот же вечер.
– Да, я была там.
– Расскажите, что там произошло.
– Было около девяти вечера. Вечер был в разгаре, когда вдруг появилась Джоанна. Она была очень возбуждена. Мистер Вернон отозвал её в сторону и пытался успокоить.
– Вы не слышали, о чем был разговор?
– Нет. Но видно было, что она очень взволнована, и мистер Вернон старался её образумить. Через некоторое время она повернулась и ушла.
– А мистер Вернон?
– Он подошел ко мне и сказал, что его беспокоит поведение Джоанны. Попросил меня помочь ей и сообщить, чем мог бы помочь он.
– Благодарю вас, мисс Грей.
Моника Грей вернулась на свое место, а Бакстер снова сел рядом со своим подопечным. Следующим свидетелем был назван Макс Вернон. Он произвел прекрасное впечатление, стоя с гордо поднятой головой, в белоснежной рубашке, в отличном костюме, сшитом на заказ, и с галстуком Королевской гвардии. Его представили как генерального директора, что способствовало хорошему впечатлению на присяжных заседателей.
– Мистер Вернон, сколько времени вы были знакомы с мисс Джоанной Крэйг?
– Около четырех месяцев, – ответил Вернон. – Служащая из моего клуба, мисс Моника Грей, однажды привела её с собой на вечер. Насколько мне известно, они вместе учились.
– И ваше знакомство переросло в тесную дружбу?
– Можно и так сказать, – он пожал плечами. – Она была очень способной, я восхищался её работами. Я заказал ей ряд картин для моего клуба.
– Понимаю. – Голос коронера звучал холодно и бесстрастно. Развивались ли ваши отношения с погибшей в сторону близости?
– Я иногда приглашал её пообедать или в театр. Мы прекрасно понимали друг друга. Она мне нравилась.
– Имели место между вами интимные отношения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Голос Крэйга немного дрожал, когда он произнес:
– Спасибо, сержант. Я тоже подумал, что она рассуждала примерно так.
6
Когда Брэди открыл дверь в зал, где под председательством коронера происходило официальное следствие, заседание уже началось. Присутствовало всего несколько любопытных, но зал казался заполненным до отказа. Одну сторону зала заняла скамья для свидетелей, над которой возвышалась кафедра для коронера.
Миллер как раз заканчивал свое выступление. Встав со своего места, он увидел Брэди, на лице которого был написан живейший интерес, быстро подошел к нему и вывел с собой в коридор.
– Жаль, что я опоздал, – сказал Брэди. – Задержался на другой встрече. Как идут дела?
– Я свою лепту внес. Крэйг с дочерью сидят там впереди, а Вернон привел Генри Бакстера.
– Этого старого пройдоху? – присвистнул Брэди. – Он сдерет с него приличную сумму.
– А что слышно от Гранта?
– К сожалению, ничего хорошего. Он получил сообщение от прокурора. В прокуратуре детально ознакомились с делом и пришли к выводу, что на данном этапе против Вернона ничего предпринять не удастся.
– Да, ничего не поделаешь. Но попытка не пытка. Подождем результатов следствия. Всякое случается…
Оба вернулись в зал и сели. Как раз в это момент привели к присяге свидетеля Монику Грей.
– Ваше имя Моника Алиса Грей, и вы живете по улице Аргайл роуд, пятнадцать?
– Да.
– Когда вы познакомились с умершей?
– Два года назад. Мы вместе учились в академии.
– Сержант Миллер утверждает, что она поселилась в том же доме, где вы снимаете комнату, и что она назвалась Джоанной Мартин. Вы можете рассказать нам, почему она захотела сменить фамилию?
– У неё возник конфликт с родными, и она не могла оставаться в их доме. Но она не хотела, чтобы отец знал, где она живет.
Миллер внимательно слушал, подавшись вперед. В своих показаниях он вынужден был строго придерживаться фактов. Слова Моники Грей имели решающее значение.
– Вы были близкими подругами с умершей?
– Да, мы были очень дружны.
– Она вам доверяла, обсуждала с вами свои проблемы. Знали вы о том, что она стала наркоманкой?
– Узнала, но чисто случайно. Однажды я без стука вошла к ней в тот момент, когда она кололась.
Опустив очки, коронер внимательно взглянул на нее.
– А чем она кололась?
– Героином.
– Она когда-нибудь говорила вам, как её заставили стать наркоманкой?
– Да, она рассказала, что во время одного из приемов слишком много выпила и потеряла сознание. Этим кто-то воспользовался и сделал ей укол.
– А почему кому-то такое пришло в голову?
– Не знаю. Вероятно, хотели пошутить.
– Пошутить?!
Коронер стал с непроницаемым лицом просматривать лежавшие перед ним бумаги.
– Говорила она вам, что этот эпизод произошел в игорном клубе под названием «Фламинго», хозяином которого является мистер Макс Вернон?
– Нет, никогда.
Коронер ещё раз внимательно взглянул на девушку.
– А вы знали, что у неё будет ребенок?
– Да, она сказала мне недели две назад.
– В связи с чем?
– Ей хотелось облегчить душу. Она была в отчаянии. Она спросила, не знаю ли я кого-нибудь, кто может ей помочь.
– Сделать аборт?
– Да.
Коронер сделал пометку в своих бумагах.
– И последний вопрос, мисс Грей. Какое у вас сложилось впечатление о душевном состоянии мисс Крэйг? Можете ли вы считать её особой уравновешенной?
Моника Грей отрицательно тряхнула головой.
– Нет. Особенно, в тот период, когда она жила по соседству. Иногда она впадала в глубокую депрессию. Я думаю, это действие героина.
– Благодарю вас, вы свободны.
Солидный, хорошо одетый мужчина, сидевший рядом с Максом Верноном, слегка привстал. Коронер сделал знак, чтобы Моника осталась.
– Да, мистер Бакстер, вы просите слова?
– Я представляю интересы мистера Макса Вернона, который приглашен сюда как свидетель. Ему показалось, что ходят слухи о его связи с погибшей. Я считаю, что в дело можно внести ясность, если вы позволите мне задать свидетельнице несколько вопросов.
– Пожалуйста, мистер Бакстер.
– Я буду краток, мисс Грей, – начал Бакстер. – Вернемся к вопросу о беременности. Говорила она вам, кто отец будущего ребенка?
– Я пыталась спрашивать, но она не говорила.
– Некоторые лица настаивают, что это мой доверитель.
– Этого не может быть.
– Видимо, вы уверены в том, что говорите. Могу я узнать, почему?
Моника Грей смутилась, бросила быстрый взгляд на Макса Вернона и сказала, как бы против воли, с видимым усилием:
– Честно говоря, я знала, что Джоанна то и дело уединялась с мистером Верноном. Поэтому я тоже думала, что она беременна от него. Но когда я спросила об этом в глаза, она стала отрицать и заявила мне, что это вовсе не он.
– И ещё последний вопрос, мисс Грей. Если я не ошибаюсь, вы присутствовали в клубе «Фламинго» в тот вечер, когда мистер Вернон давал прием. Мисс Крэйг умерла в тот же вечер.
– Да, я была там.
– Расскажите, что там произошло.
– Было около девяти вечера. Вечер был в разгаре, когда вдруг появилась Джоанна. Она была очень возбуждена. Мистер Вернон отозвал её в сторону и пытался успокоить.
– Вы не слышали, о чем был разговор?
– Нет. Но видно было, что она очень взволнована, и мистер Вернон старался её образумить. Через некоторое время она повернулась и ушла.
– А мистер Вернон?
– Он подошел ко мне и сказал, что его беспокоит поведение Джоанны. Попросил меня помочь ей и сообщить, чем мог бы помочь он.
– Благодарю вас, мисс Грей.
Моника Грей вернулась на свое место, а Бакстер снова сел рядом со своим подопечным. Следующим свидетелем был назван Макс Вернон. Он произвел прекрасное впечатление, стоя с гордо поднятой головой, в белоснежной рубашке, в отличном костюме, сшитом на заказ, и с галстуком Королевской гвардии. Его представили как генерального директора, что способствовало хорошему впечатлению на присяжных заседателей.
– Мистер Вернон, сколько времени вы были знакомы с мисс Джоанной Крэйг?
– Около четырех месяцев, – ответил Вернон. – Служащая из моего клуба, мисс Моника Грей, однажды привела её с собой на вечер. Насколько мне известно, они вместе учились.
– И ваше знакомство переросло в тесную дружбу?
– Можно и так сказать, – он пожал плечами. – Она была очень способной, я восхищался её работами. Я заказал ей ряд картин для моего клуба.
– Понимаю. – Голос коронера звучал холодно и бесстрастно. Развивались ли ваши отношения с погибшей в сторону близости?
– Я иногда приглашал её пообедать или в театр. Мы прекрасно понимали друг друга. Она мне нравилась.
– Имели место между вами интимные отношения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36