ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот это само по себе очень стран-
но,- тут чародей убрал меч в ножны, но Керис из своей обычной осторож-
ности не захотел последовать его примеру.- Керис, нам рано или поздно
все равно нужно было прийти сюда. Если это ловушка, то это очень хит-
рая ловушка. По крайней мере, мы сможем оценить хитрость Темного Вол-
шебника.

Постояв, все трое двинулись вперед, словно в разверзшиеся вра-
та ада. Там была кромешная тьма, но не мертвая, как ночью, а словно
живая, и потому страшная. Джоанне казалось, что за ней из темноты наб-
людают чьи-то глаза. Иногда спереди веяло каким-то могильным холодом,
и тогда Антриг быстро командовал своим спутникам - прижаться к стене.
Волна холода с шипением прокатывалась мимо них по проходу. Прислоняясь
к Керису, Джоанна чувствовала, что тело парня содрогается от ужаса и
отчаяния. Тут она вспомнила - ведь он был из рода волшебников, и пото-
му мог видеть в темноте.

Иногда в темноте просто выплывали какие-то белые фигуры, напо-
минающие свиней с отрубленными лапами. Но чаще зрелища бывали более
прозаичны - крысы, шурша и отвратительно пища в темноте, ссорились
друг с другом из-за добычи. В одном месте они даже что-то такое грыз-
ли. В одном месте стену целиком покрывала какая-то ярко-оранжевая пле-
сень, издававшая в темноте слабое свечение. Антриг строго-настрого
приказал не прикасаться к ней. В другом участке галерея настолько рас-
ширилась, что стала напоминать комнату. Тут ход был уже не выкопан, а
вырублен в скале. В разных местах валялись еще несколько мертвых чудо-
вищ. На них копошились тараканы и крысы, причем при свете голубоватого
фонарика Антрига было видно, что тараканы достигают размеров суповой
тарелки, а крысы были таких размеров, что невозможно просто было пове-
рить в их существование.

Но они шли и шли, и покуда на них никто не напал, хотя для
атаки подземелье было самым подходящим местом. Антриг вел своих спут-
ников все дальше и дальше. Всюду они натыкались на старые свидетельст-
ва злой активности Темного Волшебника. Даже обитавшие в этом подземном
лабиринте призраки, и те шарахались по сторонам, словно опасаясь гнева
властителя этих подземелий.

- Ничего не понимаю! - прошептала Джоанна.

Наконец они спустились вниз. По всей видимости, это была самая
глубокая комната, дальше под ними был уже только материковый камень. В
середине комнаты темнела плита, под которой оказалось жерло колодца с
черной водой. Рядом была плита, вырезанная уже из какого-то голубова-
того камня, причем фонарик Антрига не мог хорошо освещать эту плиту. В
этом, видимо, и заключалось волшебство этой комнаты. Сам Виндроуз не-
подвижно стоял на одном месте, словно потеряв все свои силы. На полу
было видно, что тут в свое время кто-то очертил мелом большой круг. К
чему он здесь? По бокам синеватого камня были вырезаны по три ступень-
ки. Кажется, это было некое подобие алтаря. И все, больше ничего, кро-
ме этих камней и темноты.

- Это и есть то самое, да? - спросила недоуменно Джоанна, гля-
дя на плиту.

Антриг утвердительно кивнул. Скупой синеватый свет его огонька
показывал, как напряглось и заблестело от пота его лицо.

Джоанна посмотрела на чародея, и ей сразу не понравилось выра-
жение его лица - там ясно читался какой-то ужас.

- Ты... Ты... ты что,- забормотала она,- видишь там что-то та-
кое, чего я не вижу?

- Я вижу там только прошлое, дитя мое,- пробормотал Виндроуз,-
только давным-давно минувшее,- тут он с широко раскрытыми глазами по-
вернулся к ней,- да, ошибки быть не может, это и есть то самое мес-
то... Это центр цитадели, тут находится и источник его силы. Тут нахо-
дится его будущее. Это место, где он, а может быть, и я сам, заправля-
ли его громадным волшебством.

- Ты? - подозрительный голос Кериса зазвучал уже как крик и
многократно отразился от каменных стен и сводов подземелья.

- Антриг поглядел на алтарь, потом отвел глаза от синеватой
глыбы.

- Понимаете,- начал он,- есть такие виды волшебства, которыми
старому человеку оперировать очень трудно. И он,- тут Антриг оглядел
своих примолкших спутников,- тут концентрировалась его сила, и я вам
скажу, друзья мои, что мы попали в источник. Мы сами теперь как бы его
сила,- тут Антриг сделал легкий жест рукой, и яркий свет залил все по-
мещение. Он отражался от темной воды, безмолвно стоявшей в вырубленном
в камне колодце. Теперь можно было убедиться, что в этой пещере ничего
больше действительно не было...

- Но там все эти чудовища, они-то как...- начал было Керис.

- Они и не собирались охранять все это,- пояснил Антриг,- к
тому же, если ты внимательно смотрел на их морды и оскаленные зубы, то
можно было без труда заметить, что они травоядные. А мы с вами стоим
сейчас на пересечении энергетических линий. Когда Пустота открывается,
то энергия на время перестает течь по линии... Пока я этого не чувс-
твую... Что касается этих чудовищ, то я уже сказал, что они для нас
безвредны.

- Безвредны? - негодование прямо-таки било из Кериса.

- Относительно безвредны,- свет же в пещере стал снова посте-
пенно гаснуть, и в конце концов превратился в слабое мерцание, словно
тут горели свечи. Антриг медленно направился к каменной арке, которая
вела снова в лабиринт и наружу.

- Безвредны по сравнению с кем? - упрямый Керис рванулся за
Антригом.

- Безвредны по сравнению с тем, как если бы вдруг что-то более
разумное попало в наш мир,- пожал плечами расстрига-кудесник.

Больше никто из них не проронил слова. До тех пор, покуда они
не выбрались наружу, на поверхность земли. За это время успело поря-
дочно стемнеть. Перед тем, как окончательно выйти из подземелья, Ант-
риг некоторое время внимательно прислушивался к доносящимся сверху
звукам. Поднявшись немного повыше, Виндроуз осторожно высунулся и стал
наблюдать за местностью. Так и есть - послушники Церкви залегли на со-
седних холмах, наблюдая за развалинами. Несмотря на всю свою решимость
и военную подготовку, Они не находили в себе смелости приближаться к
руинам обители Сураклина под покровом темноты. Впрочем, понять их было
можно - наверняка гигантская медуза будет сниться многим из них до
конца дней. Осторожно выйдя из укрытия, путешественники натолкнулись
на мертвую лошадь Костолома. Рядом с нею валялись обугленные останки
этой самой твари, что наделала такой переполох. Тут же валялись в бес-
порядке клочки одежды, пропитанные кровью. Вообще, вся трава была заб-
рызгана кровью и слизью. Керис поднял с земли кусок человеческой ру-
ки - несомненно, это была рука Костолома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101