Что-то зло кричали еще один моррел и кто-то из людей.
— Что такое? — спросил Арута.
— Тот, который убил Бару, — отступник, он обесчестил себя, — ответил Роальд. — Этот парень на лошади, кажется, согласен с Джимми. Хадати победил, и надо было дать ему вернуться умирать вместе с товарищами. Теперь же тот, который убил отступника, еще один отступник, и бандиты ссорятся друг с другом. Мы можем выиграть еще немного времени или хотя бы надеяться, что некоторые из них теперь, когда их предводитель убит, уедут.
И тут черные убийцы бросились на них.
Мартин начал стрелять. Он стрелял так быстро, что три всадника слетели с лошадей прежде, чем достигли каменного барьера.
Сталь ударила о сталь, и завязался бой. Роальд вспрыгнул на камень, точно так же, как вспрыгнул Бару, и разил мечом всех, до кого мог дотянуться. Ни один моррел не мог подъехать достаточно близко — их мечи были короче, а меч наемника нес смерть всем, кто попадал под удар.
Арута отразил удар, направленный на Лори, и ударил вверх, чтобы достать всадника. Роальд, подпрыгнув, стащил одного из убийц с седла и оглушил его рукояткой меча. Семеро моррелов погибли, остальные отступили.
— Они нападали не все, — сказал Арута.
Некоторые моррелы держались позади, а некоторые все еще ругались, так же, как и двое людей. Черные убийцы готовились к новой атаке.
Джимми вытащил кинжал у мертвого моррела, лежавшего возле самых камней и, приглядевшись к разбойникам, подергал Мартина за рукав.
— Видишь, вон там отвратительный тип в нарядной красной кирасе, увешанный золотыми побрякушками? — Мартин увидел описываемого человека — он сидел на лошади во главе бандитов. — Можешь его убить?
— Это не очень просто. Зачем?
— Голову даю, это — Рейц. Он главный в этой банде разбойников. Если его убрать, остальные разбегутся или хотя бы не будут вмешиваться до тех пор, пока не выберут нового предводителя.
Мартин встал, прицелился и выстрелил. Стрела, пролетев между деревьями, попала всаднику в горло. Закинув голову, он упал на спину.
— Здорово, — сказал Джимми.
— Мне надо было попасть поверх кирасы, — ответил Мартин.
— Стрелять без предупреждения не очень честно, — сухо сказал Лори.
— Можешь принести ему мои извинения, — ответил Мартин. — Я забыл, что у вас, певцов, герои в сагах ведут себя именно таким образом.
— Если мы герои, — сказал Джимми, — разбойники разбегутся.
Как и предсказывал Джимми, люди-бандиты, посовещавшись между собой, уехали. Один из моррелов чтото гневно крикнул им вслед, а потом махнул рукой, давая сигнал к нападению на отряд Аруты. Другой моррел сплюнул на землю у его ног и, развернув лошадь прочь, дал знак моррелам уезжать. Около двадцати всадников последовали за людьми.
Арута посчитал:
— Осталось меньше двадцати моррелов и черные убийцы.
Всадники спешились: они поняли, что верхом близко к камням не подобраться, и подбежали, прячась за деревьями и попытались окружить маленький отряд со всех сторон.
— Им с самого начала надо было так сделать, — сказал Роальд.
— Может, они медленно соображают, но совсем не дураки, — заметил Лори.
— Лучше бы они были дураками, — произнес Джимми, хватаясь за кинжал.
Темные братья приближались.
Моррелы бросились все разом, и бой закипел со всех сторон. Джимми прыгнул в сторону и тут же по этому месту сверху рубанул меч. Джимми ткнул кинжалом вверх и попал своему противнику в живот. Лори и Роальд сражались плечом к плечу, окруженные темными братьями. Мартин стрелял быстро и точно, и десяток нападавших повалился наземь, прежде чем ему пришлось взяться за меч.
Арута бился, как одержимый, его рапира наносила раны с каждым ударом. Но принц понимал, что время не на их стороне. Защищающиеся устанут и будут побеждены.
Арута ощутил, как силы покидают его, стоило только ему задуматься о неотвратимости смерти. Надежды не было. Нападавших было больше двадцати, а их — только пятеро. Мартин размахивал мечом, не подпуская к себе никого. Роальд и Лори, делая выпады и отражая удары, почти не отступали, но слабели под натиском противников.
Один из моррелов перепрыгнул через камни и, развернувшись, оказался лицом к лицу с Джимми. Мальчишка бросился на него не раздумывая, раненый бок ненамного замедлил его реакцию. Рванувшись вперед, он полоснул моррела по руке и тот выронил меч. Темный выхватил из-за пояса нож, и Джимми бросился на него снова. Но моррел ушел от удара и сам бросился на Джимми. Парень потерял равновесие, выронил нож, и моррел подмял его под себя. Лезвие кинжала было в дюйме от лица Джимми, когда он дернул головой и кинжал ударил в камни. Схватив моррела за запястье, он пытался вывернуть его руку, но лезвие опять нацелилось ему в лицо — раненый не мог долго сопротивляться.
Внезапно голова моррела запрокинулась, и Джимми увидел нож, распоровший его горло. Чья-то рука за волосы оттащила убитого и протянулась, чтобы помочь Джимми встать.
Это был Галейн. Оглушенный, Джимми огляделся: в лесу пели охотничьи рога, воздух вокруг него гудел от стрел. Моррелы бежали.
Мартин и Арута побросали оружие, стараясь отдышаться, Роальд и Лори повалились на землю там, где стояли. К ним подбежал Калин.
Арута, подняв глаза, в которых стояли слезы радости, хрипло спросил:
— Все?
— Все, Арута, — ответил Калин. — Пока все. Они вернутся, но к тому времени мы благополучно доберемся до границ наших лесов. Моррелы, если только они не захотят воевать с нами в открытую, не станут вторгаться в наши владения. Наша магия еще слишком сильна для них.
Один из эльфов склонился над телом Бару:
— Калин! Смотри, этот еще жив!
— Да, этот хадати — крепкий орешек, — тяжело дыша отозвался Мартин.
Арута отвел в сторону руку Галейна и встал сам.
— Далеко идти?
— Меньше мили. Надо только перейти ручей, и мы на нашей земле.
Наконец те, кто остался в живых после атаки, ощутили, что чувство безнадежности оставляет их — они спасены. Моррелы вряд ли одолеют их теперь, даже если решатся на еще одно нападение: отряд Аруты охраняли эльфы. Мурад был мертв, и, по-видимому, у них не было другого такого же предводителя. Его смерть спутает планы Мурмандрамаса хотя бы на время.
Джимми почувствовал, что вдруг похолодало — как будто он стоит в пещере в Морелине и время течет по-иному. Он вспомнил, что подобное ощущение он испытывал дважды — во дворце и в подвале под
. Волосы зашевелились у него на голове — он догадался, что некая магическая сила находится теперь рядом с ними. Он посмотрел на поляну.
— Смотрите! Давайте скорее убираться отсюда!
Тело одного из черных убийц начало шевелиться.
— Может, вырезать им сердца? — спросил Мартин.
— Слишком поздно, — воскликнул Лори. — Они вооружены. Нам надо было подумать об этом раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
— Что такое? — спросил Арута.
— Тот, который убил Бару, — отступник, он обесчестил себя, — ответил Роальд. — Этот парень на лошади, кажется, согласен с Джимми. Хадати победил, и надо было дать ему вернуться умирать вместе с товарищами. Теперь же тот, который убил отступника, еще один отступник, и бандиты ссорятся друг с другом. Мы можем выиграть еще немного времени или хотя бы надеяться, что некоторые из них теперь, когда их предводитель убит, уедут.
И тут черные убийцы бросились на них.
Мартин начал стрелять. Он стрелял так быстро, что три всадника слетели с лошадей прежде, чем достигли каменного барьера.
Сталь ударила о сталь, и завязался бой. Роальд вспрыгнул на камень, точно так же, как вспрыгнул Бару, и разил мечом всех, до кого мог дотянуться. Ни один моррел не мог подъехать достаточно близко — их мечи были короче, а меч наемника нес смерть всем, кто попадал под удар.
Арута отразил удар, направленный на Лори, и ударил вверх, чтобы достать всадника. Роальд, подпрыгнув, стащил одного из убийц с седла и оглушил его рукояткой меча. Семеро моррелов погибли, остальные отступили.
— Они нападали не все, — сказал Арута.
Некоторые моррелы держались позади, а некоторые все еще ругались, так же, как и двое людей. Черные убийцы готовились к новой атаке.
Джимми вытащил кинжал у мертвого моррела, лежавшего возле самых камней и, приглядевшись к разбойникам, подергал Мартина за рукав.
— Видишь, вон там отвратительный тип в нарядной красной кирасе, увешанный золотыми побрякушками? — Мартин увидел описываемого человека — он сидел на лошади во главе бандитов. — Можешь его убить?
— Это не очень просто. Зачем?
— Голову даю, это — Рейц. Он главный в этой банде разбойников. Если его убрать, остальные разбегутся или хотя бы не будут вмешиваться до тех пор, пока не выберут нового предводителя.
Мартин встал, прицелился и выстрелил. Стрела, пролетев между деревьями, попала всаднику в горло. Закинув голову, он упал на спину.
— Здорово, — сказал Джимми.
— Мне надо было попасть поверх кирасы, — ответил Мартин.
— Стрелять без предупреждения не очень честно, — сухо сказал Лори.
— Можешь принести ему мои извинения, — ответил Мартин. — Я забыл, что у вас, певцов, герои в сагах ведут себя именно таким образом.
— Если мы герои, — сказал Джимми, — разбойники разбегутся.
Как и предсказывал Джимми, люди-бандиты, посовещавшись между собой, уехали. Один из моррелов чтото гневно крикнул им вслед, а потом махнул рукой, давая сигнал к нападению на отряд Аруты. Другой моррел сплюнул на землю у его ног и, развернув лошадь прочь, дал знак моррелам уезжать. Около двадцати всадников последовали за людьми.
Арута посчитал:
— Осталось меньше двадцати моррелов и черные убийцы.
Всадники спешились: они поняли, что верхом близко к камням не подобраться, и подбежали, прячась за деревьями и попытались окружить маленький отряд со всех сторон.
— Им с самого начала надо было так сделать, — сказал Роальд.
— Может, они медленно соображают, но совсем не дураки, — заметил Лори.
— Лучше бы они были дураками, — произнес Джимми, хватаясь за кинжал.
Темные братья приближались.
Моррелы бросились все разом, и бой закипел со всех сторон. Джимми прыгнул в сторону и тут же по этому месту сверху рубанул меч. Джимми ткнул кинжалом вверх и попал своему противнику в живот. Лори и Роальд сражались плечом к плечу, окруженные темными братьями. Мартин стрелял быстро и точно, и десяток нападавших повалился наземь, прежде чем ему пришлось взяться за меч.
Арута бился, как одержимый, его рапира наносила раны с каждым ударом. Но принц понимал, что время не на их стороне. Защищающиеся устанут и будут побеждены.
Арута ощутил, как силы покидают его, стоило только ему задуматься о неотвратимости смерти. Надежды не было. Нападавших было больше двадцати, а их — только пятеро. Мартин размахивал мечом, не подпуская к себе никого. Роальд и Лори, делая выпады и отражая удары, почти не отступали, но слабели под натиском противников.
Один из моррелов перепрыгнул через камни и, развернувшись, оказался лицом к лицу с Джимми. Мальчишка бросился на него не раздумывая, раненый бок ненамного замедлил его реакцию. Рванувшись вперед, он полоснул моррела по руке и тот выронил меч. Темный выхватил из-за пояса нож, и Джимми бросился на него снова. Но моррел ушел от удара и сам бросился на Джимми. Парень потерял равновесие, выронил нож, и моррел подмял его под себя. Лезвие кинжала было в дюйме от лица Джимми, когда он дернул головой и кинжал ударил в камни. Схватив моррела за запястье, он пытался вывернуть его руку, но лезвие опять нацелилось ему в лицо — раненый не мог долго сопротивляться.
Внезапно голова моррела запрокинулась, и Джимми увидел нож, распоровший его горло. Чья-то рука за волосы оттащила убитого и протянулась, чтобы помочь Джимми встать.
Это был Галейн. Оглушенный, Джимми огляделся: в лесу пели охотничьи рога, воздух вокруг него гудел от стрел. Моррелы бежали.
Мартин и Арута побросали оружие, стараясь отдышаться, Роальд и Лори повалились на землю там, где стояли. К ним подбежал Калин.
Арута, подняв глаза, в которых стояли слезы радости, хрипло спросил:
— Все?
— Все, Арута, — ответил Калин. — Пока все. Они вернутся, но к тому времени мы благополучно доберемся до границ наших лесов. Моррелы, если только они не захотят воевать с нами в открытую, не станут вторгаться в наши владения. Наша магия еще слишком сильна для них.
Один из эльфов склонился над телом Бару:
— Калин! Смотри, этот еще жив!
— Да, этот хадати — крепкий орешек, — тяжело дыша отозвался Мартин.
Арута отвел в сторону руку Галейна и встал сам.
— Далеко идти?
— Меньше мили. Надо только перейти ручей, и мы на нашей земле.
Наконец те, кто остался в живых после атаки, ощутили, что чувство безнадежности оставляет их — они спасены. Моррелы вряд ли одолеют их теперь, даже если решатся на еще одно нападение: отряд Аруты охраняли эльфы. Мурад был мертв, и, по-видимому, у них не было другого такого же предводителя. Его смерть спутает планы Мурмандрамаса хотя бы на время.
Джимми почувствовал, что вдруг похолодало — как будто он стоит в пещере в Морелине и время течет по-иному. Он вспомнил, что подобное ощущение он испытывал дважды — во дворце и в подвале под
. Волосы зашевелились у него на голове — он догадался, что некая магическая сила находится теперь рядом с ними. Он посмотрел на поляну.
— Смотрите! Давайте скорее убираться отсюда!
Тело одного из черных убийц начало шевелиться.
— Может, вырезать им сердца? — спросил Мартин.
— Слишком поздно, — воскликнул Лори. — Они вооружены. Нам надо было подумать об этом раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102