Золотой обруч в волосах открывал обычные человеческие уши. Кроме того, он был гораздо шире в груди и плечах, чем любой из эльфов.
Калин поклонился:
— Мать и королева, принц и командующий, к нам прибыли гости.
Оба правителя Эльвандара поднялись и пошли навстречу гостям. Мартина встретили как близкого друга, да и остальным был оказан теплый прием.
— Добро пожаловать, ваше высочество, — сказал Аруте Томас.
— Благодарю ваше величество и ваше высочество, — ответил Арута.
Среди эльфов, окружавших королевскую чету, Арута узнал советника Тэйтара — много лет назад он приезжал в Крайди. Королева попросила гостей войти в круг приема. Принесли еду и вино, и Агларанна сказала:
— Мы рады видеть старых друзей, — она кивнула Мартину и Аруте, — и приветствовать новых, — она повернулась к остальным. — Однако люди редко навещают нас без причины. Какова твоя, принц Крондора?
Арута рассказывал свою историю, эльфы слушали не перебивая. Когда Арута закончил, королева взглянула на Тэйтара. Старый советник кивнул:
— Скитания без надежды…
— Вы хотите сказать, что ничего не знаете о терне серебристом?
— Нет, — ответила королева. — Нам известно растение элебера, мы знаем о его свойствах. С ним связана древняя легенда о скитаниях без надежды. Тэйтар, перескажи ее гостям.
Старый эльф, единственный из встреченных путниками, на ком отразился бег времени — вокруг его глаз появились тоненькие морщины, а волосы поседели, — обратился к приезжим:
— Эта легенда о влюбленном принце Эльвандара. За его возлюбленной ухаживал воин-моррел, но она отвергла его. Коварный моррел отравил ее соком растения элебера, и она уснула смертным сном. Принц Эльвандара решил найти противоядие — ту же элеберу, терн серебристый. Сила этого растения велика — он может и излечить, и убить. Но элебера растет только в одном месте, у Морелина, по-вашему — у Черного озера. Это священное место у моррелов, и никому из эльфов не позволено появляться там. Легенда гласит, что принц Эльвандара ходил вокруг Черного озера так долго, что вытоптал каньон вокруг него. Он не мог подойти к Морелину, не мог и уйти без лекарства для любимой. Говорят, он до сих пор там бродит.
— Но я не эльф, — сказал Арута, — и я пойду к Морелину, если вы покажете мне дорогу.
Томас оглядел собрание:
— Мы направим тебя по дороге, ведущей к Морелину, Арута, но не раньше, чем ты отдохнешь и примешь участие в нашем совете. А сейчас мы покажем вам покои, где вы сможете поспать до ужина.
Собрание разошлось, остались только гости, Калин, Агларанна и Томас.
— А как твой сын? — спросил Мартин.
Широко улыбаясь, Томас поманил их за собой. Он повел их в комнату, потолок которой был образован ветвями огромного вяза. В колыбели спал младенец, на вид не старше, чем шести месяцев от роду. Он видел сны — маленькие пальчики едва заметно подергивались. Мартин присмотрелся к мальчику и понял, почему Калин считает, что ребенок необычный. Он был скорее человеком, чем эльфом. Его круглое личико было таким же, как у любого щекастого младенца, и Мартин подумал: это скорее папин сын, чем мамин. Агларанна нежно коснулась сына.
— Как вы его назвали? — спросил Мартин.
— Калис, — ответила королева. На языке эльфов это означало
и вызывало в памяти образы жизни и роста. Это было благоприятное имя.
В отведенных путникам комнатах древесного города Эльвандара их ждали теплые ванны и мягкие постели. Все быстро вымылись и уснули, и только Арута не спал. Он думал об Аните и серебристом растении, растущем на берегу Черного озера.
Мартин сидел в одиночестве, радуясь встрече с Эльвандаром, — он не был здесь целый год. Этот город, так же как и замок Крайди, он считал своим домом — мальчиком он играл здесь вместе с эльфийскими детьми.
Услышав легкие шаги, он обернулся:
— Галейн! — Он был рад видеть молодого эльфа, двоюродного брата Калина и своего друга. — Я ждал тебя.
— Я только что вернулся из патруля по северным границам леса. Там происходят какие-то странные вещи. Я слышал, ты можешь пролить свет на загадки, с которыми мы встречаемся.
— Свет маленькой свечки, не больше, -ответил Мартин. — Там собираются злые силы, в этом нет сомнения.
Он коротко рассказал Галейну о том, что случилось с ними.
— Ужасные дела, Мартин. — Молодой эльф искренне сочувствовал Аните. — А твой брат?
— Справляется как может. Он то полностью выкидывает все из головы, то снова погружается в свое горе. Не знаю, как он не сошел с ума. Он ее очень любит.
— Ты так и не женился, Мартин. Почему?
— Я так и не встретил ее, — пожал плечами Мартин.
— Ты грустишь.
— Иногда с Арутой очень трудно иметь дело, но он мой брат. Я помню, каким он был в детстве. Даже тогда было трудно, с ним сблизиться. Может быть, на него подействовала смерть матери — он тогда был совсем еще маленьким. Арута всех держит на расстоянии. И, несмотря на свою замкнутость, он очень раним.
— Вы с ним очень похожи.
— Так и есть, — согласился Мартин.
Галейн постоял молча.
— Мы должны помочь вам.
— Нам надо идти в Морелин.
Молодой эльф вздрогнул.
— Это дурное место, Мартин. Озеро называется черным вовсе не по цвету воды. Это источник безумия. Моррелы приходят туда, чтобы помечтать о власти. Оно лежит на Темной Тропе.
— Это место валкеру?
Галейн кивнул.
— Томас? — Вопрос передавал целую гамму оттенков. Галейн очень сблизился с Томасом, сопровождая его во время войны Врат.
— Он не пойдет с вами. У него маленький сын. Калис будет маленьким так недолго, всего несколько лет. Отцу следует провести это время со своим малышом. Кроме того, это очень опасно.
Ничего больше не понадобилось говорить, Мартин и так все понял. Он вспомнил ту ночь, когда Томаса чуть не сломил безумный дух одного из валкеру, который обитал в его душе. Это едва не стоило Мартину жизни. Прошло немало времени, прежде чем Томас почувствовал в себе достаточно сил, чтобы бросить вызов тому ужасному существу, что жило в нем. И он отважится отправиться в долину валкеру только тогда, когда поймет, что обстоятельства могут оправдать такой риск.
Мартин невесело улыбнулся:
— Значит, мы пойдем одни — мы, не блещущие талантами люди.
Галейн улыбнулся в ответ:
— Сомневаюсь, что вы такие уж бесталанные. — Его улыбка погасла. — Правильно, что вы хотите перед походом посоветоваться с заклинателями. Над Морелином властвуют темные силы, а волшебству вполне по плечу одолеть и силу, и храбрость.
— Да, — ответил Мартин. — Мы поговорим с ними. Пойдешь?
— Мне не место среди старейшин. Кроме того, я целый день не ел. Я ОТДОХНУ, А Ты приходи, если захочешь.
— Приду.
Эльфы снова собрались на совет. Когда все расселись перед Агларанной и Томасом, королева сказала:
— Тэйтар, от имени заклинателей расскажи нашу историю Аруте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Калин поклонился:
— Мать и королева, принц и командующий, к нам прибыли гости.
Оба правителя Эльвандара поднялись и пошли навстречу гостям. Мартина встретили как близкого друга, да и остальным был оказан теплый прием.
— Добро пожаловать, ваше высочество, — сказал Аруте Томас.
— Благодарю ваше величество и ваше высочество, — ответил Арута.
Среди эльфов, окружавших королевскую чету, Арута узнал советника Тэйтара — много лет назад он приезжал в Крайди. Королева попросила гостей войти в круг приема. Принесли еду и вино, и Агларанна сказала:
— Мы рады видеть старых друзей, — она кивнула Мартину и Аруте, — и приветствовать новых, — она повернулась к остальным. — Однако люди редко навещают нас без причины. Какова твоя, принц Крондора?
Арута рассказывал свою историю, эльфы слушали не перебивая. Когда Арута закончил, королева взглянула на Тэйтара. Старый советник кивнул:
— Скитания без надежды…
— Вы хотите сказать, что ничего не знаете о терне серебристом?
— Нет, — ответила королева. — Нам известно растение элебера, мы знаем о его свойствах. С ним связана древняя легенда о скитаниях без надежды. Тэйтар, перескажи ее гостям.
Старый эльф, единственный из встреченных путниками, на ком отразился бег времени — вокруг его глаз появились тоненькие морщины, а волосы поседели, — обратился к приезжим:
— Эта легенда о влюбленном принце Эльвандара. За его возлюбленной ухаживал воин-моррел, но она отвергла его. Коварный моррел отравил ее соком растения элебера, и она уснула смертным сном. Принц Эльвандара решил найти противоядие — ту же элеберу, терн серебристый. Сила этого растения велика — он может и излечить, и убить. Но элебера растет только в одном месте, у Морелина, по-вашему — у Черного озера. Это священное место у моррелов, и никому из эльфов не позволено появляться там. Легенда гласит, что принц Эльвандара ходил вокруг Черного озера так долго, что вытоптал каньон вокруг него. Он не мог подойти к Морелину, не мог и уйти без лекарства для любимой. Говорят, он до сих пор там бродит.
— Но я не эльф, — сказал Арута, — и я пойду к Морелину, если вы покажете мне дорогу.
Томас оглядел собрание:
— Мы направим тебя по дороге, ведущей к Морелину, Арута, но не раньше, чем ты отдохнешь и примешь участие в нашем совете. А сейчас мы покажем вам покои, где вы сможете поспать до ужина.
Собрание разошлось, остались только гости, Калин, Агларанна и Томас.
— А как твой сын? — спросил Мартин.
Широко улыбаясь, Томас поманил их за собой. Он повел их в комнату, потолок которой был образован ветвями огромного вяза. В колыбели спал младенец, на вид не старше, чем шести месяцев от роду. Он видел сны — маленькие пальчики едва заметно подергивались. Мартин присмотрелся к мальчику и понял, почему Калин считает, что ребенок необычный. Он был скорее человеком, чем эльфом. Его круглое личико было таким же, как у любого щекастого младенца, и Мартин подумал: это скорее папин сын, чем мамин. Агларанна нежно коснулась сына.
— Как вы его назвали? — спросил Мартин.
— Калис, — ответила королева. На языке эльфов это означало
и вызывало в памяти образы жизни и роста. Это было благоприятное имя.
В отведенных путникам комнатах древесного города Эльвандара их ждали теплые ванны и мягкие постели. Все быстро вымылись и уснули, и только Арута не спал. Он думал об Аните и серебристом растении, растущем на берегу Черного озера.
Мартин сидел в одиночестве, радуясь встрече с Эльвандаром, — он не был здесь целый год. Этот город, так же как и замок Крайди, он считал своим домом — мальчиком он играл здесь вместе с эльфийскими детьми.
Услышав легкие шаги, он обернулся:
— Галейн! — Он был рад видеть молодого эльфа, двоюродного брата Калина и своего друга. — Я ждал тебя.
— Я только что вернулся из патруля по северным границам леса. Там происходят какие-то странные вещи. Я слышал, ты можешь пролить свет на загадки, с которыми мы встречаемся.
— Свет маленькой свечки, не больше, -ответил Мартин. — Там собираются злые силы, в этом нет сомнения.
Он коротко рассказал Галейну о том, что случилось с ними.
— Ужасные дела, Мартин. — Молодой эльф искренне сочувствовал Аните. — А твой брат?
— Справляется как может. Он то полностью выкидывает все из головы, то снова погружается в свое горе. Не знаю, как он не сошел с ума. Он ее очень любит.
— Ты так и не женился, Мартин. Почему?
— Я так и не встретил ее, — пожал плечами Мартин.
— Ты грустишь.
— Иногда с Арутой очень трудно иметь дело, но он мой брат. Я помню, каким он был в детстве. Даже тогда было трудно, с ним сблизиться. Может быть, на него подействовала смерть матери — он тогда был совсем еще маленьким. Арута всех держит на расстоянии. И, несмотря на свою замкнутость, он очень раним.
— Вы с ним очень похожи.
— Так и есть, — согласился Мартин.
Галейн постоял молча.
— Мы должны помочь вам.
— Нам надо идти в Морелин.
Молодой эльф вздрогнул.
— Это дурное место, Мартин. Озеро называется черным вовсе не по цвету воды. Это источник безумия. Моррелы приходят туда, чтобы помечтать о власти. Оно лежит на Темной Тропе.
— Это место валкеру?
Галейн кивнул.
— Томас? — Вопрос передавал целую гамму оттенков. Галейн очень сблизился с Томасом, сопровождая его во время войны Врат.
— Он не пойдет с вами. У него маленький сын. Калис будет маленьким так недолго, всего несколько лет. Отцу следует провести это время со своим малышом. Кроме того, это очень опасно.
Ничего больше не понадобилось говорить, Мартин и так все понял. Он вспомнил ту ночь, когда Томаса чуть не сломил безумный дух одного из валкеру, который обитал в его душе. Это едва не стоило Мартину жизни. Прошло немало времени, прежде чем Томас почувствовал в себе достаточно сил, чтобы бросить вызов тому ужасному существу, что жило в нем. И он отважится отправиться в долину валкеру только тогда, когда поймет, что обстоятельства могут оправдать такой риск.
Мартин невесело улыбнулся:
— Значит, мы пойдем одни — мы, не блещущие талантами люди.
Галейн улыбнулся в ответ:
— Сомневаюсь, что вы такие уж бесталанные. — Его улыбка погасла. — Правильно, что вы хотите перед походом посоветоваться с заклинателями. Над Морелином властвуют темные силы, а волшебству вполне по плечу одолеть и силу, и храбрость.
— Да, — ответил Мартин. — Мы поговорим с ними. Пойдешь?
— Мне не место среди старейшин. Кроме того, я целый день не ел. Я ОТДОХНУ, А Ты приходи, если захочешь.
— Приду.
Эльфы снова собрались на совет. Когда все расселись перед Агларанной и Томасом, королева сказала:
— Тэйтар, от имени заклинателей расскажи нашу историю Аруте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102