Несчастный рухнул на пол.
33
Кэрд протащил тело рабочего за ноги через дверной проем. В сорока
футах к востоку находилась огромная механическая рука, перемещавшая ящики
с одного конвейера на другой. Выпустив ноги мужчины, Кэрд переключил пульт
на ручное управление. Просунув руку в металлическую перчатку, он принялся
выполнять те движения, которые должны были повторить вслед за ним кисть и
пальцы механического манипулятора.
Робот-манипулятор, обхватив тело своими пальцами (ноги, руки и голова
рабочего беспомощно болтались), положил его перед одним из контейнеров на
транспортер, двигавшийся на восток.
Кэрд вернул руку робота в вертикальное положение: ему не хотелось,
чтобы иммеры обратили внимание на неестественное ее положение. Покончив с
этим, он бегом вернулся в контору. Дыхание его совсем восстановилось, Кэрд
прошел в заднюю комнату. Женщина по-прежнему нещадно храпела. Кэрд прикрыл
дверь, оставив небольшой зазор, и выключил в комнате свет. Положив сумку
на пол, он достал отвертку и молоток.
Спустя несколько секунд Кэрд расслышал прерывистое дыхание
подоспевших преследователей. Через щель в двери он увидел, что один из них
вошел в помещение конторы с оружием в руке. Иммер остановился и
осмотрелся. Второй прошел мимо окон и скрылся из виду. Первый ждал, пока
не вернется партнер.
- Он на восточном транспортере, - сказал второй. - Я видел его свет.
- Куда к чертям подевались эти рабочие? - спросил человек, вошедший
первым. Толстые брови делали его лицо еще более суровым.
У второго иммера был очень короткий, вздернутый нос. Видом своим он
походил на фотографии древнего, вымершего бульдога. Тыча в бутылку виски,
которую Кэрд поставил обратно на стол, он сказал:
- Может быть, они пошли в заднюю комнату.
- Как хочется задать жару этим бездельникам! - обозлился Бровастый.
Бульдог подошел к фонтану и жадно глотнул воды. Тяжело дыша, он
выпрямился.
- Пей скорей. Мы не можем стоять здесь вечно. Он убежит от нас. Он же
видит, что его никто не преследует. Значит тоже передохнет.
Бровастый жадно пил, ловя губами струйку фонтана. Напившись, он
смахнул рукой пот, заливавший ему глаза.
- Как думаешь, может быть вызвать подкрепление?
- Было бы неплохо, - ответил Бульдог. - Но это слишком рискованно. Мы
должны поскорей поймать этого сукина сына.
- А что, если он от нас уйдет?
- А ты что, не понимаешь? - Бульдог недовольно посмотрел на
Бровастого.
- Не могу дождаться, когда мы его догоним!
- Будем торчать здесь, так... Двинулись.
Едва они удалились, Кэрд подошел к фонтану. Пить хотелось ужасно, но
Джеф ограничился всего несколькими глотками. Прежде чем выйти из комнаты,
он, встав на колени, высунул из-за двери голову, чтобы посмотреть, куда
направились преследователи. Хотя трудно сказать, кто теперь был
преследователем? Иммеры, видимо, бежать уже не могли, и перешли на быстрый
шаг. Наверно, считают, что раз Кэрда не видно, значит он спрятался за
каким-нибудь ящиком. Несомненно, они надеются, что Кэрд настолько измотан,
что вынужден будет отдыхать долго и им удастся настичь его.
Кэрду пришлось рисковать: иммеры в любой момент могут оглянуться и
сразу же заметят его. Джеф поднялся и выскочил из двери конторы, заткнув
отвертку и молоток за пояс. Взбежав по ступеням на дорожку, проходящую над
транспортером восток-запад, Кэрд перебрался через ограждение и спрыгнул на
ящик. Тут же соскочил на транспортер и спрятался между двух контейнеров.
Если теперь они оглянутся, то скорее всего примут его свет за свой
собственный. Правда, размер светового пятна все-таки может вызвать у них
подозрения. Кэрду оставалось только надеяться на лучшее.
Высунув голову из-за угла переднего контейнера, он увидел, как оба
иммера взбираются на какой-то плывущий по транспортеру ящик. Кэрд выждал,
пока они слезли вниз и оказались вне видимости, а затем перемахнул через
передний контейнер. Иммеры не спеша двигались вперед, а Джеф бежал позади
них. Он настиг их в тот момент, когда оба перебрались через очередной
контейнер. С молотком и отверткой в руках Кэрд сполз по краю ящика за их
спинами.
В миг, когда он подобрался к Бровастому сзади, тот как раз
поворачивал голову, чтобы оглянуться. Джеф обрушил молоток на его висок.
Затем отбросил молоток и отвертку, нисколько не заботясь о шуме. Бульдог,
приготовившийся соскользнуть с ящика на транспортер, при стуке упавшего
молотка повернулся. Поймав беспомощно осевшее тело Бровастого одной рукой,
Кэрд второй вытащил пистолет из кобуры у него на боку.
- Ну держись! - сказал Кэрд, выпуская тело Бровастого. Пистолет был
установлен на полную мощность, и Бульдог прекрасно знал это.
- Убивать тебя я не хочу, - сказал Кэрд, - но придется. Вы ведь
собирались уничтожить меня.
("Надо избавиться от них, - настаивал Репп. - Это же паразиты, а
мертвый враг - уже не враг".)
("Не делай этого!" - кричал Ишарашвили.)
- Левую руку поднять вверх. Выше. Отлично. Теперь медленно, очень
медленно, вытащи правой рукой пистолет. Положи его рядом с собой на ящик.
Отвернись, на меня не смотреть. Вот так. Пока я не скажу, головой не
двигать.
Шея Бульдога заметно дрожала, но он все-таки смотрел прямо вперед.
Немного помедлив, Бульдог вытащил свое оружие и, держа его двумя пальцами
за рукоятку, положил рядом с собой на ящик. Затем его правая рука
присоединилась к левой, поднятой высоко над головой.
- Теперь слезай с ящика и пройди футов двадцать вперед. Руки держать
над головой. Не поворачиваться. Стрелять я умею, можешь не сомневаться.
Бульдог подчинился его приказу. Джеф проворно вскочил на ящик и
засунул пистолет в наплечную сумку. Спрыгнув с ящика, он подошел к
Бульдогу, взял его пистолет и изо всех сил ударил органика по затылку.
Бульдог с шумом рухнул на пол.
("Не надо!" - еще раз прокричал Ишарашвили.)
- Отправляйся туда, откуда пришел, - пробормотал Кэрд.
Он снял с шеи Бульдога идентификационный знак и опустил его к себе в
сумку. Может быть, пригодится, хоть и сомнительно. Затем он взвалил
безжизненное тело на транспортер, направлявшийся на запад, а сам
отправился в обратную сторону. Положив в сумку идентификационный диск
Бровастого, Кэрд взгромоздил и его самого на тот же конвейер. Молоток и
отвертка также могли ему еще пригодиться - он сунул и их в потяжелевшую
сумку. С минуту он постоял, глядя на два беспомощных тела, освещенных
ярким светом, а затем улегся. Кэрду показалось, что он даже не закрывал
глаз, и все же мужчина, кричавший где-то рядом, самым настоящим образом
разбудил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
33
Кэрд протащил тело рабочего за ноги через дверной проем. В сорока
футах к востоку находилась огромная механическая рука, перемещавшая ящики
с одного конвейера на другой. Выпустив ноги мужчины, Кэрд переключил пульт
на ручное управление. Просунув руку в металлическую перчатку, он принялся
выполнять те движения, которые должны были повторить вслед за ним кисть и
пальцы механического манипулятора.
Робот-манипулятор, обхватив тело своими пальцами (ноги, руки и голова
рабочего беспомощно болтались), положил его перед одним из контейнеров на
транспортер, двигавшийся на восток.
Кэрд вернул руку робота в вертикальное положение: ему не хотелось,
чтобы иммеры обратили внимание на неестественное ее положение. Покончив с
этим, он бегом вернулся в контору. Дыхание его совсем восстановилось, Кэрд
прошел в заднюю комнату. Женщина по-прежнему нещадно храпела. Кэрд прикрыл
дверь, оставив небольшой зазор, и выключил в комнате свет. Положив сумку
на пол, он достал отвертку и молоток.
Спустя несколько секунд Кэрд расслышал прерывистое дыхание
подоспевших преследователей. Через щель в двери он увидел, что один из них
вошел в помещение конторы с оружием в руке. Иммер остановился и
осмотрелся. Второй прошел мимо окон и скрылся из виду. Первый ждал, пока
не вернется партнер.
- Он на восточном транспортере, - сказал второй. - Я видел его свет.
- Куда к чертям подевались эти рабочие? - спросил человек, вошедший
первым. Толстые брови делали его лицо еще более суровым.
У второго иммера был очень короткий, вздернутый нос. Видом своим он
походил на фотографии древнего, вымершего бульдога. Тыча в бутылку виски,
которую Кэрд поставил обратно на стол, он сказал:
- Может быть, они пошли в заднюю комнату.
- Как хочется задать жару этим бездельникам! - обозлился Бровастый.
Бульдог подошел к фонтану и жадно глотнул воды. Тяжело дыша, он
выпрямился.
- Пей скорей. Мы не можем стоять здесь вечно. Он убежит от нас. Он же
видит, что его никто не преследует. Значит тоже передохнет.
Бровастый жадно пил, ловя губами струйку фонтана. Напившись, он
смахнул рукой пот, заливавший ему глаза.
- Как думаешь, может быть вызвать подкрепление?
- Было бы неплохо, - ответил Бульдог. - Но это слишком рискованно. Мы
должны поскорей поймать этого сукина сына.
- А что, если он от нас уйдет?
- А ты что, не понимаешь? - Бульдог недовольно посмотрел на
Бровастого.
- Не могу дождаться, когда мы его догоним!
- Будем торчать здесь, так... Двинулись.
Едва они удалились, Кэрд подошел к фонтану. Пить хотелось ужасно, но
Джеф ограничился всего несколькими глотками. Прежде чем выйти из комнаты,
он, встав на колени, высунул из-за двери голову, чтобы посмотреть, куда
направились преследователи. Хотя трудно сказать, кто теперь был
преследователем? Иммеры, видимо, бежать уже не могли, и перешли на быстрый
шаг. Наверно, считают, что раз Кэрда не видно, значит он спрятался за
каким-нибудь ящиком. Несомненно, они надеются, что Кэрд настолько измотан,
что вынужден будет отдыхать долго и им удастся настичь его.
Кэрду пришлось рисковать: иммеры в любой момент могут оглянуться и
сразу же заметят его. Джеф поднялся и выскочил из двери конторы, заткнув
отвертку и молоток за пояс. Взбежав по ступеням на дорожку, проходящую над
транспортером восток-запад, Кэрд перебрался через ограждение и спрыгнул на
ящик. Тут же соскочил на транспортер и спрятался между двух контейнеров.
Если теперь они оглянутся, то скорее всего примут его свет за свой
собственный. Правда, размер светового пятна все-таки может вызвать у них
подозрения. Кэрду оставалось только надеяться на лучшее.
Высунув голову из-за угла переднего контейнера, он увидел, как оба
иммера взбираются на какой-то плывущий по транспортеру ящик. Кэрд выждал,
пока они слезли вниз и оказались вне видимости, а затем перемахнул через
передний контейнер. Иммеры не спеша двигались вперед, а Джеф бежал позади
них. Он настиг их в тот момент, когда оба перебрались через очередной
контейнер. С молотком и отверткой в руках Кэрд сполз по краю ящика за их
спинами.
В миг, когда он подобрался к Бровастому сзади, тот как раз
поворачивал голову, чтобы оглянуться. Джеф обрушил молоток на его висок.
Затем отбросил молоток и отвертку, нисколько не заботясь о шуме. Бульдог,
приготовившийся соскользнуть с ящика на транспортер, при стуке упавшего
молотка повернулся. Поймав беспомощно осевшее тело Бровастого одной рукой,
Кэрд второй вытащил пистолет из кобуры у него на боку.
- Ну держись! - сказал Кэрд, выпуская тело Бровастого. Пистолет был
установлен на полную мощность, и Бульдог прекрасно знал это.
- Убивать тебя я не хочу, - сказал Кэрд, - но придется. Вы ведь
собирались уничтожить меня.
("Надо избавиться от них, - настаивал Репп. - Это же паразиты, а
мертвый враг - уже не враг".)
("Не делай этого!" - кричал Ишарашвили.)
- Левую руку поднять вверх. Выше. Отлично. Теперь медленно, очень
медленно, вытащи правой рукой пистолет. Положи его рядом с собой на ящик.
Отвернись, на меня не смотреть. Вот так. Пока я не скажу, головой не
двигать.
Шея Бульдога заметно дрожала, но он все-таки смотрел прямо вперед.
Немного помедлив, Бульдог вытащил свое оружие и, держа его двумя пальцами
за рукоятку, положил рядом с собой на ящик. Затем его правая рука
присоединилась к левой, поднятой высоко над головой.
- Теперь слезай с ящика и пройди футов двадцать вперед. Руки держать
над головой. Не поворачиваться. Стрелять я умею, можешь не сомневаться.
Бульдог подчинился его приказу. Джеф проворно вскочил на ящик и
засунул пистолет в наплечную сумку. Спрыгнув с ящика, он подошел к
Бульдогу, взял его пистолет и изо всех сил ударил органика по затылку.
Бульдог с шумом рухнул на пол.
("Не надо!" - еще раз прокричал Ишарашвили.)
- Отправляйся туда, откуда пришел, - пробормотал Кэрд.
Он снял с шеи Бульдога идентификационный знак и опустил его к себе в
сумку. Может быть, пригодится, хоть и сомнительно. Затем он взвалил
безжизненное тело на транспортер, направлявшийся на запад, а сам
отправился в обратную сторону. Положив в сумку идентификационный диск
Бровастого, Кэрд взгромоздил и его самого на тот же конвейер. Молоток и
отвертка также могли ему еще пригодиться - он сунул и их в потяжелевшую
сумку. С минуту он постоял, глядя на два беспомощных тела, освещенных
ярким светом, а затем улегся. Кэрду показалось, что он даже не закрывал
глаз, и все же мужчина, кричавший где-то рядом, самым настоящим образом
разбудил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93