ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В это время мимо нас прошли юноша и девушка и зашагали по дороге
сквозь расступающуюся толпу. Мельком взглянув на их лица, я с изумлением
уставился им в спины.
- Ведь это не могут быть... - начал я.
- Они самые, - сказал Зеллаби. - Видели их глаза?
- Не может быть! Им же всего девять лет!
- По календарю - да, - согласился Зеллаби.
Я продолжал смотреть им вслед.
- Но это... это невозможно!
- Невероятное, как вы помните, оказывается в Мидвиче вполне реальным
гораздо чаще, чем в других местах, - заметил Зеллаби. - Невероятное мы
теперь воспринимаем сразу. К немыслимому привыкнуть труднее, но мы
научились и этому. Разве полковник вас не предупреждал?
- Между делом, - сказал я. - Но эти двое! Они выглядят лет на
шестнадцать-семнадцать.
- Я уверен, что физически им столько и есть.
Я продолжал смотреть на Детей, все еще не в состоянии в это поверить.
- Если вы не торопитесь, давайте зайдем к нам и выпьем чаю, - сказал
Зеллаби.
Бернард, бросив взгляд на меня, предложил воспользоваться его
машиной.
- Хорошо, - согласился Зеллаби, - но будьте осторожны после того, что
вы только что слышали.
- Я не лихач, - сказал Бернард.
- Молодой Поули тоже им не был; он тоже был хорошим водителем, -
ответил Зеллаби.
Проехав немного по дороге, мы увидели в лучах заходящего солнца
поместье Кайл.
- Когда я увидел этот дом впервые, - сказал я, - он выглядел точно
так же. Помню, я подумал еще, что если подойду ближе, то услышу, как он
мурлычет. И каждый раз это чувство возникает снова.
Зеллаби кивнул.
- Когда я его увидел впервые, мне показалось, что вот оно, место, где
я в покое закончу свои дни. Но теперь этот покой под вопросом.
Я оставил его реплику без ответа. Мы проехали вдоль дома, поставили
машину за углом у конюшни, и Зеллаби провел нас на веранду. От напитков мы
отказались, предпочитая подождать чай. Зеллаби пододвинул нам изящные
тростниковые кресла.
- Антея ненадолго вышла, но к чаю обещала вернуться, - сказал он.
Я уютно устроился в кресле. Зеллаби сказал Бернарду:
- Итак, вы удовлетворены. И вы думаете, что на этом закончится?
- Надеюсь. Что еще оставалось? Самое разумное - согласиться с
выводами следствия. Так они и поступили, - сказал Бернард.
- Гм, - сказал Зеллаби и повернулся ко мне. - Что вы, как посторонний
наблюдатель, думаете об этой маленькой шараде?
- Я не... а, вы имеете в виду дознание? Атмосфера была несколько
напряженной, но выводы следствия показались мне вполне разумными. Парень
ехал недостаточно внимательно и сбил пешехода. Естественно, испугался и по
глупости решил скрыться. На слишком большой скорости попытался объехать
церковь и в результате врезался в стену. Вы считаете, что это нельзя
назвать случайной смертью? Можно сказать иначе - произошел несчастный
случай. Но ведь это одно и то же.
- Это действительно несчастный случай, - сказал Зеллаби, - но все
далеко не так просто. Давайте я расскажу, что произошло, - ведь до сих пор
я успел отправить полковнику лишь краткое сообщение...

Гордон Зеллаби совершал свою ежедневную прогулку. "В моем возрасте, -
объяснял он, - следует избегать мыслей о мягком кресле после обеда".
Прогулки уже давно вошли у него в привычку. Обычно он наслаждался ими,
когда же мысли его были заняты очередным Трудом, он не мог с уверенностью
сказать, выходил он на улицу или нет, но полагал, что привычка сделает
свое дело. На этот раз, однако, он был в прекрасном расположении духа,
благожелательно приветствуя встречавшихся по пути соседей и даже вспоминая
их имена.
Девять лет, прошедших после Потерянного дня, на нем почти не
отразились. Его серебряная шевелюра была так же пышна и так же сверкала в
лучах августовского солнца. Морщины под глазами стали чуть глубже, и если
его долговязая фигура и выглядела чуть более худой, то ценой потери не
более чем четырех-пяти фунтов.
Выйдя из поселка, он не спеша свернул на Хикхэмскую дорогу, прошел
мимо поворота к Ферме, поднялся на холм с левой стороны и направился через
поля к монастырю святого Акция. Там, присев на высушенную солнцем каменную
плиту, он остановился и закурил сигарету, потом перешел по мостику ручеек,
который когда-то снабжал монастырь рыбой, вышел по тропинке на дорогу из
Оппли и повернул к Мидвичу.
Когда он, завершая свой круг, снова подошел к Хикхэмской дороге,
из-за поворота показались четверо Детей и направились в сторону поселка,
шагая в ряд впереди него.
Зеллаби разглядывал их с неуменьшающимся интересом. Это были трое
мальчиков и девочка. Мальчики были настолько похожи друг на друга, что он
не смог бы их различить, даже если бы и пытался, но пытаться он перестал
уже давно, поняв, что это бесполезно. Девочка, насколько он мог судить,
тоже могла быть любой из двадцати восьми. Впрочем, различать их не мог
почти никто в поселке - хотя некоторые женщины, казалось, ошибались редко.
Но, в отличие от остальных, для Зеллаби это никогда не имело особого
значения. Самих Детей это сходство похоже вообще не беспокоило, и у
Зеллаби сложились хорошие отношения с обеими группами.
Он в очередной раз удивился, каким образом Дети смогли так развиться
за столь короткое время. Одно это уже позволяло отнести их к какому-то
другому биологическому виду. Дело было не просто в раннем созревании - они
вообще развивались почти вдвое быстрее, чем полагалось. Фигуры их
выглядели потоньше, чем у нормальных детей того же - по виду - возраста,
но, видимо, таков был их тип; во всяком случае, сказать, что они слишком
худы или высоки, было нельзя.
Как и всегда, Зеллаби захотелось узнать их лучше и глубже. Однако
продвинуться в этом ему удалось недалеко, и отнюдь не по своей вине. Он
терпеливо и настойчиво пытался установить с ними контакт еще с тех пор,
когда они были малышами. Дети относились к нему так же, как и ко всем
остальным, а он - со своей стороны - понимал их не хуже - а возможно, и
лучше, чем любой из воспитателей с Фермы. Внешне они держались с ним
вполне дружелюбно; охотно разговаривали, с интересом слушали и запоминали.
Но более тесного контакта установить не удавалось, и он чувствовал, что
вряд ли удастся. Казалось, он постоянно натыкался на непреодолимый барьер.
Его контакт с ними можно было охарактеризовать лишь как частичный и
безличный; ни чувствам, ни симпатиям места не оставалось, казалось, что
Дети жили в своем собственном мире. Они задавали различные вопросы,
учились, запоминали; но его не покидало ощущение, что они просто
накапливают знания и приобретают опыт, который, однако, не оказывает
никакого влияния на них как на личности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60