ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Если и знаю, то не хочу вам это говорить.
— Но почему? Ты маленькая глупышка. Разве ты не понимаешь, что мы твои друзья? Ты должна нам обо всем рассказать.
Гейл на это ничего не ответила, она лежала молча и с ненавистью смотрела на Холлерта. Тот нервным жестом пригладил рукой седину, а его глаза с любопытством скользнули по комнате.
— Если они знают, что девушка находится здесь, это совершенно меняет дело,— сказал он и вопросительно посмотрел на Сэма.— Пожалуй, ее надо перевезти куда-нибудь. Не могли бы мы положить ее на заднее сиденье машины и увезти?
— Это ничего не даст,— ворчливо заявил мистер Урей.— Ясно как день, что кто-то сторожит этот дом. Мы не смогли бы незаметно выбраться.— Он повернулся к Гейл.— Прошу вас слушаться, мисс Уоррен. Вы, кажется, не понимаете, что находитесь в критической ситуации.
Миссис Урей отстранила мужа.
— Разрешите мне самой с ней поговорить. Бедное дитя в смертельном страхе, и это неудивительно. Ведь вы убеждаете ее, что это она будет следующей жертвой. Это неразумно. Послушай, Гейл! Ты нам веришь?
— Я никому не верю!
— Ну что ж. После того, что произошло, нельзя обижаться на тебя. Но позволь мне объяснить ситуацию. Ты попала в нее совершенно случайно, я в этом уверена, но получилось так, что сейчас ты знаешь слишком много. Я не знаю,что именно и откуда ты узнала. Но ты должна нам все рассказать. Что тебе известно о Каспаре, Герберте и об их убийцах? Расскажи все подробно, не обращая внимания на то, кажется ли тебе это важным или нет. Если ты так сделаешь, клянусь,тебе никто не причинит зла.
Однако Гейл стояла на своем.
— Я ничего не знаю.
— Но ты должна знать! Иначе — чем объяснить, что произошло здесь прошлой ночью.
Девушка решительно покачала головой.
— Вы не можете меня заставить говорить то, чего я не знаю. Минерва кисло посмотрела на мужа.
— Я думаю, что она права.
— Если она так нужна им, то нам еще нужнее. Необходимо, однако, понять, какая тайна сокрыта в ней,— сказал он.
Урей открыл дверь большого платяного шкафа, что-то вынул оттуда и положил на стол. Глаза Гейл расширились от удивления, когда она увидела свою сумку с туалетными принадлежностями.
— Откуда это у вас? — спросила она.
— Ее принесла сюда ваша тетя,— ответила Минерва.
— Когда это было?
— Вчера утром.
— Я не верю этому! Я не могу поверить, чтобы Люция пришла сюда, когда я лежала без сознания, и ушла, не поговорив со мной.
— Неважно! Но именно так было, независимо от того, верите вы этому или нет.— Минерва встала и прошлась по комнате.— Как вы думаете, почему мы держим вас в этом убежище? Только в целях вашей безопасности. Мы убедили вашу тетю, что для нее будет гораздо лучше, если она останется в отеле.
У Гейл уже вертелся на кончике языка острый ответ, но она не успела его произнести, так как Холлерт взял сумку и открыл ее.
— Как вы смеете! — возмутилась Гейл.— Вы не имеете права ее трогать!
— Очень жаль,— ответил Фрэнк,— но сейчас не время соблюдать этикет.
На столе перед ним вещь за вещью появлялось содержимое сумки: халатик, носовые платки, косметика. Гейл наблюдала за всем с бессильным возмущением.
— Успокойтесь, моя дорогая,— утешал ее Урей,— мы ничего не украдем.
Внезапно Холлерт тихо вскрикнул и что-то вынул с самого дна сумки. Гейл окаменела от изумления. В руках у него была черная блестящая дамская сумочка. И тут она поняла, что именно это они и искали. Сознательно или нет, но именно это.
— Черт возьми! — тихо сказал Холлерт.— Откуда она здесь взялась?
Первым порывом Гейл было объявить, что это ее сумочка, но потом она передумала, поэтому только крепче стиснула губы.
— Это ваша?
Все смотрели на нее.
— Вы нашли ее в моей сумке, верно? — ответила она неприязненно.
— Мне кажется странным, что ваша тетя это принесла.
— Очевидно, не обратила внимания,— пожала плечами Гейл. Холлерт взвешивал сумочку в руке и что-то обдумывал.
— Я мог бы поклясться, что видел ее уже где-то раньше,— процедил он.
Она чувствовала, видела по их глазам, что ее подозревают, даже — почти обвиняют. Может, они догадываются, что она пытается их обмануть? А может, как и она, вспомнили, что видели эту сумочку в руках Лорел Ван Эттен в день убийства Каспара?
— Что в ней?
Сердце Гейл учащенно забилось, но она ответила спокойно:
— Кажется, пудра, губная помада, платочек, какая-то мелочь. Она встретила понимающий взгляд Минервы. Судя по всему,ей стало ясно, что сумочка не принадлежит Гейл.
Холлерт высыпал из сумочки на стол маленькую золотую пудреницу, губную помаду, помятый носовой платок и сложенный двадцатипесовый банкнот.
Холлерт сложил все обратно и закрыл сумку.
— Ну что ж! Здесь больше ничего нет,— сказал он, пожимая плечами.
— Пока хватит,— решительно заявила миссис Урей.— Моя пациентка и так порядком взволнована. Идем спать. Может быть, утром Гейл расскажет нам побольше. А Пако сторожит?
— Да,— подтвердил муж ворчливо.— Он сторожил на улице, а теперь я велел ему перейти в дом. Остаток ночи он проведет на веранде.
— Тогда нам не остается ничего другого, как идти досыпать. В голове Гейл сверкнула догадка.
Она посмотрела на Минерву.
— А где вы спите? Где ваши кровати?
— На втором этаже, в задней части дома. Этой ночью Фрэнк спит над кухней, а Сэм и я над гаражом,— что-то вроде сочувствия появилось в ее глазах.— Может быть, ты хочешь, чтобы я ночевала внизу, около тебя?
— Ах, нет! Я не боюсь. Спрашиваю просто из любопытства.
— Тебе нечего бояться. Наш сторож не спит.
Гейл показалось, что в доброжелательных глазах Минервы светится замаскированная угроза.
— Пойдемте уже, ребята, и погасите за собой свет.
Глава шестнадцатая
После их ухода Гейл долго лежала неподвижно. Где-то совсем близко за домом опять пели петухи. Могло ли это означать приближение рассвета? Гейл вспомнила, что постоянно слышит это пение. Она вскочила с постели и подошла к окну. Оно выходило на длинную веранду, меблированную как комната для отдыха. Там стояли удобные бамбуковые стулья и широкий диван с подушками.
Гейл осторожно высунула голову, но быстро отшатнулась. Какой-то мужчина сидел на твердом стуле почти у самого окна. Рядом с ним, на столе, лежала гитара.
Она на цыпочках прошла через комнату. Как она и предполагала, зарешеченное окно в соседней комнате выходило на улицу. О комнатах с другой стороны ей ничего не было известно, но Минерва говорила, что в том направлении есть ванная.
Гейл двигалась наудачу. Она не сомневалась в том, что должна покинуть этот дом. Когда Холлерт открывал шкаф, Гейл заметила, что в нем висит ее одежда. Дверь шкафа тихонько заскрипела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38