В общем, я лежал там, чувствуя себя мертвым и сожалея о потере семидесяти пяти долларов. Но потом она потянулась назад, обхватила мой пенис и начала тереть его о свои трусики и зад. Я обхватил ее руками и поцеловал в шею. Мы были возбуждены, она легла на меня. У меня случилась эрекция, и она поднялась и села на меня, широко расставив ноги. В уличном свете она казалась по-настоящему красивой. Я коснулся ее набухших сосков. Она стащила трусики, и я увидел ее маленький пенис.
Она взяла его в руки, он был маленьким, совсем не страшным, а потом взяла мою руку и вложила его в нее. Он не был возбужденным. Я помассировал его большим и указательным пальцами, думая, мал ли он от природы или стал таким от гормонов.
Сильвия поднялась и сняла с меня белье. Потом вытащила из сумочки презерватив. Надела на меня и принялась сосать. Я смотрел на нее, чувствуя, что подхожу к завершению слишком быстро. Я хотел за свои деньги продлить удовольствие, так что спросил, не можем ли мы еще немного полежать. Она согласилась и легла под меня.
– Не входи, – сказала она.
– Не стану, – сказал я.
Мы терлись друг о друга, и влажный презерватив скользил между ее ягодицами. Она неподдельно возбудилась, начала стонать, а потом подняла свою попку, столкнув меня на колени. Белое сияние ее щек было прекрасно. Шелковые черные волосы лежали у нее на плечах. Я знал, что она хочет, чтобы я вошел. Я был в восторге оттого, что она хочет меня после того, как предостерегла, чтобы я этого не делал. Возбуждение было слишком сильным. Обескураженный видом ее попки и тем, что по-настоящему ее возбудил, я облегчился в презерватив, и он немного съехал. Я потерся о ее ягодицы и с неполной эрекцией испытал странный и приятный оргазм.
Я лежал рядом с ней. Сильвия стащила с меня презерватив, отнесла его в ванную и, вернувшись с горячим мокрым полотенцем, которое, я надеялся, было чистым, нежно обтерла меня. Потом она вытерла меня насухо простыней. Я оделся и выглянул в окно. Я думал о «Никс», которых любил. Думал о том, как они могущественны. Я недобросовестно сравнивал себя с ними, думая, что они стали бы смеяться, если бы увидели, как я занимаюсь любовью с транссексуалкой. Я обулся. Сильвия надела халат. У двери я сказал:
– Может быть, мы увидимся снова у «Салли».
– Может быть, – сказала она и легонько поцеловала меня в щеку на прощание. Она действительно была очень добрая.
Но стоило мне спуститься по ступенькам, как я начал восстанавливать в уме, были ли у нас действительно опасные моменты. Я терроризировал себя мыслью, что мой пенис немного приоткрылся, когда сполз презерватив. Я мог подцепить что-нибудь из ее попки. Идя по холоду к метро, я вспоминал моменты опасности с Венди, открытую рану у нее на груди. Я обречен, думал я.
Вернувшись домой, я снял всю одежду и спрятал куртку и плащ в глубину шкафа. Остальное сложил в сумку для прачечной. Мне казалось, что одежда выдает меня, когда случались подобные эпизоды. Я не мог надеть ее снова, пока не выстираю или пока не пройдет несколько дней. Разобравшись с одеждой, я долго стоял под горячим душем. Несколько раз вымыл пенис. И, только надев чистую футболку и чистое белье, почувствовал себя обновленным. Улегшись в кровать, я стал в темноте думать о Сильвии. Она хотела меня.
«Люди умирают, на их место приходят другие»
Я перестал ходить на Сорок третью улицу, потому что испугался. Мне слишком понравилось с Сильвией. И слишком понравилось с Венди. Что влекло меня к «Салли»? Я хотел быть частью обычного мира. Хотел ходить на свидания с нормальными девушками. Мне не хотелось походить на других мужчин в клубе. Я намеревался играть там роль туриста, посещающего необычное место, но я чувствовал, как меня, беспомощного, тянет туда снова и снова.
Я начал яростно собирать все свое мужество в кулак, чтобы пригласить Мэри на свидание. В офисе это было неловко, но все равно следовало сделать. Она должна была спасти меня.
Я думал о том, что мы могли бы делать вместе. Я мог бы повести ее на второй акт бродвейского шоу; на нее произвела бы впечатление моя изобретательность, мое умение задешево проделывать в Нью-Йорке забавные вещи. Мы даже могли бы проскользнуть в оперу. Я бы объяснил ей, зачем нужны билеты на повторный вход.
Я был почти уверен, что у нее нет парня. Как-то, месяцем раньше, я подслушал ее разговор с секретаршей, они говорили о разрыве. Я исключительно глубоко уважал Мэри и полагал, что у нее пока не начался новый роман.
Я несколько раз пытался приблизиться к ней, когда она стояла над кофейником в маленькой офисной кухоньке. Делал шаг в ее направлении, а потом неожиданно возвращался к себе в кабинетик. Притяжение было такой силы, что вызывало отталкивание. Но затем влечение удваивалось. Я был словно магнит, старающийся коснуться другого магнита.
Пора было с этим покончить. Я собирался пригласить ее на свидание, хотя знал, что если заговорю с ней, то лишусь собственного «я» и на язык мне будут приходить только самые банальные глупости. Так что я даже записал первые реплики, которые мог бы сказать молодой джентльмен из рассказа Фицджеральда.
Я привел свою решимость в действие однажды в начале февраля. Я так подгадал свой уход из офиса, чтобы мы вышли вместе. На Шестьдесят второй улице я отверг сценарий и сказал:
– Сегодня очень холодно.
– Морозит, – сказала она.
На углу Лексингтон я двинулся к метро, а Мэри – в центр.
– Приятного вечера, – попрощалась она и улыбнулась. Она всегда была со мной дружелюбна. Это меня обнадежило, и я выдал то, что давно отрепетировал.
– Не хочешь ли выпить в «Барбизоне»? – спросил я. Это был момент мужества, отчаянной храбрости.
– Что? – Мэри явно была шокирована тем, что я произношу что-то еще, кроме банальных любезностей.
– Мы могли бы выпить по стаканчику шерри в баре в «Барбизоне». Это хороший напиток для шести часов вечера, – весело сказал я. Я старался почувствовать себя тем, у кого есть друзья в Иельском клубе, с которыми я могу встретиться и пообедать после того, как выпью с девушкой, которую боготворю. Я старался держаться как член Йельского клуба, казаться уверенным и притягательным.
– Мне нужно в центр, у меня занятия фотографией в Нью-скул, – сказала Мэри.
– Ну тогда, может быть, как-нибудь в другой раз, – предложил я.
– У меня обычно множество дел, и после работы я очень устаю, – сказала Мэри и опять улыбнулась, не желая обижать меня. Неожиданно она показалась мне невероятно высокой. Она возвышалась надо мной, словно башня. Вся улица вздыбилась и наклонилась, я был у подножия склона, а она на вершине. Я сказал ей, притворяясь, что мы по-прежнему одинакового размера:
– Конечно… желаю хорошо позаниматься.
Мы помахали друг другу на прощание, и я повернул в сторону метро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Она взяла его в руки, он был маленьким, совсем не страшным, а потом взяла мою руку и вложила его в нее. Он не был возбужденным. Я помассировал его большим и указательным пальцами, думая, мал ли он от природы или стал таким от гормонов.
Сильвия поднялась и сняла с меня белье. Потом вытащила из сумочки презерватив. Надела на меня и принялась сосать. Я смотрел на нее, чувствуя, что подхожу к завершению слишком быстро. Я хотел за свои деньги продлить удовольствие, так что спросил, не можем ли мы еще немного полежать. Она согласилась и легла под меня.
– Не входи, – сказала она.
– Не стану, – сказал я.
Мы терлись друг о друга, и влажный презерватив скользил между ее ягодицами. Она неподдельно возбудилась, начала стонать, а потом подняла свою попку, столкнув меня на колени. Белое сияние ее щек было прекрасно. Шелковые черные волосы лежали у нее на плечах. Я знал, что она хочет, чтобы я вошел. Я был в восторге оттого, что она хочет меня после того, как предостерегла, чтобы я этого не делал. Возбуждение было слишком сильным. Обескураженный видом ее попки и тем, что по-настоящему ее возбудил, я облегчился в презерватив, и он немного съехал. Я потерся о ее ягодицы и с неполной эрекцией испытал странный и приятный оргазм.
Я лежал рядом с ней. Сильвия стащила с меня презерватив, отнесла его в ванную и, вернувшись с горячим мокрым полотенцем, которое, я надеялся, было чистым, нежно обтерла меня. Потом она вытерла меня насухо простыней. Я оделся и выглянул в окно. Я думал о «Никс», которых любил. Думал о том, как они могущественны. Я недобросовестно сравнивал себя с ними, думая, что они стали бы смеяться, если бы увидели, как я занимаюсь любовью с транссексуалкой. Я обулся. Сильвия надела халат. У двери я сказал:
– Может быть, мы увидимся снова у «Салли».
– Может быть, – сказала она и легонько поцеловала меня в щеку на прощание. Она действительно была очень добрая.
Но стоило мне спуститься по ступенькам, как я начал восстанавливать в уме, были ли у нас действительно опасные моменты. Я терроризировал себя мыслью, что мой пенис немного приоткрылся, когда сполз презерватив. Я мог подцепить что-нибудь из ее попки. Идя по холоду к метро, я вспоминал моменты опасности с Венди, открытую рану у нее на груди. Я обречен, думал я.
Вернувшись домой, я снял всю одежду и спрятал куртку и плащ в глубину шкафа. Остальное сложил в сумку для прачечной. Мне казалось, что одежда выдает меня, когда случались подобные эпизоды. Я не мог надеть ее снова, пока не выстираю или пока не пройдет несколько дней. Разобравшись с одеждой, я долго стоял под горячим душем. Несколько раз вымыл пенис. И, только надев чистую футболку и чистое белье, почувствовал себя обновленным. Улегшись в кровать, я стал в темноте думать о Сильвии. Она хотела меня.
«Люди умирают, на их место приходят другие»
Я перестал ходить на Сорок третью улицу, потому что испугался. Мне слишком понравилось с Сильвией. И слишком понравилось с Венди. Что влекло меня к «Салли»? Я хотел быть частью обычного мира. Хотел ходить на свидания с нормальными девушками. Мне не хотелось походить на других мужчин в клубе. Я намеревался играть там роль туриста, посещающего необычное место, но я чувствовал, как меня, беспомощного, тянет туда снова и снова.
Я начал яростно собирать все свое мужество в кулак, чтобы пригласить Мэри на свидание. В офисе это было неловко, но все равно следовало сделать. Она должна была спасти меня.
Я думал о том, что мы могли бы делать вместе. Я мог бы повести ее на второй акт бродвейского шоу; на нее произвела бы впечатление моя изобретательность, мое умение задешево проделывать в Нью-Йорке забавные вещи. Мы даже могли бы проскользнуть в оперу. Я бы объяснил ей, зачем нужны билеты на повторный вход.
Я был почти уверен, что у нее нет парня. Как-то, месяцем раньше, я подслушал ее разговор с секретаршей, они говорили о разрыве. Я исключительно глубоко уважал Мэри и полагал, что у нее пока не начался новый роман.
Я несколько раз пытался приблизиться к ней, когда она стояла над кофейником в маленькой офисной кухоньке. Делал шаг в ее направлении, а потом неожиданно возвращался к себе в кабинетик. Притяжение было такой силы, что вызывало отталкивание. Но затем влечение удваивалось. Я был словно магнит, старающийся коснуться другого магнита.
Пора было с этим покончить. Я собирался пригласить ее на свидание, хотя знал, что если заговорю с ней, то лишусь собственного «я» и на язык мне будут приходить только самые банальные глупости. Так что я даже записал первые реплики, которые мог бы сказать молодой джентльмен из рассказа Фицджеральда.
Я привел свою решимость в действие однажды в начале февраля. Я так подгадал свой уход из офиса, чтобы мы вышли вместе. На Шестьдесят второй улице я отверг сценарий и сказал:
– Сегодня очень холодно.
– Морозит, – сказала она.
На углу Лексингтон я двинулся к метро, а Мэри – в центр.
– Приятного вечера, – попрощалась она и улыбнулась. Она всегда была со мной дружелюбна. Это меня обнадежило, и я выдал то, что давно отрепетировал.
– Не хочешь ли выпить в «Барбизоне»? – спросил я. Это был момент мужества, отчаянной храбрости.
– Что? – Мэри явно была шокирована тем, что я произношу что-то еще, кроме банальных любезностей.
– Мы могли бы выпить по стаканчику шерри в баре в «Барбизоне». Это хороший напиток для шести часов вечера, – весело сказал я. Я старался почувствовать себя тем, у кого есть друзья в Иельском клубе, с которыми я могу встретиться и пообедать после того, как выпью с девушкой, которую боготворю. Я старался держаться как член Йельского клуба, казаться уверенным и притягательным.
– Мне нужно в центр, у меня занятия фотографией в Нью-скул, – сказала Мэри.
– Ну тогда, может быть, как-нибудь в другой раз, – предложил я.
– У меня обычно множество дел, и после работы я очень устаю, – сказала Мэри и опять улыбнулась, не желая обижать меня. Неожиданно она показалась мне невероятно высокой. Она возвышалась надо мной, словно башня. Вся улица вздыбилась и наклонилась, я был у подножия склона, а она на вершине. Я сказал ей, притворяясь, что мы по-прежнему одинакового размера:
– Конечно… желаю хорошо позаниматься.
Мы помахали друг другу на прощание, и я повернул в сторону метро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102