Я
вышел от него через час. И больше уже нигде и никогда не хотел слышать
ничего ни о каких демонах.
Я так и не примирился с Эдвардом Уордвеллом. Я узнал от Джилли, что
Эдвард так и не простил мне того, что я взорвал "Дэвида Дарка". Он,
наверно, имел право чувствовать ко мне отвращение. Что же касается самой
Джилли... ну что же, кроме безумного секса нас ничего не связывало друг с
другом. Я действительно ужасно хотел иметь ее в постели, считая, что этого
может быть достаточно, но все же нас разделяла слишком большое несходство
характеров...
Я сходил с Уолтером на Кладбище Над Водой, и мы вместе возложили
цветы на могилы наших любимых. Потом мы пожали друг другу руки и
попрощались. Не знаю, простил ли мне Уолтер, и было ли вообще что прощать.
Микцанцикатли ударил по Салему как ураган, и Уолтер все еще занимался
упорядочением жалоб о возмещении или помогал в идентификации и повторном
захоронении умерших.
Я попрощался с Лаурой. С попрощался и с Кейтом Ридом, и с женой
Джорджа Маркхэма. Джорджа так и не нашли. В полицейских списках он
фигурировал как "исчезнувший, вероятнее всего убитый".
Потом я наконец поехал к дому на Аллее Квакеров, постоял в заросшем
саду с руками в карманах, поглядывая в сторону пролива Грейнитхед. Вдали я
видел паруса лодок и блестящие в летнем солнце воды Салемского залива.
Я раскачал старые качели, пока не услышал выразительное скрип-скрип,
скрип-скрип. Когда же я их отпустил, качели поспешно потеряли размах и
неподвижно застыли.
Ветер овевал меня теплом. У меня было такое чувство, будто весь мир
рожден заново. Я вышел из дома и тихо, но решительно запер за собой
садовую калитку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
вышел от него через час. И больше уже нигде и никогда не хотел слышать
ничего ни о каких демонах.
Я так и не примирился с Эдвардом Уордвеллом. Я узнал от Джилли, что
Эдвард так и не простил мне того, что я взорвал "Дэвида Дарка". Он,
наверно, имел право чувствовать ко мне отвращение. Что же касается самой
Джилли... ну что же, кроме безумного секса нас ничего не связывало друг с
другом. Я действительно ужасно хотел иметь ее в постели, считая, что этого
может быть достаточно, но все же нас разделяла слишком большое несходство
характеров...
Я сходил с Уолтером на Кладбище Над Водой, и мы вместе возложили
цветы на могилы наших любимых. Потом мы пожали друг другу руки и
попрощались. Не знаю, простил ли мне Уолтер, и было ли вообще что прощать.
Микцанцикатли ударил по Салему как ураган, и Уолтер все еще занимался
упорядочением жалоб о возмещении или помогал в идентификации и повторном
захоронении умерших.
Я попрощался с Лаурой. С попрощался и с Кейтом Ридом, и с женой
Джорджа Маркхэма. Джорджа так и не нашли. В полицейских списках он
фигурировал как "исчезнувший, вероятнее всего убитый".
Потом я наконец поехал к дому на Аллее Квакеров, постоял в заросшем
саду с руками в карманах, поглядывая в сторону пролива Грейнитхед. Вдали я
видел паруса лодок и блестящие в летнем солнце воды Салемского залива.
Я раскачал старые качели, пока не услышал выразительное скрип-скрип,
скрип-скрип. Когда же я их отпустил, качели поспешно потеряли размах и
неподвижно застыли.
Ветер овевал меня теплом. У меня было такое чувство, будто весь мир
рожден заново. Я вышел из дома и тихо, но решительно запер за собой
садовую калитку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107