– Что у вас там происходит? – раздался голос из коридора. На этот раз их решился потревожить Брейд.
– Произошли лингвистические изменения, – сообщил ему Пьемур. – Не волнуйся, Брейд. Мастер Фандарел контролирует ситуацию.
– В помещение вошли четыре человека. Зарегистрированы только три голоса. Будет ли четвертый человек говорить?
Джейнсис с опаской оглянулась.
– Я?
– Пожалуйста, произнесите целую фразу.
– Давай, Джейнсис, – подбодрил девушку Пьемур. – Эта штука тебя не укусит.
– Не представляю, что можно сказать такому… такому бестелесному существу.
– Говорите, что угодно. Отмечены различия в тембре голоса. Чтобы продолжить анализ, предлагается вопрос: вы – особа женского рода?
– Да, она женского рода, – охотно подтвердил Пьемур.
– Просьба женщине ответить. Необходима запись ее голоса.
Джейнсис зашлась смехом, взглянув на обескураженную физиономию Пьемура – несмотря на ровный тон, в словах их невидимого собеседника явственно прозвучал упрек.
– Видел бы ты свое лицо, Пьемур!
– Ладно, по крайней мере, ты можешь повеселиться, – сказал молодой арфист, поворачиваясь к экрану. – Скажи, господин мой, – произнес он с изысканной вежливостью, – как мы должны к тебе обращаться?
– Искусственная – означает созданная людьми? – спросил Робинтон.
– Да.
– Людьми, спустившимися с Рассветных Сестер?
– Ссылка на Рассветных Сестер непонятна. Прошу объяснить.
– Три металлических объекта в небе над Перном, которые мы называем Рассветными Сестрами.
– Вы имеете в виду космические корабли «Йокогама», «Буэнос-Айрес» и «Бахрейн».
– Космические корабли? – Фандарел, резко повернувшись, уставился на панель с зеленой мерцающей надписью.
– Космические корабли – это аппараты с системой жизнеобеспечения, предназначенные для путешествий в вакууме, называемом «космос».
– И эти корабли до сих пор в рабочем состоянии? – спросил Фандарел с жадным интересом, удивившим даже Робинтона.
– Не совсем. Все системы законсервированы. Давление на борту составляет одну сотую атмосферы, температура – минус двадцать пять градусов по Цельсию.
– Не понимаю, о чем он толкует, – Фандарел рухнул на табурет и на его лице отразилось мучительное разочарование.
– Привет! – послышался за дверью знакомый голос. – Все в порядке, Брейд. Меня там ждут.
Слегка запыхавшись, в комнату вошел Джексом.
– Извините, мастер Робинтон, мастер Фандарел. Я думал, вы подождете меня в Прибрежном. Что это такое? – он уставился на мерцающий экран.
– Искусственная Интеллектуальная Справочная Система с Голосовой Связью, – последовал немедленный ответ.
– Предположим, – без всяких следов почтительности прервал невидимого собеседника Пьемур. – Понимаешь ли ты, мастер, – он поглядел на Робинтона, – что перед нами ключ, который мы искали? Говорящий ключ! Я думаю, если правильно задавать ему вопросы, мы получим все искомые ответы. Даже такие, о которых мы не подозревали.
Робинтон расправил плечи и пристально поглядел на зеленоватый экран.
– Айвас, – произнес он чуть дрогнувшим голосом, – ты можешь отвечать на мои вопросы?
– Это основная функция данного устройства.
– Тогда начнем с самого начала, ладно? – предложил Робинтон.
– Это правильный подход, – объявил Айвас, и вдруг на экране возникла звездная карта – та самая, которую они уже видели в обнаруженном Джексомом корабле. Только сейчас в ней была такая глубина и трехмерная перспектива, что ошеломленным наблюдателям показалось, что они парят в темной космической бездне, на невообразимом расстоянии от родного солнца.
Мерным голосом Айвас начал:
– Ракбет, в созвездии Стрельца, – золотистая звезда класса G. В его систему входят два пояса астероидов, пять планет – и еще одна, блуждающая, притянутая и связанная узами тяготения в последние тысячелетия. Когда люди впервые обосновались на третьей планете системы Ракбета, получившей название Перн…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100