ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На второй день пришла долгожданная шифровка. Они проползли на брюхе
Гибралтар.
Английский сторожевик засверкал точкой на локаторе и скоро старый
знакомец N513 появился перед нами. Я запросил его на встречу с капитаном
Барретом и получил, добро.. Мне аккуратно сделали перевязку и вместе с
Козыревым мы уселись в лодку. Капитан Баррет встретил меня любезно у самого
трапа.
- Здравствуйте, господин капитан. Чего это вы дрейфуете здесь?
- У меня неприятности. На корабль напали пираты, малость его повредили,
да еще какие-то мерзавцы чуть не устроили мне аварию за Альбораном.
- Я вам сочувствую,- усмехается капитан,- чем-нибудь помоч?
- Да, если можно. Возьмите у меня 8 раненых пиратов и дайте немножко
медикаментов.
Лицо у капитана сразу вытянулось.
- Как, у вас есть раненные пираты?
- Да, там даже два англичанина.
- Вот мерзавцы.
- Еще какие, все из морской пехоты ВМС.
- Не может быть.
- Так вы берете их у меня?
- Да, конечно.
- Еще просьба, Мне надо пройти через Гибралтар. Наш корабль в основном
мирный, ни каких опасных грузов не имеет, не может ли господин капитан
заручиться за меня перед правительствами Испании и Англии в моих мирных
отношениях к ним.
- Как это?
- Я допущу ваших водолазов и вместе с моими они пусть убедятся, что в
нашем корабле на днище ничего нет.
- А внутри?
- Ради бога, господин капитан. Я проведу вас по всем закоулкам, какие
вы хотите посмотреть, что бы вы убедились в справедливости моих слов. Хоть
мне и попадет за это, но другого доказательства у меня нет.
- Погодите немножко, господин капитан, я поговорю с командованием о
необычности вашего предложения.
Капитана небыло минут двадцать. Он вернулся расстроенным.
- Вы можете спокойно плыть через Гибралтар и без досмотра. Раненных я
сейчас возьму и медикаментов немного подкину.
- Благодарю вас, господин капитан.
- Скажите честно, господин капитан, как вашей субмарине удалось
проскользнуть через Гибралтар? Только не притворяйтесь, что не знаете что за
субмарина. Ваша бывшая гражданка Сидоркина нам рассказала все.
- Я же не могу опровергнуть показания этой женщины. Поэтому не буду
скрывать. Это очень просто, она прошла под днищем вашего сухогруза.
- Это невозможно, мы каждое судно досматриваем.
- Пока досматривали, она на дне, как тронулся сухогруз, подлодка под
всплывает.
Капитан задумчиво посмотрел на меня.
- Нет, здесь что-то не то. Вода прослушивается все время. Боцман,
готовь две шлюпки. Прощайте, господин капитан. Я уверен, мы еще с вами
встретимся, господин капитан. Недаром о вас идет плохая слава, вы
действительно, дьявол Средиземного моря.
- Это очень лестная для меня характеристика, господин капитан.
Прощайте.


* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *
ЗАЧЕМ НАМ ЭТИ ЖЕРТВЫ?

Весь путь от Гибралтара до Аравийского моря прошел без приключений. Я
знал, что за нами подсматривают с космоса, с воздуха, с моря и не упускают
мой корабль из виду. Несколько раз мы попадали в жестокие штормы и слава
богу, что все кончилось благополучно. Вот он Оманский залив. Сколько было
радости, когда под днищем оказалась подводная лодка и улыбающиеся лица
Шмелева, Скворцовой, Топоркова явились передо мной.
- Товарищ капитан, как ваша рана,- вырвалась первая Скворцова.
- Заживает, но хоть бы поздоровалась со мной.
- Ой, извините, здравствуйте, товарищ капитан.
Улыбка заполнила курносое лицо. Остальные обошли девушку и
поздоровались.
- Рассказывайте, что нового?
- Все спокойно.
- Вот это меня больше всего и тревожит. Персидский залив слишком мелок
и любой спутник или самолет засечет плавающую там субмарину, одно только
радует, здесь только плавающие гидрофоны, не стационарные.
- Чего же хорошего?- удивился Шмелев.- Здесь еще и акулы есть.
- Вы правильно меня поняли, пловцов что бы их снимать высылать опасно,
мы попросим помощи у наших кораблей.
- А как же быть с минными банками?
- Мы запросим иракское командование, что бы они дали нам сопровождающий
корабль и он проводил нас до порта Фао. Вообщем, все трудности еще впереди.
Я, товарищ капитан второго ранга, забираю у вас гостей. Так что
переселяйтесь Лев Борисович и вы, товарищ лейтенант.
Все стали уходить из каюты, как вдруг Лев Борисович задержался и
вернулся ко мне.
- Меня все мучает один вопрос.
- Наверняка о Тамаре Васильевне.
- Да,- с удивлением смотрит он на меня.- Ведь кто-то сорвал меня с
места и отправил к вам, как будь-то знал, что она перейдет к ним.
- Не берите в голову, профессор.
- Что? Что?
- Не берите в голову. Это просто совпадение. Ведь это реальность, что
пушка есть?
- Да, да. Сверх-пушка есть и жидкий порох к ней есть. Я понимаю, что к
Ираку по другому не подобраться, как-только через Персидский залив, горные
дороги Турции или Ирана невозможны для наших перевозок, да и позволят ли они
это сделать, еще вопрос. Но все равно, я ничего с Тамарой Васильевной не
понимаю.
- Я сам еще не разобрался, профессор. Мы все с вами узнаем,
когда-нибудь потом, через много лет.
- Я понял, Игорь Георьгиевич, отдыхайте.
Я вызвал наш сторожевик и объяснил капитану, что нам нужно.
- Я уже встречал американские гидрофоны здесь,- сказал капитан,- так
что расчистить вам путь ничего не стоит, но это будет только до Кувейта.
Дальше вам уже самим придется отжиматься к иракскому берегу и заводить
дипломатию с ними, что бы получить разрешение на их территориальные воды.
- Разве мы не можем пройти нейтральными водами.
- Увы, нет, американские самолеты или дальнобойная артиллерия утопят
вас.
- А как же танкеры?
- То танкеры, а не знаменитый "Академик Павлов",- усмехнулся капитан.
Сторожевик ушел вперед расчищать нам дорогу и мы выждав время тронулись
за ним.
- Капитан, нас преследует судно,- сказал вахтенный, глядя на экран
локатора.
- Подождем.
Через час на горизонте показался знакомый силуэт английского
сторожевика под номером 513. Вскоре он догнал нас и пошел параллельным кусом
метрах в 50 от левого борта. Знакомый голос капитана, закричал в мегафон.
- На "Академике Павлове", не очень ли вы спешите в порт Фао.
- Как вы здесь оказались?- спросил я что бы оттянуть время.
- Кратчайшей дорогой, через Суэц. Капитан, не могли бы вы освободиться
от опасного груза и сейчас же утопить его.
- О чем вы говорите, господин капитан. Теперь-то уж я точно довезу его
до места назначения.
- Я вам помешаю, я утоплю ваш корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385