Внезапно его взгляд привлек небольшой темный предмет на ковре. Пистолет – маленький, словно игрушечный.
Карл Эдвардс замер от неожиданности и почувствовал, как по его спине пробежал холодок страха. Его напряженный взгляд заметался по комнате и натолкнулся на тело, неподвижно лежащее около дальней стены. Это был Джасон Траск.
Карл Эдвардс охнул, машинально бросился к нему, но мгновенно остановился, увидев пустой, безжизненный, устремленный в потолок взгляд. Карл понял, что помочь Траску уже невозможно – он был мертв. Человек, разрушивший счастье и благополучие его семьи, лежал на полу застывший, неподвижный. Никогда больше он не сможет причинить кому-либо боль и страдание.
Карл протянул руку, чтобы позвонить в полицию, но тотчас же отдернул ее от телефонного аппарата. Перед его мысленным взором промелькнула маленькая красная машина, машина его дочери.
Карл наклонился, схватил с пола пистолет и крепко сжал его.
– Господи… Кейт… – едва слышно прошептал он. – Господи, Кейт, что ты наделала?
И бросился вон из дома.
* * *
Такер лежал в гостиной на ковре, положив под голову подушку, и спал. Сон был неглубокий, беспокойный. Такеру снилось, что он крепко обнимает Кейт, и он даже чувствовал ее горячее податливое тело.
Шум мотора разбудил Такера. Он открыл глаза и увидел, что лежит на полу, на ковре, обнимая обеими руками диванную подушку. Такер зевнул, потянулся, встал и обвел удивленным взглядом гостиную. Кейт в комнате не было. Он пожал плечами, направился на кухню и в этот момент увидел Кейт, входящую в холл. Она тихо прикрыла входную дверь, сняла пиджак и повесила на вешалку. Услышав шаги, Кейт обернулась и, заметив Такера, виновато улыбнулась.
– Прости, что разбудила тебя.
Такер недоуменно глядел на Кейт:
– Где ты была?
– Вышла на улицу забрать кое-что из машины, – объяснила она.
– В такое время?
– А что в этом такого? Когда мы выгружали сумки из машины, я оставила там пакетик с корицей и сейчас решила его забрать. Хочешь, я приготовлю сандвичи с корицей?
– Ты выходила из дома? – Такер посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. – В полночь? Зачем тебе ночью понадобилась корица? – Ему казалось, что он все еще не может проснуться. – Почему ты не разбудила меня? Ты же всегда боялась покидать дом после наступления темноты.
– А теперь не боюсь. – Кейт бодро улыбнулась.
Держа в одной руке пакетик с корицей, другой Кейт обняла Такера.
– Но мало ли что могло случиться, – продолжил он. – А если Траск или кто-нибудь из его приятелей караулили бы тебя возле дома?
– Чепуха! – Кейт беспечно махнула рукой. – Я начала бы так громко кричать, что сбежались бы все соседи. Да и ты обязательно бы услышал.
– Но я спал и мог не услышать, – возразил Такер.
– Ты просто не знаешь, как громко я умею кричать! Ладно, пойдем, я приготовлю сандвичи.
Они направились на кухню, Кейт принялась хлопотать, а Такер, сев за стол, молча следил за ее действиями. В кухне витал аромат корицы, смешиваясь с тонким запахом духов Кейт.
Когда сандвичи были съедены, Кейт села к Такеру на колени и прижалась щекой к его лицу. Кожа Кейт была прохладной, и от нее веяло ночной свежестью.
– Ты хочешь меня? – тихо спросила она.
Тело Такера мгновенно напряглось, он сжал ее плечо и шутливо прошептал:
– Какая ты, оказывается, ненасытная женщина.
– Я? – В голубых глазах Кейт блеснули озорные огоньки. – Пожалуй… Помнишь, ты рассказывал мне о Нелли? Ну, какая она горячая и жадная до ощущений женщина? Так вот, я решила тоже стать такой. А потом… ведь тебе необходимо наверстывать упущенное время, правда?
– Ты подразумеваешь годы, проведенные вдали от женщин?
Она кивнула.
– Если не хочешь заниматься любовью на кухне, давай поднимемся в спальню, – продолжила Кейт.
– Кто тебе сказал, что я не хочу? – усмехнулся Такер, крепко прижимая к себе Кейт и осыпая поцелуями ее нежную шею. – Если ты поможешь мне снять джинсы, то я – к твоим услугам, дорогая! Ты думаешь…
Резкие звонки в дверь заставили Такера умолкнуть на полуслове. Кейт вскочила с его колен, в ее глазах мелькнул испуг.
– Я пойду открою, – сказал Такер.
– Обязательно посмотри в «глазок».
Такер направился в холл, и Кейт последовала за ним. Приблизившись к двери, Такер посмотрел в «глазок» и, к своему удивлению, увидел Трэвиса Макмастера и… еще двух полицейских. Лицо начальника полиции было хмурым, сосредоточенным и не предвещало ничего хорошего.
Внезапно Такера охватил сильный испуг. Руки задрожали, на лбу выступили капельки пота. Он обернулся к Кейт и беззвучно прошептал:
– Макмастер… и с ним два офицера полиции.
Кейт вздрогнула и сжала руку Такера. Он распахнул входную дверь, посторонился и молча уставился на полицейских. Макмастер вошел, хмуро посмотрел на Такера, потов перевел настороженный взгляд на Кейт. Сделал жест полицейским, чтобы они тоже вошли.
– Трэвис, почему ты так поздно… – начала Кейт, но Макмастер прервал ее.
– Мой поздний визит вызван чрезвычайными обстоятельствами, – официальным тоном произнес он.
– Что-нибудь случилось? – дрожащим голосом спросила Кейт. – С моими родителями или сестрами?
– С твоей семьей все в порядке, – глухо отозвался Трэвис. – Речь о другом. Джасон Траск мертв.
– Как… мертв?
– Его убили.
* * *
Такер сидел в кресле напротив камина, напряженно глядел на полицейских и обдумывал только что услышанное невероятное известие. Траск мертв. Его убили. Кто же, когда и почему? Никакой дополнительной информации Макмастер пока не сообщил, но на душе Такера было тревожно. Страшные подозрения терзали Такера, и он не мог от них избавиться.
Неужели все-таки Кейт, его любимая Кейт, решилась на столь серьезный шаг? Привела смертный приговор в исполнение? Прошлой ночью она искренне, как показалось Такеру, убеждала его в том, что отныне Траск для нее – пустое место, что он навсегда ушел из ее жизни.
Но вот Траск мертв… А несколько минут назад Такер застал Кейт входящей в дом с улицы.
Где она была на самом деле? Можно ли верить ее странному объяснению? Или же она, дождавшись, когда Такер, насладившись любовью, уснет, села в машину и поехала на Ридж-Крест осуществлять свой давнишний замысел? Такер так углубился в тревожные мысли, что чуть не прослушал то, о чем начал говорить начальник полиции.
– В Джасона Траска было выпущено пять пуль из мелкокалиберного пистолета, – рассказывал Трэвис. – Он умер почти мгновенно. – Макмастер сделал паузу и, взглянув на Кейт, произнес: – Мне необходимо осмотреть твой пистолет.
– Зачем?
– Чтобы произвести баллистическую экспертизу.
– Ты что, думаешь, это я его убила? – воскликнула Кейт.
– Этого я не утверждаю.
– Мы с Такером все время находились дома, начиная с половины третьего дня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Карл Эдвардс замер от неожиданности и почувствовал, как по его спине пробежал холодок страха. Его напряженный взгляд заметался по комнате и натолкнулся на тело, неподвижно лежащее около дальней стены. Это был Джасон Траск.
Карл Эдвардс охнул, машинально бросился к нему, но мгновенно остановился, увидев пустой, безжизненный, устремленный в потолок взгляд. Карл понял, что помочь Траску уже невозможно – он был мертв. Человек, разрушивший счастье и благополучие его семьи, лежал на полу застывший, неподвижный. Никогда больше он не сможет причинить кому-либо боль и страдание.
Карл протянул руку, чтобы позвонить в полицию, но тотчас же отдернул ее от телефонного аппарата. Перед его мысленным взором промелькнула маленькая красная машина, машина его дочери.
Карл наклонился, схватил с пола пистолет и крепко сжал его.
– Господи… Кейт… – едва слышно прошептал он. – Господи, Кейт, что ты наделала?
И бросился вон из дома.
* * *
Такер лежал в гостиной на ковре, положив под голову подушку, и спал. Сон был неглубокий, беспокойный. Такеру снилось, что он крепко обнимает Кейт, и он даже чувствовал ее горячее податливое тело.
Шум мотора разбудил Такера. Он открыл глаза и увидел, что лежит на полу, на ковре, обнимая обеими руками диванную подушку. Такер зевнул, потянулся, встал и обвел удивленным взглядом гостиную. Кейт в комнате не было. Он пожал плечами, направился на кухню и в этот момент увидел Кейт, входящую в холл. Она тихо прикрыла входную дверь, сняла пиджак и повесила на вешалку. Услышав шаги, Кейт обернулась и, заметив Такера, виновато улыбнулась.
– Прости, что разбудила тебя.
Такер недоуменно глядел на Кейт:
– Где ты была?
– Вышла на улицу забрать кое-что из машины, – объяснила она.
– В такое время?
– А что в этом такого? Когда мы выгружали сумки из машины, я оставила там пакетик с корицей и сейчас решила его забрать. Хочешь, я приготовлю сандвичи с корицей?
– Ты выходила из дома? – Такер посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. – В полночь? Зачем тебе ночью понадобилась корица? – Ему казалось, что он все еще не может проснуться. – Почему ты не разбудила меня? Ты же всегда боялась покидать дом после наступления темноты.
– А теперь не боюсь. – Кейт бодро улыбнулась.
Держа в одной руке пакетик с корицей, другой Кейт обняла Такера.
– Но мало ли что могло случиться, – продолжил он. – А если Траск или кто-нибудь из его приятелей караулили бы тебя возле дома?
– Чепуха! – Кейт беспечно махнула рукой. – Я начала бы так громко кричать, что сбежались бы все соседи. Да и ты обязательно бы услышал.
– Но я спал и мог не услышать, – возразил Такер.
– Ты просто не знаешь, как громко я умею кричать! Ладно, пойдем, я приготовлю сандвичи.
Они направились на кухню, Кейт принялась хлопотать, а Такер, сев за стол, молча следил за ее действиями. В кухне витал аромат корицы, смешиваясь с тонким запахом духов Кейт.
Когда сандвичи были съедены, Кейт села к Такеру на колени и прижалась щекой к его лицу. Кожа Кейт была прохладной, и от нее веяло ночной свежестью.
– Ты хочешь меня? – тихо спросила она.
Тело Такера мгновенно напряглось, он сжал ее плечо и шутливо прошептал:
– Какая ты, оказывается, ненасытная женщина.
– Я? – В голубых глазах Кейт блеснули озорные огоньки. – Пожалуй… Помнишь, ты рассказывал мне о Нелли? Ну, какая она горячая и жадная до ощущений женщина? Так вот, я решила тоже стать такой. А потом… ведь тебе необходимо наверстывать упущенное время, правда?
– Ты подразумеваешь годы, проведенные вдали от женщин?
Она кивнула.
– Если не хочешь заниматься любовью на кухне, давай поднимемся в спальню, – продолжила Кейт.
– Кто тебе сказал, что я не хочу? – усмехнулся Такер, крепко прижимая к себе Кейт и осыпая поцелуями ее нежную шею. – Если ты поможешь мне снять джинсы, то я – к твоим услугам, дорогая! Ты думаешь…
Резкие звонки в дверь заставили Такера умолкнуть на полуслове. Кейт вскочила с его колен, в ее глазах мелькнул испуг.
– Я пойду открою, – сказал Такер.
– Обязательно посмотри в «глазок».
Такер направился в холл, и Кейт последовала за ним. Приблизившись к двери, Такер посмотрел в «глазок» и, к своему удивлению, увидел Трэвиса Макмастера и… еще двух полицейских. Лицо начальника полиции было хмурым, сосредоточенным и не предвещало ничего хорошего.
Внезапно Такера охватил сильный испуг. Руки задрожали, на лбу выступили капельки пота. Он обернулся к Кейт и беззвучно прошептал:
– Макмастер… и с ним два офицера полиции.
Кейт вздрогнула и сжала руку Такера. Он распахнул входную дверь, посторонился и молча уставился на полицейских. Макмастер вошел, хмуро посмотрел на Такера, потов перевел настороженный взгляд на Кейт. Сделал жест полицейским, чтобы они тоже вошли.
– Трэвис, почему ты так поздно… – начала Кейт, но Макмастер прервал ее.
– Мой поздний визит вызван чрезвычайными обстоятельствами, – официальным тоном произнес он.
– Что-нибудь случилось? – дрожащим голосом спросила Кейт. – С моими родителями или сестрами?
– С твоей семьей все в порядке, – глухо отозвался Трэвис. – Речь о другом. Джасон Траск мертв.
– Как… мертв?
– Его убили.
* * *
Такер сидел в кресле напротив камина, напряженно глядел на полицейских и обдумывал только что услышанное невероятное известие. Траск мертв. Его убили. Кто же, когда и почему? Никакой дополнительной информации Макмастер пока не сообщил, но на душе Такера было тревожно. Страшные подозрения терзали Такера, и он не мог от них избавиться.
Неужели все-таки Кейт, его любимая Кейт, решилась на столь серьезный шаг? Привела смертный приговор в исполнение? Прошлой ночью она искренне, как показалось Такеру, убеждала его в том, что отныне Траск для нее – пустое место, что он навсегда ушел из ее жизни.
Но вот Траск мертв… А несколько минут назад Такер застал Кейт входящей в дом с улицы.
Где она была на самом деле? Можно ли верить ее странному объяснению? Или же она, дождавшись, когда Такер, насладившись любовью, уснет, села в машину и поехала на Ридж-Крест осуществлять свой давнишний замысел? Такер так углубился в тревожные мысли, что чуть не прослушал то, о чем начал говорить начальник полиции.
– В Джасона Траска было выпущено пять пуль из мелкокалиберного пистолета, – рассказывал Трэвис. – Он умер почти мгновенно. – Макмастер сделал паузу и, взглянув на Кейт, произнес: – Мне необходимо осмотреть твой пистолет.
– Зачем?
– Чтобы произвести баллистическую экспертизу.
– Ты что, думаешь, это я его убила? – воскликнула Кейт.
– Этого я не утверждаю.
– Мы с Такером все время находились дома, начиная с половины третьего дня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101