п. Из столовых вин подал он итальянское, эрвейн - благо-
родное вино, что пьют знатоки, венгерское и испанское. И когда они на-
елись досыта, напились допьяна, все-таки еще много осталось еды. Тут
начали они под конец петь и плясать и уже днем разошлись по домам. А
на другой они были званы на настоящую масленицу.
47
О масленице в великопостную среду
В великопостную среду явились студенты как званые гости в дом к докто-
ру Фаусту провожать масленицу, и он задал им пир, а они славно пели,
плясали и на все лады потешались. Когда же пошли вкруговую большие
стаканы и кубки, принялся доктор Фауст за свое чародейство, и в комна-
те стали раздаваться звуки скрипок, хотя никто не мог понять, откуда
они исходили. Как только один инструмент умолкал, начинал играть дру-
гой - там слышался орган, а там маленький органчик, лютни, скрипки,
цитры, арфы, трубы, литавры, свирели, флейты, в общем были здесь все
инструменты. Тут чарки и стаканы стали прыгать. После этого доктор Фа-
уст поставил посреди комнаты подряд десять горшков, и все они начали
плясать и стукать друг о друга, так что потрескались и побились в че-
репки, что вызвало за столом большой смех. Потом он устроил другую за-
баву: велел поймать на дворе петуха и поставил его на стол, дал ему
глотнуть, а тот, конечно, стал кричать кукуреку! Потом придумал еще
другую забаву: поставил на стол музыкальный инструмент, тут вошла в
комнату старая обезьяна и стала под его звуки отплясывать разные кра-
сивые танцы. Так они забавлялись до самой ночи, и стал он тогда про-
сить студентов, чтобы они остались у него и отужинали, он подаст им
кушанье из птиц, а потом устроит вместе с ними ряженье. На это они
охотно согласились. Тут доктор Фауст взял шест, выставил его за окно,
и тотчас же слетелись на него всевозможные птицы, и каждая, лишь толь-
ко она садилась на шест, прилипала к нему. Когда он наловил их доста-
точное число, студенты пришли ему на помощь, свернули им шеи и ощипали
их. Были тут жаворонки, куропатки, четыре диких утки. Набражничавшись
вторично, стали они рядиться. Доктор Фауст приказал, чтобы каждый на-
дел белую рубаху, а он уже будет дальше распоряжаться.
Так и сделали. Посмотрели тут студенты друг на друга, и видит каж-
дый, будто у другого нет на плечах головы. Так и стали они ходить по
соседним домам, а люди там страх как напугались. Когда же хозяева, по-
дав им пирога, сели за стол, они снова приняли свой обычный вид, и тут
их узнали. А после этого они снова переменили образ, и оказались у них
самые настоящие ослиные головы и уши, и так они потешались до самой
полночи и тогда отправились каждый в свой дом и в этот день кончили
праздновать масленую и отправились спать.
48
О четвертом праздновании масленицы в четверг
Последняя вакханалия состоялась в четверг. Тогда как раз выпал
большой снег. Доктор Фауст был зван к студентам, и они устроили ему
добрую пирушку. Он стал показывать свое искусство и наколдовал тринад-
цать обезьян, которые явились в комнату и там чудно паясничали, как
никто еще не видал. Они прыгали друг на друга, затем взялись за лапы и
стали плясать вокруг стола хороводом, а потом выскочили в окно и про-
пали. Подали Фаусту жареную телячью голову, когда же один из студентов
хотел ее разрезать, она стала кричать человеческим голосом: "Караул!
На помощь! Ох, что ты меня тащишь!". Они очень испугались, а потом
стало им смешно, и съели они ату телячью голову. Между тем Фауст пошел
домой, пообещав еще раз вернуться. В скором времени при помощи своего
волшебства снарядил он сани. Сделаны они были наподобие дракона, на
его голове сидел сам доктор Фауст, а в середке студенты; на хвосте же
уселись четыре волшебных обезьяны, они весело паясничали, одна из них
дудела в дуду, а сани бежали сами собой, куда они только ни хотели.
Так продолжалось до самой полночи, с таким шумом и треском, что один
не слышал другого, а студентам казалось, будто несутся они по воздуху.
49
Как Фауст в Фомино воскресенье
вызвал заклинаниями Елену
В Фомино воскресенье явились опять упомянутые студенты неожиданно к
Фаусту на ужин и как любезные гости захватили с собой еду и питье.
Когда же дело дошло до вина, заговорили за столом о красивых женщинах,
и тут один из них сказал, что он ни одну женщину не желал бы так уви-
деть, как прекрасную Елену из Греции, из-за которой погиб славный го-
род Троя. Хороша, должно быть, она была, раз ее похитили у мужа и
из-за этого поднялась такая перепалка. На что доктор Фауст ответил;
"Раз уж вы так жаждете увидеть прекрасный образ царицы Елены, Менелае-
вой супруги и дочери Тиндара и Леды, сестры Кастора и Поллукса (той,
что будто была красивее всех в Греции), то я ее вам представлю, чтобы
вы собственными глазами узрели ее дух в той оболочке и в том образе,
как она была при жизни, подобно тому, как я сделал по желанию импера-
тора Карла V, показав ему Александра Великого и его супругу". Потом
Фауст наказал, чтобы ни один из них не смел говорить и не вставал
из-за стола и не позволил себе приветствовать ее, и вышел вон из ком-
наты. Когда же он снова вернулся, царица Елена следовала за ним по пя-
там, и была она так дивно хороша собой, что студенты не знали, в уме
ли они или нет, так они смутились и воспламенились. Явилась эта Елена
в драгоценном черном платье из пурпура, волосы у нее были распущены,
они чудно, прекрасно блестели как золото, такие длинные, что падали ей
до самых колен. Были у нее черные как уголь глаза, пригожее лицо,
круглая головка, губы красные как вишни, маленький рот, шея как у бе-
лого лебедя, красные щечки как розочки, необыкновенно красивое светлое
лицо, и сама она была высокая, стройная, статная, так что нельзя было
в ней найти никакого изъяна. Оглядела она всех в комнате с таким дерз-
ким и лукавым видом, что студенты распалились к ней любовью, но так
как они считали ее за духа, то пыл у них скоро остыл; Елена же тем
временем вместе с Фаустом вышла из комнаты. Когда студенты все это
увидели, стали они просить доктора Фауста, чтобы он был так любезен и
назавтра снова ее позвал, тогда они приведут с собой живописца, чтобы
написать с нее портрет, но Фауст это отклонил и сказал, что он не
всегда может тревожить ее дух. Но портрет ее он обещался доставить,
чтобы студенты смогли заказать с него копию, как это впоследствии и
случилось. Художники же разослали его в самые дальние края, потому что
очень уж прекрасен был облик этой женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
родное вино, что пьют знатоки, венгерское и испанское. И когда они на-
елись досыта, напились допьяна, все-таки еще много осталось еды. Тут
начали они под конец петь и плясать и уже днем разошлись по домам. А
на другой они были званы на настоящую масленицу.
47
О масленице в великопостную среду
В великопостную среду явились студенты как званые гости в дом к докто-
ру Фаусту провожать масленицу, и он задал им пир, а они славно пели,
плясали и на все лады потешались. Когда же пошли вкруговую большие
стаканы и кубки, принялся доктор Фауст за свое чародейство, и в комна-
те стали раздаваться звуки скрипок, хотя никто не мог понять, откуда
они исходили. Как только один инструмент умолкал, начинал играть дру-
гой - там слышался орган, а там маленький органчик, лютни, скрипки,
цитры, арфы, трубы, литавры, свирели, флейты, в общем были здесь все
инструменты. Тут чарки и стаканы стали прыгать. После этого доктор Фа-
уст поставил посреди комнаты подряд десять горшков, и все они начали
плясать и стукать друг о друга, так что потрескались и побились в че-
репки, что вызвало за столом большой смех. Потом он устроил другую за-
баву: велел поймать на дворе петуха и поставил его на стол, дал ему
глотнуть, а тот, конечно, стал кричать кукуреку! Потом придумал еще
другую забаву: поставил на стол музыкальный инструмент, тут вошла в
комнату старая обезьяна и стала под его звуки отплясывать разные кра-
сивые танцы. Так они забавлялись до самой ночи, и стал он тогда про-
сить студентов, чтобы они остались у него и отужинали, он подаст им
кушанье из птиц, а потом устроит вместе с ними ряженье. На это они
охотно согласились. Тут доктор Фауст взял шест, выставил его за окно,
и тотчас же слетелись на него всевозможные птицы, и каждая, лишь толь-
ко она садилась на шест, прилипала к нему. Когда он наловил их доста-
точное число, студенты пришли ему на помощь, свернули им шеи и ощипали
их. Были тут жаворонки, куропатки, четыре диких утки. Набражничавшись
вторично, стали они рядиться. Доктор Фауст приказал, чтобы каждый на-
дел белую рубаху, а он уже будет дальше распоряжаться.
Так и сделали. Посмотрели тут студенты друг на друга, и видит каж-
дый, будто у другого нет на плечах головы. Так и стали они ходить по
соседним домам, а люди там страх как напугались. Когда же хозяева, по-
дав им пирога, сели за стол, они снова приняли свой обычный вид, и тут
их узнали. А после этого они снова переменили образ, и оказались у них
самые настоящие ослиные головы и уши, и так они потешались до самой
полночи и тогда отправились каждый в свой дом и в этот день кончили
праздновать масленую и отправились спать.
48
О четвертом праздновании масленицы в четверг
Последняя вакханалия состоялась в четверг. Тогда как раз выпал
большой снег. Доктор Фауст был зван к студентам, и они устроили ему
добрую пирушку. Он стал показывать свое искусство и наколдовал тринад-
цать обезьян, которые явились в комнату и там чудно паясничали, как
никто еще не видал. Они прыгали друг на друга, затем взялись за лапы и
стали плясать вокруг стола хороводом, а потом выскочили в окно и про-
пали. Подали Фаусту жареную телячью голову, когда же один из студентов
хотел ее разрезать, она стала кричать человеческим голосом: "Караул!
На помощь! Ох, что ты меня тащишь!". Они очень испугались, а потом
стало им смешно, и съели они ату телячью голову. Между тем Фауст пошел
домой, пообещав еще раз вернуться. В скором времени при помощи своего
волшебства снарядил он сани. Сделаны они были наподобие дракона, на
его голове сидел сам доктор Фауст, а в середке студенты; на хвосте же
уселись четыре волшебных обезьяны, они весело паясничали, одна из них
дудела в дуду, а сани бежали сами собой, куда они только ни хотели.
Так продолжалось до самой полночи, с таким шумом и треском, что один
не слышал другого, а студентам казалось, будто несутся они по воздуху.
49
Как Фауст в Фомино воскресенье
вызвал заклинаниями Елену
В Фомино воскресенье явились опять упомянутые студенты неожиданно к
Фаусту на ужин и как любезные гости захватили с собой еду и питье.
Когда же дело дошло до вина, заговорили за столом о красивых женщинах,
и тут один из них сказал, что он ни одну женщину не желал бы так уви-
деть, как прекрасную Елену из Греции, из-за которой погиб славный го-
род Троя. Хороша, должно быть, она была, раз ее похитили у мужа и
из-за этого поднялась такая перепалка. На что доктор Фауст ответил;
"Раз уж вы так жаждете увидеть прекрасный образ царицы Елены, Менелае-
вой супруги и дочери Тиндара и Леды, сестры Кастора и Поллукса (той,
что будто была красивее всех в Греции), то я ее вам представлю, чтобы
вы собственными глазами узрели ее дух в той оболочке и в том образе,
как она была при жизни, подобно тому, как я сделал по желанию импера-
тора Карла V, показав ему Александра Великого и его супругу". Потом
Фауст наказал, чтобы ни один из них не смел говорить и не вставал
из-за стола и не позволил себе приветствовать ее, и вышел вон из ком-
наты. Когда же он снова вернулся, царица Елена следовала за ним по пя-
там, и была она так дивно хороша собой, что студенты не знали, в уме
ли они или нет, так они смутились и воспламенились. Явилась эта Елена
в драгоценном черном платье из пурпура, волосы у нее были распущены,
они чудно, прекрасно блестели как золото, такие длинные, что падали ей
до самых колен. Были у нее черные как уголь глаза, пригожее лицо,
круглая головка, губы красные как вишни, маленький рот, шея как у бе-
лого лебедя, красные щечки как розочки, необыкновенно красивое светлое
лицо, и сама она была высокая, стройная, статная, так что нельзя было
в ней найти никакого изъяна. Оглядела она всех в комнате с таким дерз-
ким и лукавым видом, что студенты распалились к ней любовью, но так
как они считали ее за духа, то пыл у них скоро остыл; Елена же тем
временем вместе с Фаустом вышла из комнаты. Когда студенты все это
увидели, стали они просить доктора Фауста, чтобы он был так любезен и
назавтра снова ее позвал, тогда они приведут с собой живописца, чтобы
написать с нее портрет, но Фауст это отклонил и сказал, что он не
всегда может тревожить ее дух. Но портрет ее он обещался доставить,
чтобы студенты смогли заказать с него копию, как это впоследствии и
случилось. Художники же разослали его в самые дальние края, потому что
очень уж прекрасен был облик этой женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32