ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– За труды нам то! Чего только не натерпелись!
Лазарев перешел на «Восток». У трапа встретил Бел­линсгаузен, юношески подвижный, с черными кругами под глазами от бессонницы, стремительно расцеловал его, привел в кают-компанию, где уже собрались офицеры.
– Берег ли перед нами? – спросил он. – Я называю эту землю берегом потому, что отдаленность другого кон­ца к югу исчезает за пределы нашего зрения. Сей берег покрыт снегом, но осыпи на горах и крутые скалы не име­ют снега. Внезапная перемена цвета на поверхности моря подает мысль, что берег сей обширен, или по крайней мере состоит не из той только части, которая находится перед глазами нашими. Надо считать, что сегодня мы достигли главного, к чему стремились.
…Корабли ушли на восток, к Южной Шетландии. Вер­ный уже принятому решению, Беллинсгаузен хотел обойти ее с южной стороны. «Идем к Смиту», – смеялись моряки.
Вновь открытые острова Беллинсгаузен и Лазарев на­звали в память Отечественной войны: Смоленск, Малый Ярославец, Бородино, Березин.
В кубрике матросы – участники битв с Наполеоном – вспоминали ратные дела под Бородино, под Смолен­ском.
Южная земля стала явью. Сознание начинало привы­кать к тому, что по праву к пустынным островам во льдах доходит слава Смоленская, Бородинская.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
У Южных Шетландских островов экспедиция встрети­лась с промысловыми судами американцев. Беллинсгау­зен знал, что вслед за испанскими тюленебоями в эти ме­ста бить котика охотно шли моряки других стран, но все же удивился, насчитав здесь восемнадцать судов. Грязно­ватые с виду, с парусами, почерневшими от дыма и копо­ти, суда эти вытянулись в линию вдоль скалистой остров­ной косы. На палубах были навалены какие-то бочки, не уместившиеся в трюме или забытые здесь нерадением ка­питанов; от кораблей несло запахом ворвани и паленых шкур, на реях сушились матросские рубахи, плащи, но корабли эти, видать по всему, хорошо обжитые и давно уж заменявшие матросам их домашний кров, были пугающе безлюдны. Немногих матросов увидали, проходя мимо, моряки «Востока» и «Мирного», и трудно было опреде­лить, несли ли тут вахту. Оказалось, что команды кораб­лей на лодках заняты промыслом, а вахтенные спят или режутся в карты. Об этом сообщил Беллинсгаузену капи­тан-лейтенант Завадовский, выпытавший у одного из про­мышленников, на кого оставлены корабли.
Птицелов, пособник Симонова в собирании коллекций, он увидел на этот раз возле чужого судна еще нигде не встреченного морского слона – большого тюленя с хобо­там, так объяснил товарищам, – и, наблюдая за ним, по­знакомился с подплывшим сюда американцем.
– Не вспугните! – кричал ему Завадовский, стоя в шлюпке.
Черный хобот гигантского тюленя поднимался из воды, и сквозь мутную пелену брызг темнело глянцевитое, лег­кое в движении тело этого редкостного морского зверя.
– Их тут много! – ответил матрос. – Здравствуйте, капитан. Неужели и русские пришли бить котика?
– Котика? – протянул Завадовский, почти обижен­но. Он знал, что каждого русского офицера промышлен­ники склонны величать капитаном. – О, нет… Но послу­шайте-ка, – спохватился он. – Хороша ли охота? Кто у вас старший? И почему не видно на кораблях людей?
– Старший? – повторил, размышляя, матрос. Он был очень юн, ребячливо весел и правил шлюпкой с лихостью чем-то очень довольного человека. – Натаниэль Пальмер, из Стонингтона, в недавнем помощник капитана «Гарейния», а теперь капитан бота «Герой». Что касается охо­ты – она великолепна, сэр, мы будем богаты, а люди?.. Люди на работе, сэр, кроме тех, кто вчера немного «под­гулял»…
Матрос бесхитростно поведал капитан-лейтенанту о драках, которые бывают между промышленниками, и по­советовал искать вахтенных в трюме за игрой в карты.
– Я просил передать этому Пальмеру приглашение посетить вас, – доложил Завадовский.
И на следующее утро Натаниэль Палымер явился.
Перед Беллинсгаузеном стоял юноша, улыбающийся с той простодушной и немного озорной приветливостью, с которой встречают промышленники своих бывалых и стар­ших собратьев по профессии. Ничто, кроме охоты на коти­ков, не интересовало, казалось, моряка и, узнав о цели экспедиции, он лишь бойко присвистнул и откровенно сказал:
– Так ли важно, сэр, есть ли эта земля?.. Мест для охоты на котиков хватит, я думаю, и здесь… Нас не могут занимать подобные изыскания. Впрочем, Уильям Смит, может быть слышали, открыл в этих краях неизвестные раньше острова. И, разумеется, хотелось бы знать о богат­ствах Южной земли и как пройти к ней!
Об открытии Смита, во многом случайном, Беллинсга­узену было известно из письма русского посла в Сиднее. Беллинсгаузену было неудобно сказать, что толкуют о со­отечественнике Пальмера в Англии, приписывая ему от­крытие шестого материка, и как подшучивают моряки рус­ской экспедиции: «Идем к Смиту». Останавливало чувст­во слишком большого различия в интересах между ним, Беллинсгаузенам, и молодым промышленником, да и сама по себе манера Пальмера держаться по-свойски, с безза­стенчивой откровенностью подсмеиваясь над «изыскани­ями», не могла располагать к разговору. Беседа их не­вольно приобретала легкий и поверхностно-доброжела­тельный характер, и не шла дальше рассказов о погоде, условиях плавания и предложения со стороны Беллинсга­узена принять в подарок несколько бутылок рома да ме­шок крупы – такова благородная традиция делиться, по возможности, провиантскими запасами.
Впрочем, Пальмер питал искреннее, хотя и немного недоуменное сочувствие к тем, кто, «отказавшись, по его мнению, от жизненных благ», искал Южную землю. Глядя в сторону, откуда следовали русские моряки. Пальмер промолвил:
– Вот он, уже не так далек – таинственный ледяной барьер, за который никто не попадал из смертных!
Именно так писали в Англии «о тайнах ледяного барь­ера», так говорили в школе, и теперь эти слова невольно вспомнились Пальмеру, возбуждая уважение к экспеди­ции. К этому примешивалось в этот час и другое: ожида­ние новых, как бы с неба упавших, богатств, новых тю­леньих стойбищ, котиковых «островов», которые может разведать на своем пути экспедиция.
Тоном не очень уверенным и даже несколько смущен­ным он спросил, прощаясь с Беллинсгаузеном:
– Вы не сможете, сэр, сообщить нам, хотя бы вер­нувшись в Англию, что встретите интересного для морской охоты?..
Он недоговорил. И вежливое молчание Беллинсгаузена уже принял за ответ. До того ли им – русским? Между тем, в трюмах их кораблей поместилось бы не меньше по­ловины годовой добычи промышленников. Посматривая прижмурившись на высоту бортов «Мирного», он не мог отделаться от чувства зависти и сожаления, что трюмы его, наверное, пусты!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54