ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Только возвращайся быстрее.
Элоиза кивнула матери, затем, неожиданно для всех, она быстро шагнула вперед, и коротко обняла Пенелопу.
— С чего это вдруг? — спросила Пенелопа, улыбаясь ей.
— Просто так, без причины, — ответила Элоиза, ее ответная улыбка была такой же, как у Колина, — Я просто подумала, что это будет необычной ночью для тебя.
— Ты подумала? — осторожно спросила Пенелопа, не уверенная, что поняла Элоизу.
— Ну, что-то, по всей видимости, должно произойти, — сказала Элоиза, — Это так не похоже на Колина действовать так таинственно. Я хотела предложить тебе мою поддержку.
— Ты же вернешься через несколько минут, — проговорила Пенелопа, — Независимо от того, произойдет ли что-то — если оно действительно произойдет — ты, вряд ли пропустишь это.
Элоиза пожала плечами.
— Это был просто импульс. Импульс, родившийся благодаря десятилетней дружбе.
— Элоиза Бриджертон, неужели ты становишься сентиментальной?
— Если ты про сегодня, — проговорила Элоиза с взглядом ложного возмущения, — Я думаю, нет.
— Элоиза, — вмешалась Гиацинта, — Ты, наконец, пойдешь или нет?! Я не могу тебя ждать всю ночь.
Элоиза коротко махнула рукой, и ушла.
Весь следующий час, они просто разговаривали о том, о сем, смешиваясь с другими гостями и перемещаясь по дому — Пенелопа, Вайолет и Гиацинта — как единое целое.
— У нас три головы и шесть ног, — заметила Пенелопа, когда подошла к окну, а обе женщины Бриджертон с шумом последовали за ней.
— Прошу прощения? — переспросила Вайолет.
— Ты, действительно, хотела посмотреть в окно, — произнесла Гиацинта, — Или всего лишь проверяла нас? И куда запропастилась Элоиза?
— Большей частью, чтобы проверить вас, — призналась Пенелопа, — И я уверена, что Элоизу задержал какой-нибудь гость. Ты же знаешь, так же хорошо, как и я, что, здесь много навязчивых людей, общение с которыми довольно трудно избежать.
— Хм-м, — пробормотала Гиацинта, — Кому-то необходимо повторно объяснить значение слова “приклеиться”.
— Гиацинта, — сказала Пенелопа, — Если тебе нужно куда-нибудь отойти, то не надо оправдываться, иди куда тебе нужно. Со мной будет все хорошо, — она повернулась к Вайолет, — Вы тоже, если вам нужно оставить меня на короткое промежуток времени, я обещаю, я останусь прямо здесь, никуда не уйду, и буду дожидаться вашего возвращения.
Вайолет посмотрела на нее в ужасе.
— И нарушить мое слово, данное Колину?
— Э-э, вы разве давали ему такое слово? — спросила Пенелопа.
— Нет, но я уверена, что это подразумевалось в его просьбе. О, смотрите! — неожиданно воскликнула она, — Вон он!
Пенелопа попыталась осторожно дать сигнал своему мужу, о том, что они здесь, но все ее попытки были заглушены энергичными маханиями рукой Гиацинты, и ее воплем, почти на весь зал:
— Колин!
Вайолет простонала.
— Я знаю-знаю, — быстро проговорила Гиацинта, но в ее голосе не слышно было ни капли раскаяния, — Я должна вести себя более благовоспитанно.
— Если ты это знаешь, — голосом сердитой матери проговорила Вайолет, — Тогда почему ты не делаешь этого?
— Что будет забавного в том, если я буду себя правильно вести?
— Добрый вечер, леди, — поприветствовал их Колин, целую мамину руку, затем встал рядом с Пенелопой, и мягко обнял ее за талию.
— Ну? — потребовала Гиацинта.
Колин лишь вопросительно выгнул бровь.
— Ты собираешься нам все рассказать? — настаивала Гиацинта.
— Всему свое время, милая сестричка.
— Ты просто вредный и несносный человек, — пробурчала она.
— Я хотел сказать, — проговорил Колин, оглядываясь вокруг, — А что случилось с Элоизой?
— Это очень хороший вопрос, — проговорила Гиацинта, одновременно с Пенелопой, сказавшей:
— Я уверена, она скоро вернется.
Он кивнул, не выглядя ужасно заинтересованным.
— Мама, — произнес Колин, поворачиваясь к Вайолет, — Как вы поживаете?
— Ты посылаешь мне зашифрованную записку, через весь город, — проговорила Вайолет, — И спрашиваешь меня, как я поживаю?
Он улыбнулся. — Да.
Вайолет, фактически указала на него пальцем, и начала им сердито покачивать, что она всегда запрещала делать своим детям в общественных местах.
— О, нет, Колин Бриджертон, этот номер не пройдет. Ты не сможешь уйти от объяснения. Я твоя мать. Я вырастила тебя!
— Я знаю о наших родственных отношениях, — проговорил он.
— Я надеюсь, ты не собираешься сбежать от меня на вальс, отвлекая меня своими умными фразами и своей обольстительной улыбкой.
— Ты думаешь, у меня обольстительная улыбка?
— Колин!
— Но, — проговорил он, — Ты совершенно права.
Вайолет заморгала. — Я права?
— Да, насчет вальса, — он склонил голову набок, — Мне, кажется, я слышу, как его вот-вот начнут играть.
— А я ничего не слышу, — заявила Гиацинта.
— Не слышишь? Какая жалость, — он схватил Пенелопу за руку. — Пойдем, жена. Я думаю, сейчас наш танец.
— Но никто не танцует, — выдавила Гиацинта.
Он улыбнулся ослепительной улыбкой.
— Я уверен, все скоро затанцуют.
И прежде, чем кто-нибудь успел прокомментировать его заявление, он дернул за руку Пенелопу, и буквально потащил ее за собой через толпу.
— Разве ты не хотел вальсировать? — спросила, задыхаясь, Пенелопа, когда она прошли мимо небольшого оркестра.
— Нет, просто хотел сбежать от них, — объяснил Колин, проскальзывая в какую-то боковую дверь, и таща ее за собой.
Несколько секунд спустя, поднявшись вверх по лестнице, они оказались в небольшой комнате, где единственным светом был мерцающий огонь свечей и фонарей снаружи окна.
— Где мы? — спросила Пенелопа, оглядываясь по сторонам.
Колин пожал плечами.
— Не знаю. Это кажется, неплохим местом для разговора.
— Ты, наконец, собираешься мне рассказать, что происходит?
— Нет, сначала я собираюсь поцеловать тебя.
И прежде чем у нее появился шанс ответить (но не запротестовать!), его губы нашли ее губы в коротком, голодном и одновременно нежном поцелуе.
— Колин! — задыхаясь, воскликнула она, в тот момент, когда он переводил дыхание.
— Не сейчас, — пробормотал он, и поцеловал ее снова.
— Но, — это было все, что она успела проговорить.
Это был поцелуй, который словно обволакивал ее теплом, от головы и до кончиков пальцев на руках и ногах. При котором его губы жадно и нежно захватили ее рот в сладостный плен, а его руки скользили по ее спине. Это был поцелуй, который легко превращал ее колени в воду, приводя ее почти к обморочному состоянию, и он мог на софе делать с ней все, что захочет, несмотря на то, что они находились в паре метров от пятисот человек, и, кроме того —
— Колин! — снова воскликнула она, с трудом найдя в себе силы оторваться от его губ.
— Ш-ш-ш.
— Колин, ты должен остановиться!
Он выглядел, словно потерявшийся щенок.
— Я?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97