ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне нужны были деньги.
— Я же дал вам сто тысяч фунтов.
— Они… ушли.
Брэден окинул его презрительным взглядом и усмехнулся.
— Я, кажется, догадываюсь куда.
— Ну… у меня были кое-какие расходы…
— Разумеется. Вы не привыкли ограничивать себя. Вы ведь отлично знаете, к кому обратиться за деньгами. Вам наплевать на свою дочь, вы не задумываясь обидите ее, лишь бы раздобыть денег.
— Я не обижал ее!
— Да? — Брэден угрожающе приблизился к нему. — А зачем, позвольте узнать, вы снова явились в Шербург, когда Касси уже однажды отказала вам?
— Я не…
Брэден, подскочив к нему, схватил его за горло.
— Не отпирайся, негодяй! Я знаю, ты был в Шербурге, и я хочу знать зачем!
Роберт тряхнул головой; реальность и пьяные фантазии смешивались в его сознании, он уже не мог отличить одно от другого.
— Я хотел повидаться с ней… мне надо было увидеть ее.
— Зачем?
— Да затем, что я люблю ее! Я так люблю ее… — Он зажмурил глаза, дорогой образ вновь возник в его памяти. — Я всегда буду любить тебя, — прошептал он исступленно. — Ты моя и всегда будешь моей, Элина…
Брэдену стало не по себе., — Грей. Я говорю не о вашей жене, а о вашей дочери, Кассандре, — произнес' он тихо и отчетливо.
Грей медленно открыл глаза.
— Кассандра? — Он резко засмеялся. — Да, Шеффилд, я знаю, она моя дочь. И она точная копия своей матери.
Роберт, казалось, пришел в себя, и Брэден поспешил воспользоваться случаем:
— Когда в последний раз вы были в Шербурге? Грей язвительно улыбнулся:
— Я не имел чести бывать в вашем доме, ваша светлость. Эта откровенная ложь взбесила Брэдена, и уже едва сдерживая себя, он сказал:
— Касси мучают кошмары. Вы знаете об этом? Ужас мелькнул в глазах Роберта и тут же исчез.
— Вот уж чего не знаю, того не знаю, — ухмыльнулся он. Черта с два ты не знаешь, разъяренно подумал Брэден.
— Ей снятся дурные сны, — сказал он, хватая Роберта за плечи. — Уже давно. Вы не можете не знать об этом, Грей.
Роберт дернулся и, высвободившись из тисков Брэдена, трясущейся рукой поправил ворот халата.
— Я не помню, Шеффилд, чтобы Кассандра когда-нибудь хоть словом обмолвилась о том, что плохо спит! Может, это замужество так повлияло на нее, а?
Брэден больше не мог сдерживать себя. Его стиснутый кулак дернулся и с глухим стуком врезался в скулу Роберта. Удар был отчетливым и сильным, Роберт отлетел к кровати и медленно сполз на пол. Насмешка и бравада исчезли из его глаз, сменившись выражением боли и страха.
— Я предупредил вас, Грей, — убийственно-спокойным тоном произнес Брэден. — Держитесь подальше от дочери, иначе следующий раз будет последним.
Брэден вернулся домой в испорченном настроении. Бессонная ночь и отвратительная стычка с Робертом Греем сказались на его самочувствии, — его голова раскалывалась, все тело болело, он чувствовал себя и измотанным, и возбужденным.
Роберт лжет.
Мысль эта сверлила воспаленный мозг Брэдена, не давая ему успокоиться. Грей боится чего-то и потому лжет. Он прекрасно знает о кошмарах дочери. Брэден помнил, Касси говорила ему о том, что когда она пыталась рассказать о своих снах отцу, тот отмахивался от них, считая их результатом излишней впечатлительности дочери. И Брэден своими глазами видел, как при упоминании о ее снах ужас мелькнул во взгляде Роберта. Нет, он лжет. Боится и лжет.
Брэден поднимался по ступеням, чувствуя, что ни на йоту не приблизился к разгадке. Чего боится Грей? И какое отношение имеет Касси к его страхам? Может, он совершил что-то ужасное и подозревает, что Касси знает об этом?.. Холодок ужаса пробежал по спине Брэдена. Если так, то что Грей намерен делать теперь? Пробрался ли он в Шербург просто для того, чтобы взглянуть на дочь, или у него были и другие планы? Нет, успокаивал себя Брэден. Если Роберт хочет навредить Касси почему он не сделал этого раньше, пока она жила в его доме? Да потому, тут же отвечал он себе, что Касси тогда была целиком в его власти, он мог присматривать за нею, они жили отшельниками, и Касси было не с кем поделиться своими страхами и подозрениями.
Беспокойство все больше охватывало Брэдена. Грей почти все время пьян, и в этом состоянии он уже не отдает себе отчета в своих действиях. Он неуправляем… и опасен. Если ему уже несколько раз удавалось пробраться в Шербург…
Быстро миновав коридор, Брэден распахнул дверь спальни Касси. Его глаза потемнели от страха, сердце тревожно заколотилось в груди, когда он увидел, что ее постель пуста. Где она? Он оставил ее спящей, и Маргарет только что сказала ему, что она еще не вставала. Где она?
Его взгляд упал на приоткрытую дверь, соединявшую их спальни, и невыразимое облегчение омыло его. Она там. В его спальне.
Он пересек комнату и, остановившись на пороге и устало прислоняясь к стене, посмотрел на нее, мирно спящую в его постели. Она походила на ангела, ее длинные черные ресницы недвижно покоились на ее порозовевших щеках, черные, блестящие волосы шелковой вуалью окутывали ее обнаженные плечи. Не в силах оторвать от нее взгляда, завороженный ее покоем и прелестью, он тихо приблизился к ней, чувствуя, как уходят в небытие все мерзости, скопившиеся за эти несколько часов в его душе.
Осторожно, чтобы не разбудить, он скинул с себя одежду, желая сейчас лишь одного — лечь рядом с ней и заснуть, держа ее в своих объятиях. Обнаженный, он тихонько скользнул под одеяло и нежно, боясь потревожить ее, обнял за талию.
Но Касси почувствовала его.
Она открыла глаза, посмотрела на него сонным, туманным взглядом, и через мгновение улыбка, как солнечный луч, озарила ее лицо.
— Брэден… — Ее голос, хрипловатый от сна, вызвал волну нежности в его сердце.
— Я здесь, детка. — Он притянул ее к себе, и она так доверчиво прильнула к нему, что его сердце едва не разорвалось от любви.
— Ты видел его?
— Тс-с-с… Не надо, не сейчас, — пробормотал он, целуя ее волосы. Ему не хотелось, чтобы Роберт своим незримым присутствием нарушил эту гармонию, что воцарилась в его душе, когда он обнял жену.
Касси приподняла голову посмотрела в его глаза.
— Ладно, — прошептала она.
В ее взгляде сквозило такое безоговорочное понимание и согласие, что горячая волна благодарности обожгла сердце Брэдена, и мгновенно все мысли о сне были забыты им. Неожиданное, внезапное желание вспыхнуло в его крови, неукротимая потребность быть в ней, внутри нее; это не поддавалось никаким объяснениям, он просто знал, что она нужна ему, нужна, как воздух.
— Касси… — Он едва слышал, как произнес ее имя, накрывая ее собою, захватывая ее губы бесконечно долгим, глубоким поцелуем. Он чувствовал ее мягкие груди, упруго трущиеся о его грудь, чувствовал ее руки на своей спине и знал, что на этот раз он не может медлить. Он должен быть в ней.
— Любимая, — выдохнул он, раздвигая ее ноги, — впусти меня… скорее… — Его настойчивость ошеломила его самого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97