ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ради себя же самого, возьми себя в руки… А вот и щель! Мы поравнялись с ней. Смотри очень внимательно и скажи мне, когда увидишь, что вокруг скачут черти.
— А вот и они! — сказал Кугель.
Один леденящий миг Шилко стоял с мелко дрожащей челюстью, затем гаркнул Вармусу вниз:
— Берегитесь! Ветряные черти наступают!
Вармус плохо расслышал и взглянул вверх на корабль. Он увидел клубок несущихся тёмных теней, но защита уже была невозможна. Черти сновали туда— сюда между повозками, пока возницы и пассажиры выпрыгивали в прохладные воды пруда.
Черти в щепки разнесли караван, перевернув повозки и коляски, разломав колёса, разбросав запасы и багаж. Затем их внимание привлекла «Аввентура», но Кугель приказал верёвке удлиниться, и судно взмыло ввысь. Черти подпрыгивали, пытаясь дотянуться до корпуса, но корабль находился на высоте пятидесяти футов. Прекратив попытки, они схватили всех фарлоков, засунув их под мышки, затем перепрыгнули через холм и были таковы.
Пока возчики и пассажиры выбирались из пруда, Кугель спустил корабль. Вармуса накрыло перевернувшейся коляской, и понадобились много рук, чтобы извлечь его оттуда.
Вармус с трудом поднялся на свои ушибленные ноги. Он оглядел разрушения и застонал от отчаяния.
— Это уму непостижимо! Что за проклятие лежит на нас? — Он оглядел своих измазанных людей. — Где дозорные?… Кугель? Шилко? Будьте так добры выйти сюда!
Кугель и Шилко робко показались.
Шилко облизал губы и заговорил как можно более убедительно:
— Я поднял тревогу; все могут это засвидетельствовать! Если бы не я, могла случиться куда более страшная беда!
— Ты опоздал; черти уже напали на нас! Как ты это объяснишь?
Шилко обвёл глазами небо.
— Это может показаться странным, но Кугель хотел подождать, пока черти не перепрыгнут через щель.
Вармус повернулся к Кугелю.
— Я ничего не понимаю? Почему вы не предупредили нас об опасности?
— Именно это я и сделал, если вы припомните! Когда я увидел чертей в первый раз, я хотел поднять тревогу, но…
— Вот что самое непонятное, — сказал Вармус. — Вы видели чертей до того, как сделали ваше предупреждение?
— Конечно, но…
Вармус, морщась от боли, поднял руку.
— Хватит! Кугель, вы вели себя неразумно, и это ещё мягко сказано!
— Это несправедливое решение! — горячо воскликнул Кугель.
Вармус сделал слабый жест.
— А не все ли вам равно? Караван погублен! Мы совершенно беспомощны в этой Илдишской Пустоши! Ещё через месяц наши кости занесёт песком.
Кугель взглянул на свои башмаки. Они износились и утратили блеск, но ещё сохранили свои волшебные свойства. Он придал своему голосу как можно больше достоинства.
— Караван сможет продолжить путь благодаря развенчанному и несправедливо осуждённому Кугелю.
Вармус резко сказал:
— Пожалуйста, поясните, что вы имеете в виду!
— Возможно, что в моих башмаках ещё осталась магия. Подготовьте ваши повозки и экипажи. Я подниму их в воздух, и мы отправимся в путь, как и прежде.
Вармус вмиг стал энергичным. Он дал указания возчикам, которые постарались привести в порядок свои повозки и коляски. К каждой из них привязали верёвки, и пассажиры заняли свои места. Кугель, переходя от повозки к повозке, пинал каждую носком башмака — они действительно ещё сохранили свою силу. Повозки и экипажи взмыли в воздух; возчики взяли верёвки и замерли в ожидании сигнала. Вармус, чьи ушибы и вывихи помешали ему идти, решил ехать на «Аввентуре». Кугель пошёл было за ним, но Вармус остановил его.
— Нам нужен только один дозорный, человек, который доказал своё хладнокровие, и это Шилко. Если бы я не хромал, то с радостью потащил бы корабль, но эта обязанность теперь должна лечь на вас. Возьмите верёвку, Кугель, и ведите караван по дороге, и как можно быстрее.
Сознавая бесполезность возражений, Кугель схватил верёвку и зашагал по дороге, таща за собой «Аввентуру».
На закате все повозки и коляски спустили вниз и разбили лагерь. Славой, главный возчик, под руководством Вармуса установил защитную изгородь; разожгли костёр, и Вармус приказал раздать вина, чтобы подбодрить упавшую духом компанию.
Вармус произнёс краткое обращение:
—Произошла серьёзная неприятность, и нашему каравану нанесён огромный урон. И все же не имеет смысла указывать обвиняющим перстом. Я сделал расчёты и посоветовался с доктором Лаланком. Полагаю, что через четыре дня мы дойдём в Каспара-Витатуса, где можно будет сделать ремонт. А до тех пор я надеюсь, что никто не терпит чрезмерного неудобства. Последнее замечание. Сегодняшние события уже в прошлом, но на нас тяжёлым камнем лежат ещё две загадки — исчезновение Иванелло и Эрмолде. Пока эти тайны не будут раскрыты, все должны быть осторожны! Никуда не ходите в одиночку! Если заметите какое-нибудь подозрительное обстоятельство, немедленно ставьте меня в известность.
Накрыли ужин, и компанию охватила атмосфера какого-то почти неистового веселья. Саш, Сказья и Рлайс продемонстрировали странный танец, состоявший из прыжков и скачков, и через некоторое время стало ясно, что они изображали ветряных дьяволов.
Клиссума вино привело в приподнятое настроение.
— Разве не чудесно? — воскликнул он. — Это превосходное вино стимулирует деятельность всех трех частей моего разума, так что пока одна из них смотрит на это пламя и Илдишскую Пустошь за ним, другая сочиняет восхитительные оды, тогда как третья сплетает гирлянды из воображаемых цветов, чтобы прикрыть наготу пробегающих мимо нимф, также воображаемых!
Экклезиарх Гольф Раби выслушал слова Клиссума с очевидным неодобрением и влил в своё собственное вино четыре, а не три, как обычно, капли аспергантиума.
— Неужели необходимо вдаваться в такие неумеренные крайности?
Клиссум поднял трясущийся палец.
— Если цветы самые что ни на есть свежие, а нимфы уступчивые, то ответ — решительное да!
Гольф Раби строго сказал:
— В Коллегии мы полагаем, что созерцание даже небольшого числа бесконечностей — само по себе достаточная стимуляция, по меньшей мере, для культурного и тактичного человека.
Он отвернулся и возобновил свой разговор с Перруквилом. Клиссум озорно посыпал спину Гольфа Раби какими-то сильно пахнущими сухими духами, что вызвало у аскетического экклезиарха огромное замешательство.
Но по мере того, как затухали угли, настроение всей компании снова стало падать, и спать они отправились с большой неохотой.
Вармус и Шилко теперь занимали на «Аввентуре» койки исчезнувших Иванелло и Эрмолде, а Кугель так и остался в своей палатке.
Ночь была тиха. Кугель, несмотря на всю свою усталость, не мог уснуть. Наконец наступила полночь, отмеченная приглушённым боем корабельных часов.
Кугель задремал. Прошло некоторое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95