ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я посмотрела на Виктора и встретилась с его взглядом за золотой оправой очков. Я бы с удовольствием отстояла честь своих знакомых полицейских, но если жёсткие методы, применённые к этому парню, помогут нам найти Витторио до темноты, я собственноручно выведу из строя камеры наблюдения в комнате для допросов. Было ли неправильным сознаться в этом? Только если ваши слова кто-нибудь запишет под протокол. Что являлось ещё одной причиной, почему я скорее наёмник, чем коп.
Глава 37
Мы находились на парковке начальной школы. Прошёл уже не один час с тех пор, как школа опустела, так что ни один ребёнок не высовывался из окна, чтобы понаблюдать за тем шоу, что творилось снаружи. Под словом "мы" я подразумевала центральное подразделение полиции Лас-Вегаса, Эдуарда, Олафа, Бернардо, помощника шерифа Шоу, группу детективов, специализирующихся на расследовании убийств, и прочих служивых с машинами, окончательно перекрывших улицы так, чтобы никто случайно не проехал по ним в неподходящий момент. Виктор находился в одной из этих машин, поскольку Шоу всю плешь нам проел из-за того, что был против его присутствия при составлении плана операции. Виктор настоял, чтобы остаться, поскольку обладал силами, способными заставить вертигра говорить; это как дать трубку жене преступника, удерживающего заложников. Что ж, по крайней мере, Виктор сидел в машине с кондиционером, в отличие от нас. Вовсе не люди придавали зрелищность этому шоу. Гвоздём программы были спецназовские внедорожники и грузовая техника. Огромный белый RV, который будет командным центром. Большущий чёрный контур B.E.A.R., который я бы назвала огромным, не будь рядом с ним RV. Ещё там стоял BearCat, как младший брат B.E.A.R. На капоте грузовика сержанта Купера были выложены самые необъятные памятки из всех виденных мной. Огромные стикеры содержали записи, объединяющие воедино информацию от всех остальных. Записи, полученные с маленького ноутбука, прикреплённого прямо к громадному белому RV, с которого лейтенант Гремс и его команда техников отсылали им всю информацию, которую удалось раздобыть на Грегори Минса, первого вертигра в нашем списке.
Часть этой информации содержала план его дома. В Сент-Луисе военным пришлось бы осмотреть настоящий дом, но в Вегасе, благодаря бесчисленным объектам типового строительства, двум оперативникам удалось выяснить, к какому типу строений принадлежал дом Минса и прочесать идентичный дом в квартале отсюда. Они добыли информацию, без риска привлечь внимание вертигра, что было значительно сложнее, чем казалось.
- Мы знаем, что оборотни могут чувствовать наш запах, вот почему мы уделяем внимание господствующему направлению ветра, - объяснял Купер.
- То есть, вы собираетесь подкрасться к дому, словно Грегори Минс - это опасный хищник, а вы находитесь в джунглях, - предположила я.
Купер, казалось, задумался над моими словами, но затем кивнул:
- Это не охота в традиционном смысле, поскольку мы надеемся взять подозреваемого живьём, но вы правы.
Я посмотрел на Эдуарда.
- Им не впервой, Анита, - ответил Эдуард.
- Простите, сержант, я просто не привыкла работать с такой кучей народа, который действительно отдаёт себе отчёт в том, что ликантропы - не люди, но, тем не менее, обладают те ми же правами, что и обычные граждане.
- Мы знаем своё дело, - ответил Купер.
- Я понимаю, сержант. Лучше мне просто заткнуться.
Он едва улыбнулся, вернувшись к своим записям.
- А как вы обходите тот факт, что они способны услышать ваше сердцебиение за много метров? - поинтересовался Эдуард, и по его тону я поняла, что ему и в самом деле было любопытно, изобрели ли они какой-нибудь способ.
Когда Эдуард задаёт кому-нибудь подобный вопрос, лучшей похвалы и быть не может.
- Никому не под силу затаиться настолько, чтобы даже сердце не билось, - ответил Купер.
Я подумала про себя, что это под силу вампирам, но вслух я этого не сказала. Всё равно это не имеет значения. Ни одному полицейскому подразделению не позволено вовлекать в операции вампиров в Соединённых Штатах. Если вы были копом и вам удавалось "пережить" нападение, став вампиром, вы теряли работу. Дома, в Сент-Лиусе, у меня был друг Дейв, который работал копом до того, как стал вампиром при исполнении служебного долга, но вместо пышных полицейских похорон ему дали пинка под зад. Полиция чтит своих мертвецов, за исключением тех случаев, когда они способны расхаживать кругом, как ни в чём не бывало.
- Не все ликантропы могут слышать сердцебиение с расстояния в несколько метров, к тому же у них лучше развит слух в животной форме, чем в человеческой, - заметил Бернардо.
Я посмотрела на него и не смогла сдержать на лице удивления. Он ухмыльнулся мне.
- Ты удивлена, значит, я прав.
Я кивнула.
- Ты уж извини, но временами флирт заставляет меня напрочь забыть, что ты обладаешь неплохо развитым умом.
Он пожал своими широченными плечами, но казался польщённым.
Гарри, помощник командующего (ПК), был моложе Купера, но старше большинства других. Спецназ был игрой для молодых, и то, что в команде было так много людей за сорок, впечатляло, поскольку я знала, что им приходится поддерживать форму, чтобы не вылететь.
- Последний наглядный пример, с которым мы столкнулись, был в человеческой форме, поэтому слух, обоняние, всё в целом на расстоянии не слишком отличалось от ощущений обычного человека; как только мы окажемся в одном помещении с нашим ликантропом, он может чувствовать наш запах сколько душе угодно, мы к тому времени уже уложим его лицом вниз, - сказал Гарри.
- Что вы предпримете, если он перекинется? - спросила я.
Купер ответил, не глядя ни на кого:
- При наличии действующего ордера на ликвидацию, если он перекинется, это однозначно смерть.
Все мы кивнули.
- Их легче убить в человеческой форме.
Оперативники подняли на него взгляд, а он был единственным из нас, при взгляде на которого им приходилось задирать хотя бы самую малость.
- Мы надеемся выведать расположение дневного логова серийного убийцы, Джеффрис, что значит, что Минс нам нужен живым.
Приятно, что кто-то другой взял на себя труд осадить Олафа. Мне пришлось отвернуться, как для того, чтобы скрыть переполнявшее меня счастье, так и для того, чтобы избежать зрительного контакта с Эдуардом и Бернардо; я боялась, что в этом случае улыбка перерастёт в хихиканье. Напряжение вокруг нас нарастало, в самом воздухе витали нетерпеливое ожидание и адреналин. Я осознала, что ликантропы вполне могли это почувствовать. Но опять же, что мы могли поделать с этим? Будь они и в самом деле животными, мы бы воспользовались средствами для того, чтобы скрыть свой запах, но если от нас исходила мощная волна чего-то необычного, они бы в миг догадались, что что-то не так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153