ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Проще говоря, он должен был косить под своего.
За огромными стеклами зала ожидания бродили тучи. Надвигался грозовой фронт. Бай с осуждением посмотрел на небо. Его предложение разогнать к приезду высоких гостей облака поддержки не встретило. Круть крутью, но лишний раз афишировать возможности фирмы сочли нецелесообразным.
Горизонт стад иссиня-черным. В районе Пулковских высот в землю вонзилась кривая стрела молнии. От грома здание аэропорта неуклюже подпрыгнуло, встряхивая полусонное болото ожидания. Табло, будто по сигналу, озарилось желтыми огнями надписей. Ожил громкоговоритель и обрызгал зал мешаниной из восьми иностранных объявлений. Как всегда по-русски пояснить, в чем суть, забыли. Бай посмотрел на сопровождающих его людей, но перевода не дождался.
Еще одна молния сверкнула на фоне темноты грозовой завесы, и грянул ливень. Суета в аэропорту усилилась. Из-под кромки туч вылетели несколько самолетов и закружили под струями дождя, стремясь поскорее приземлиться.
По кивку господина Буркова Краб просунул голову в окно справочной службы. Пожилая взволнованная тетушка что-то тараторила в телефонную трубку, одновременно лихорадочно терзая клавиатуру компьютера.
— Зайка, — Краб легонько постучал по стеклу, — что там с япошками?
Женщина на мгновение прервалась и, пытаясь выдать напряженный оскал за вежливую улыбку, ответила:
— Ой, сейчас такая неразбериха! Будем принимать одновременно внутренние рейсы и зарубеж!
Этот день службы аэропорта вспоминают с душевным содроганием до сих пор. Самолеты садились один за другим. Автобусов не хватало. Ливень накрыл полосу и терминалы под раскаты грома. Молнии, не переставая, вонзались в землю, насмерть перепугав нервный интуристовский контингент. Жуткая неуправляемая толпа хлынула в здание, сметая таможню. Бежали отдыхающие с анталийского «Ил-62» и командировочные с московской «тушки». Мурманский рейс выплеснул делегацию Рыбфлота, панически пьяную в дым. За ними, мокрые и дрожащие, прискакали пассажиры шведского «боинга» и секта хаббардистов из Болгарии. Столпотворение нарастало, приближаясь к панике, грозящей национальными конфликтами. А самолеты все прибывали, спасаясь от грозы.
Братки, поначалу впав в непонятки, сориентировались быстро. Они спокойно забрались на игровые автоматы местной системы «Джек-пот» и, усевшись поудобней, восхищенно наблюдали растущий дурдом. Ахмет успел разжиться жетонами. Периодически он отвлекался от созерцания неразберихи и жал ногой на педаль автомата. Тот возмущенно жужжал в ответ, крутил своим красочным лохотроном, но денег не давал. Менеджер при «одноруких бандитах» с двурукими решил не связываться и скрылся в подсобке.
— Во, Джапан!!! — неожиданно завопил Краб, тыкая пальцем в сторону табло. — Приехали, самураи!
— Секи делегатов! — коротко скомандовал Бай, впившись глазами в сторону выхода. — Где табличка?
Ахмет очередной раз надавил на рычаг «бандита». Внутренности автомата загремели, но денег не обломилось.
— У меня, — он с разочарованным видом полез в карман пиджака, — думаешь, они ее разглядят?
Табличка была небольшая. Замысловатая вязь иероглифов складывалась в фигуру, похожую на рогатую лошадь. Ахмет расправил бумагу и поднял вверх руки.
— Ну ты даешь! — Бай отпихнул каблуком осмелевшего в подсобке менеджера, что-то бубнящего снизу незваным седокам «Джек-пота». — Это ж якудза! Они как ниндзя, блин!
В потоке мокрых пассажиров мельтешили три негра, пяток арабов и сорок шесть армян из Челябинска, прилетевших на свадьбу к Арамчику из Купчино. Японцев не наблюдалось категорически. Крабу стало скучно, и он поковырял пальцем заднюю стенку соседнего аппарата. Там, где заканчивался нижний полюс спины Ахмеда, блестела мелкая сетка вентиляции. Оттуда явственно тянуло табаком.
— Братан! — Краб толкнул в спину приятеля и подергал решетку, явно собираясь оторвать. — Там внутри кто-то курит!
Господин Бурков, в память о богатом спортивном прошлом, иногда выражался. Со спортивным уклоном.
— Слышь, боковой! Я сказал, секи узкоглазых! Сейчас удалю, на хрен!
В это время с улицы, никуда не торопясь и не обращая внимания на всеобщую истерику, в зал вошли двое. В руках у одного из вошедших был огромный дипломат, больше похожий на чемодан. Вокруг нарастала паника. С каждым ударом грома давка усиливалась. Но этих двоих все обходили стороной, словно их окружало защитное поле. Скуластые азиатские физиономии оставались непроницаемо бесстрастны.
— Они! — уверенно прошептал Ахмет.
— Точно! — Бай прищурился. — Полные отморозки!
Краб тоже кивнул. Хотя и не глядя. Его на данную минуту интересовал только игровой автомат. Точнее, его содержимое. Он зацепил вентиляционную сетку крепким желтым ногтем и оторвал. Из глубины механического производителя азарта на братка уставились глаза.
Краб торжествующе зарычал, узрев спрятанного внутри человека и маленький пульт с кнопками.
Двое с чемоданом, уверенно прорезая толпу, направились в сторону комитета по встрече. Табличка в руках Ахмета их явно заинтересовала. Подойдя поближе, они остановились. Бай тяжело спрыгнул с «однорукого бандита» и галантно улыбнулся гостям города:
—Хау ду ю ду?
Предполагалось, что высокие гости должны владеть английским.
— Сенк, ю. Уи а файн, — ответил носитель чемодана тихим голосом.
Рядом с президентом фирмы «Буллит», наглухо исчерпавшим свой английский словарный запас, приземлился Ахмет с табличкой.
— Че эти чурки базарят, шеф?
Высокие гости переглянулись, но остались равнодушно-неподвижны. Господин Бурков неприметно вздрогнул. За левый базар можно было ответить перед иностранной братвой по полной программе. Однако гости не реагировали, продолжая разглядывать табличку в руках у Ахмета. Вид рогатой лошади их явно тревожил.
Браток покачал табличкой перед носом азиатов. Те синхронно повели из стороны в сторону глазами. Почему-то они были одеты в унты и полушубки. «Маскируются!» — понял Бай. Ахмет хохотнул:
— В натуре, вылитые чукчи! — Он растопырил перед собой пальцы в интернациональном мафиозном приветствии. — Але, пацаны, вы че и правда — якудза?!
Распальцовка у него вышла на славу. Отведенные в стороны мизинцы, указательные и большие пальцы сложились в ветвистые рога. Внезапно от невозмутимости гостей не осталось и следа. Перемена произошла в одно мгновение. Раскосые глаза из щелочек превратились в абсолютно круглые беспощадные прицелы, налитые кровью. Чемодан со стуком упал на пол. Пальцы чужаков побелели, сжимаясь с хищным треском в суставах.
— Панты? — хрипло шепнул один.
— Панты! — быстро кивнул другой.
Движения их были стремительны, почти неуловимы. Хруст и потрясенное мычание Ахмета слились воедино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104