— Дай мне копытный нож, — сказала Ли Энн Бидж. Та протянула ей инструмент с тонким изогнутым лезвием и крючком на конце. Тут же все кентавры тоже протянули ей ножи — короткие и острые.
Ли Энн взяла один из них и улыбнулась Бидж:
— Мне следовало догадаться, что у вас, голубушки, найдется что-нибудь для ухода за копытами. Ладно, я воспользуюсь одним из ваших. — Она попробовала лезвие на пальце и простерилизовала нож. — Сначала нужно поскоблить больное копыто, пока, если повезет, не покажется черное пятно — это и есть абсцесс. — Ей повезло: пятно обнаружилось почти сразу же.
— Вы можете понюхать это место, если хотите удостовериться. Мне, правда, никогда не хотелось удостоверяться таким образом. Теперь нужно просверлить отверстие там, где копыто потемнело, — размером с пенни… прошу прощения, с подушечку пальца. — Держа нож за рукоятку, Ли Энн снова простерилизовала его. — Теперь начинается самое трудное. Хрисея, сейчас будет больно.
Ли Энн взяла клещи, зажав копыто между колен:
— Не выпрямляй ногу, госпожа, иначе мне придется плохо.
Ухватив рукоятки клещей обеими руками, Ли Энн сильно сжала копыто. Из отверстия хлынул черно-желтый гной; Хрисея напряглась, но не застонала и не дернула ногой.
Ли Энн оценила величину абсцесса и ласково сказала:
— Нога у тебя ведь болит уже несколько дней, верно, голубушка?
Полита нахмурилась:
— Хрисея, почему же ты мне ничего не сказала?
— Я бы сказала — раньше, когда ты не была Карроном. Бидж увидела, как на лице Политы промелькнуло выражение боли, и поняла, какая пропасть отделяет теперь Политу от ее друзей.
Ли Энн продолжала, притворившись, что ничего не заметила:
— В будущем, когда почувствуете боль в ноге, скажите об этом своему лучшему другу, и пусть он сделает то же, что сейчас проделала я. — Она очистила полость квадратиком стерильного бинта. — Обзаведитесь какой-нибудь обеззараживающей жидкостью — бетадином, перекисью водорода или чем-то таким — доктор Воган поможет, — она подняла вверх бутылку, чтобы всем было видно, чувствуя себя похожей на стюардессу, демонстрирующую пассажирам кислородную маску, — или используйте кипяток, если сможете вытерпеть.
Ли Энн залепила отверстие сосновой смолой, затем обвязала копыто полоской кожи, делая паузы, чтобы все поняли, как она это делает.
— Вот и все. Пару деньков она похромает, потом все заживет. Здесь запас бинтов и стерильный раствор для обработки полости. — Она показала их кентаврам. Некоторые из них посмотрели на медикаменты с сомнением, но Хемера быстро схватила их.
— Мадам, — обратилась Ли Энн к Полите, — вам не помешали бы услуги кузнеца.
Полита посмотрела на нее непонимающе. Бидж поспешила объяснить:
— Кузнец, который ковал все металлические части для «Кружек», мог бы научиться делать подковы для защиты копыт.
— Подковы? — Полита посмотрела на нее с вежливым недоверием. — Вроде башмаков, которые носят люди?
— Нет. — Бидж начертила на земле полумесяц. — Кусок металла вот такой формы, который крепится к копыту гвоздями.
— Кузнец кует подковы и крепит их на копыта, — вмешалась Ли Энн. — Они предохраняют от истирания и трещин. Если кузнец искусный, он может даже сделать такие подковы, что они будут держать вместе части треснувшего копыта, пока трещина не зарастет.
Кассандра посмотрела на Ли Энн возмущенно, остальные казались растерянными. Полита тряхнула головой, взмахнув своими темными волосами и хвостом одновременно;
— Простите наше непонимание. Так много всего нового приходится обдумывать.
Ли Энн выпрямилась и сделала шаг назад.
— Пожалуй, на первый раз хватит. Потом, когда вы будете знать больше, доктор Воган покажет, что делать с другими видами абсцессов, расскажет о болезни, которая называется тетанус…
— Столбняк, — пояснила Бидж, и на некоторых лицах проглянуло понимание.
— О столбняке, о диете, о предотвращении болезней. Например, существует такое заболевание — ламинит, которое может возникать при чрезмерном потреблении круп или, может быть, пива…
— У Нефелоса это обязательно случится, — хихикнула Амальтея. Селена явно была очень обижена этим замечанием.
Недовольная тем, что ее перебили, Ли Энн поспешно продолжала:
— И поскольку состояние копыт так важно при вашем образе жизни, Бидж… доктор Воган расскажет вам о других неприятностях, которые могут вам угрожать, — от простого отложения солей до бурсита.
— Прости, — взволнованно обратилась к ней Хемера, крепко сжимая руку Хрисеи. — Могут ли все эти болезни быть вылечены так же, как копыто Хрисеи?
Ли Энн нахмурилась:
— По большей части. Некоторые вылечить не так просто. Абсцесс у Хрисеи, например, — один из самых легких случаев. Всегда нужно сначала исключить самые простые варианты.
— Прошу прощения. А что, если это окажется бурсит? Ли Энн повернулась к Бидж.
— Возможно ли в здешних условиях хирургическое лечение? — прошептала она углом рта.
— Может быть. Мне нужно посмотреть литературу. Ли Энн, сколько времени потребуется сохранять неподвижность после такой операции?
— Много. Никаких путешествий… — Она умолкла, заметив, как Полита покачала головой. Они переговаривались недостаточно тихо.
— Что, если это бурсит? — повторила Хемера. Ли Энн тяжело перевела дух:
— Скажи Каррону и оставь своего друга умирать. Большинство кентавров вздохнуло с облегчением, услышав знакомую фразу. Но Кассандра, к удивлению Бидж, нахмурилась.
Ли Энн снова хлопнула в ладоши:
— На этом все, девочки. — Ее голос прозвучал неуверенно. — Мне жаль, если мои слова вам не по нраву, но…
— Я скажу, — перебила ее Кассандра. Она не посмотрела на Политу, чтобы получить ее одобрение, и сделала шаг вперед, отгородив Ли Энн и Бидж от кентавров. — Я самая старшая здесь. Я родилась еще до того, как Кружка построил свою гостиницу, когда на холме был только один пруд. Я была уже женщиной, когда Кружка мальчишкой появился на Перекрестке — мальчишкой со сломанной болтающейся рукой.
Прошедшие годы не изгладили воспоминаний, и губы Кассандры сжались в жесткую линию.
— Я никогда не забуду этого — один из моих сыновей, Мизенос, упал и сломал руку, у него начался жар, и его оставили умирать. Тем же самым летом. Тем летом, когда Кружка носил лубок и повязку на руке, а к осени стал здоров. Я знала, что для его племени все иначе, но все равно ненавидела его. — Ее старые, морщинистые пальцы сжались в кулак. — Ох, как же я ненавидела этого мальчишку.
Кассандра ткнула пальцем в каждого из кентавров по очереди:
— Селена, я готовила еду для твоей матери, когда мы оставляли ее умирать. Амальтея, твой дед и я были супругами. Мы оставили его умирать, когда у него начался ужасный кашель; после этого у меня родился мертвый жеребенок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117