спускающийся по склону холма следом за Политой; потом она кинулась в дом и стала лихорадочно рыться в привезенных с собой ящиках. В сторону Бидж полетели инструменты, бинты, бутылки с дезинфицирующей жидкостью, сопровождаемые пулеметными очередями инструкций. Девушки, запыхавшись, успели вытащить все это к дверям как раз в тот момент, когда кентавры остановились перед домом. В последний момент Бидж успела захлопнуть дверь и не дать Хорвату выскочить наружу.
Среди кентавров Конли Бидж не увидела. Она церемонно поклонилась Полите:
— Приветствую тебя, Каррон. Полита поклонилась в ответ, сохраняя бесстрастное выражение лица.
— Я тоже приветствую тебя, — обратилась к ней Ли Энн.
Губы Политы дрогнули, но она ответила только:
— Рада тебя видеть. Позволь мне представить моих спутниц.
Кентавры по одному выходили вперед: Хемера, девушка-подросток с рыжим лошадиным телом и курчавыми рыжими волосами; Амальтея, высокая темноволосая женщина гнедой масти (Бидж подумала: всегда ли цвет волос на человеческой голове кентавра совпадает с окраской лошадиного туловища?); Селена, черноволосая красавица, кудри которой ниспадали на вороную спину; и Хрисея, еще одна темноволосая гнедая девушка — ровесница Хемеры.
Последней подошла Кассандра — серая кобыла с седыми волосами, падавшими серебряным потоком на спину, как густая грива. Бидж поздоровалась с ней, удивляясь, зачем столь старому кентавру посещать занятия, касающиеся беременности и вынашивания ребенка.
Когда представления были закончены. Ли Энн громко хлопнула в ладоши:
— Начинаем занятия. Постройтесь. — Кентавры не двинулись с места. — Давайте-ка, встаньте рядком передо мной. — Ли Энн нетерпеливо топнула ногой.
Кентавры удивленно переглянулись и вопросительно посмотрели на Политу. Та усмехнулась и спокойно заняла свое место перед Ли Энн.
Бидж прошипела в спину Ли Энн:
— Это же не лошади! Ли Энн смутилась:
— Уважаемые леди, я чертовски сожалею, если была груба. Дело в том, что я не привыкла… — Она умолкла. — А кстати, где ваши мужчины?
Полита нахмурилась:
— Мужчины решили не приходить. Они узнали, что занятия будут посвящены вынашиванию детей, и сочли, что это их не касается.
Ли Энн пробормотала так, чтобы ее слышала только Бидж:
— Хотела бы я, чтобы эти парни попались мне в загоне. Я бы за двадцать минут вправила им мозги.
— Твой Несиос, бывший Каррон, помогал, когда родился Конли, — возразила Хрисея. — Он настоял, что это его дело.
Полита улыбнулась:
— Он был сам себе закон. Остальные послушны старым обычаям, даже если с ними не согласны.
— Может быть, они придут как-нибудь в другой раз, — дипломатично заметила Бидж. — Раз уж их здесь нет, сегодня мы поговорим немного о других вещах — как выявить болезнь и лечить ее. Это даст вам общее представление о медицине, прежде чем мы перейдем к теме беременности.
Полита подняла бровь. Бидж, репетировавшая свою речь часами, в надежде, что она даст нужный эффект, сделала вид, что не заметила.
— Сейчас доктор Гаррисон расскажет вам о самых основных правилах гигиены.
Ли Энн уперла кулаки в бедра:
— Позвольте мне задать пару вопросов — просто чтобы узнать, как вы обычно поступаете. — Кентавры, как и любые ученики, напряглись в ожидании вопросов. — Если бы ваша приятельница захромала и боль в копыте не проходила, что бы вы сделали?
Селена улыбнулась с облегчением — вопрос оказался легким.
— Сказала бы об этом Каррону и оставила ее умирать. Ли Энн без всякого выражения смотрела на нее несколько секунд, потом кивнула:
— Ясно. Мы потом еще поговорим об этом. Теперь скажите мне: если вы увидите, как ваш друг валяется по траве от боли, что вы сделаете?
Хемера смущенно почесала затылок.
— Спрошу его, в чем дело. Разве не так следует поступить?
— Конечно, конечно. Ты можешь спросить, что случилось. — От всего сердца Ли Энн добавила: — В этом тебе везет. Обычно приходится только гадать. Ну так вот, ты спрашиваешь, и он тебе отвечает: «У меня болит живот. Очень болит, и я не могу… — Ли Энн поискала приличное выражение, — не могу ничего поделать со своими внутренностями». И снова он начинает кататься по траве. Что ты сделаешь?
— Скажу об этом Каррону и оставлю его умирать, — просто ответила Хемера. Остальные одобрительно кивнули. Ли Энн шепнула Бидж:
— Как видно, у них не особенно большой выбор средств первой помощи. — Кентаврам она сказала: — О'кей, но вы можете узнать и еще кое-что, прежде чем оставите его умирать. Иногда не так уж трудно спасти ему жизнь.
— Как? — недоуменно спросила Хемера. Она хлестнула себя хвостом по левому боку, одновременно склонив голову налево.
— Если ты поймешь, что с ним случилось, может быть, ты сможешь ему помочь, а не оставлять умирать. Может быть, его жизнь совсем легко спасти. — Ли Энн обвела взглядом удивленные непонимающие лица. — Давайте-ка я покажу вам это на примере. Хрисея, я сейчас осмотрю твои копыта. Выйди-ка вперед и подними левую заднюю ногу. — Ли Энн умело ухватила копыто, зажала его между колен и наклонилась, чтобы обследовать. — Не знаю, как вы сможете делать это сами, раз у вас нет человеческих колен, но наверняка придумаете как. Посмотрите на нижнюю поверхность копыта…
Бидж раздала всем копытные крючки; кентавры наблюдали за происходящим в неодобрительном молчании. Сжимая крючки, они смотрели, как Ли Энн постучала по копыту, выковыряла застрявший камешек и начала осматривать другие. Хрисея казалась очень обеспокоенной чем-то; Бидж не думала, что так на нее влияет просто незнакомая обстановка занятий.
Когда дело дошло до последнего копыта, Хрисея неожиданно поморщилась, а Ли Энн удовлетворенно кивнула:
— Так и есть. Ну-ка, все встаньте вокруг и внимательно смотрите.
Под стук копыт Бидж и Ли Энн оказались окружены могучими телами. Человеческие торсы кентавров высились над ними, хотя те и наклонились, чтобы лучше видеть копыто Хрисеи.
Ли Энн постучала по поверхности:
— Здесь абсцесс: инфекция в полости, отделенной от остального копыта. Через пару дней Хрисее стало бы трудно ходить, может быть, она бы захромала. — Она улыбнулась Хрисее, которая старалась увидеть свое копыто через плечо. — Что же, ты считаешь, что мне следовало бы сказать об этом Каррону и оставить тебя умирать?
Бидж поморщилась. Хрисея изогнулась еще больше, чтобы лучше видеть; ее глаза расширились от ужаса, а лошадиное тело задрожало.
Ли Энн быстро успокаивающе погладила ее по спине:
— Полегче, полегче, красотка… Прошу прощения, не пугайся, госпожа, этому нетрудно помочь. — Она обвела взглядом остальных. — Хрисее сейчас будет больно. Потом пару дней нога у нее будет болеть, но ходить она сможет. Если вы позволите ей пережить это время, дальше все будет в порядке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Среди кентавров Конли Бидж не увидела. Она церемонно поклонилась Полите:
— Приветствую тебя, Каррон. Полита поклонилась в ответ, сохраняя бесстрастное выражение лица.
— Я тоже приветствую тебя, — обратилась к ней Ли Энн.
Губы Политы дрогнули, но она ответила только:
— Рада тебя видеть. Позволь мне представить моих спутниц.
Кентавры по одному выходили вперед: Хемера, девушка-подросток с рыжим лошадиным телом и курчавыми рыжими волосами; Амальтея, высокая темноволосая женщина гнедой масти (Бидж подумала: всегда ли цвет волос на человеческой голове кентавра совпадает с окраской лошадиного туловища?); Селена, черноволосая красавица, кудри которой ниспадали на вороную спину; и Хрисея, еще одна темноволосая гнедая девушка — ровесница Хемеры.
Последней подошла Кассандра — серая кобыла с седыми волосами, падавшими серебряным потоком на спину, как густая грива. Бидж поздоровалась с ней, удивляясь, зачем столь старому кентавру посещать занятия, касающиеся беременности и вынашивания ребенка.
Когда представления были закончены. Ли Энн громко хлопнула в ладоши:
— Начинаем занятия. Постройтесь. — Кентавры не двинулись с места. — Давайте-ка, встаньте рядком передо мной. — Ли Энн нетерпеливо топнула ногой.
Кентавры удивленно переглянулись и вопросительно посмотрели на Политу. Та усмехнулась и спокойно заняла свое место перед Ли Энн.
Бидж прошипела в спину Ли Энн:
— Это же не лошади! Ли Энн смутилась:
— Уважаемые леди, я чертовски сожалею, если была груба. Дело в том, что я не привыкла… — Она умолкла. — А кстати, где ваши мужчины?
Полита нахмурилась:
— Мужчины решили не приходить. Они узнали, что занятия будут посвящены вынашиванию детей, и сочли, что это их не касается.
Ли Энн пробормотала так, чтобы ее слышала только Бидж:
— Хотела бы я, чтобы эти парни попались мне в загоне. Я бы за двадцать минут вправила им мозги.
— Твой Несиос, бывший Каррон, помогал, когда родился Конли, — возразила Хрисея. — Он настоял, что это его дело.
Полита улыбнулась:
— Он был сам себе закон. Остальные послушны старым обычаям, даже если с ними не согласны.
— Может быть, они придут как-нибудь в другой раз, — дипломатично заметила Бидж. — Раз уж их здесь нет, сегодня мы поговорим немного о других вещах — как выявить болезнь и лечить ее. Это даст вам общее представление о медицине, прежде чем мы перейдем к теме беременности.
Полита подняла бровь. Бидж, репетировавшая свою речь часами, в надежде, что она даст нужный эффект, сделала вид, что не заметила.
— Сейчас доктор Гаррисон расскажет вам о самых основных правилах гигиены.
Ли Энн уперла кулаки в бедра:
— Позвольте мне задать пару вопросов — просто чтобы узнать, как вы обычно поступаете. — Кентавры, как и любые ученики, напряглись в ожидании вопросов. — Если бы ваша приятельница захромала и боль в копыте не проходила, что бы вы сделали?
Селена улыбнулась с облегчением — вопрос оказался легким.
— Сказала бы об этом Каррону и оставила ее умирать. Ли Энн без всякого выражения смотрела на нее несколько секунд, потом кивнула:
— Ясно. Мы потом еще поговорим об этом. Теперь скажите мне: если вы увидите, как ваш друг валяется по траве от боли, что вы сделаете?
Хемера смущенно почесала затылок.
— Спрошу его, в чем дело. Разве не так следует поступить?
— Конечно, конечно. Ты можешь спросить, что случилось. — От всего сердца Ли Энн добавила: — В этом тебе везет. Обычно приходится только гадать. Ну так вот, ты спрашиваешь, и он тебе отвечает: «У меня болит живот. Очень болит, и я не могу… — Ли Энн поискала приличное выражение, — не могу ничего поделать со своими внутренностями». И снова он начинает кататься по траве. Что ты сделаешь?
— Скажу об этом Каррону и оставлю его умирать, — просто ответила Хемера. Остальные одобрительно кивнули. Ли Энн шепнула Бидж:
— Как видно, у них не особенно большой выбор средств первой помощи. — Кентаврам она сказала: — О'кей, но вы можете узнать и еще кое-что, прежде чем оставите его умирать. Иногда не так уж трудно спасти ему жизнь.
— Как? — недоуменно спросила Хемера. Она хлестнула себя хвостом по левому боку, одновременно склонив голову налево.
— Если ты поймешь, что с ним случилось, может быть, ты сможешь ему помочь, а не оставлять умирать. Может быть, его жизнь совсем легко спасти. — Ли Энн обвела взглядом удивленные непонимающие лица. — Давайте-ка я покажу вам это на примере. Хрисея, я сейчас осмотрю твои копыта. Выйди-ка вперед и подними левую заднюю ногу. — Ли Энн умело ухватила копыто, зажала его между колен и наклонилась, чтобы обследовать. — Не знаю, как вы сможете делать это сами, раз у вас нет человеческих колен, но наверняка придумаете как. Посмотрите на нижнюю поверхность копыта…
Бидж раздала всем копытные крючки; кентавры наблюдали за происходящим в неодобрительном молчании. Сжимая крючки, они смотрели, как Ли Энн постучала по копыту, выковыряла застрявший камешек и начала осматривать другие. Хрисея казалась очень обеспокоенной чем-то; Бидж не думала, что так на нее влияет просто незнакомая обстановка занятий.
Когда дело дошло до последнего копыта, Хрисея неожиданно поморщилась, а Ли Энн удовлетворенно кивнула:
— Так и есть. Ну-ка, все встаньте вокруг и внимательно смотрите.
Под стук копыт Бидж и Ли Энн оказались окружены могучими телами. Человеческие торсы кентавров высились над ними, хотя те и наклонились, чтобы лучше видеть копыто Хрисеи.
Ли Энн постучала по поверхности:
— Здесь абсцесс: инфекция в полости, отделенной от остального копыта. Через пару дней Хрисее стало бы трудно ходить, может быть, она бы захромала. — Она улыбнулась Хрисее, которая старалась увидеть свое копыто через плечо. — Что же, ты считаешь, что мне следовало бы сказать об этом Каррону и оставить тебя умирать?
Бидж поморщилась. Хрисея изогнулась еще больше, чтобы лучше видеть; ее глаза расширились от ужаса, а лошадиное тело задрожало.
Ли Энн быстро успокаивающе погладила ее по спине:
— Полегче, полегче, красотка… Прошу прощения, не пугайся, госпожа, этому нетрудно помочь. — Она обвела взглядом остальных. — Хрисее сейчас будет больно. Потом пару дней нога у нее будет болеть, но ходить она сможет. Если вы позволите ей пережить это время, дальше все будет в порядке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117