– Надеюсь, ты не считаешь, что твоя привязанность к капитану Реми как-то влияет на тебя? Тебе предначертано величие. Сам Нострадамус сказал тебе об этом.
– Разве он не может ошибаться?
– Нет, старый мастер никогда не ошибается. Особенно после того, как его не стало. Если он говорит, что Генрих Наваррский станет королем Франции, а ты – его некоронованной королевой, именно так все и произойдет. На судьбу нельзя повлиять. Кроме того, с чего это тебе захотелось избежать столь великолепного будущего?
И, правда, что это с ней? Габриэль оперлась на спинку стула. Перед ее мысленным взором не проплывали ни дворцовые покои, ни король, ни картины ее будущего могущества. Она видела перед собой только солдата с выгоревшими волосами и усталыми глазами. Предначертанная ей судьба, которая когда-то переполняла ее невообразимым волнением, теперь вызывала только усталость и отчаяние. Она не ответила на вопрос Касс, женщина напротив, казалось, слишком хорошо прочитала ее невысказанные мысли.
– Габриэль Шене! Неужели ты хотя бы на мгновение вдумаешься, не пожертвовать ли тебе будущим ради мужчины, который никогда не полюбит тебя сильнее, чем любит свой долг перед королем? Мужчины, который никогда не опорочил бы свою честь женитьбой на такой женщине, как ты, если бы только сам король не приказал ему поступить так?
Габриэль вздрогнула от едких и жестоких слов Касс, жалящих тем больнее, что она знала, насколько они верны.
– Тебе ведомо, что любовь безумна, – продолжала Касс, – и в лучшем случае мимолетна. Она ничто по сравнению с богатством, положением и могуществом. Только эти непреходящие ценности имеют значение. Если ты не выйдешь замуж; за капитана, король будет искать, кому бы еще навязать тебя. Используй Реми, как поступила бы с любым другим мужчиной. Оставайся сильной и безжалостной, Габриэль. Только так женщина может выжить. Кроме того, взгляни на происходящее с другой позиции. Сдается мне, твой Бич крайне неосторожен. Чем больше у тебя окажется власти, тем лучше ты сумеешь защитить его.
Касс не могла бы найти более весомый аргумент. Габриэль больше всего на свете боялась снова потерять Реми, боялась, что очередное несчастье рано или поздно постигнет его.
– Я не вижу, как осуществление моих планов в отношении Наварры защитит Реми, особенно от Екатерины, – возразила Габриэль. – Скорее я только спровоцирую ее. Несмотря на наше с ней соглашение, я не доверяю ей.
– Тебе и не следует доверять ей. Но я могу немного помочь тебе.
– В каком смысле?
– Я умею не только общаться с духами мертвых. Мне подвластно и многое другое.
Касс одарила ее хитрой улыбкой. Упершись руками о стол, она встала на ноги, но вздрогнула и закачалась, ухватившись за спинку стула. Когда Габриэль бросилась помочь ей, Касс нетерпеливо оттолкнула подругу. Она направилась к буфету и стала водить пальцами по деревянной полке, пока не нашла нужную ей маленькую коробку. Повернувшись спиной к Габриэль, чтобы гостья ничего не увидела, она тщательно перебирала содержимое маленькой коробочки. Габриэль могла слышать, как что-то постукивали друг о друга. Касс повернулась, протянув какую-то вещицу в сторону Габриэль.
– Вот. Возьми.
Заинтригованная Габриэль приняла вещицу и стала се разглядывать. Это был маленький пятигранный медальон на потускневшей металлической цепочке.
– Касс, что это?
– Амулет. Отдай своему Бичу. Заставь носить эту вещицу постоянно. Это поможет ему уцелеть.
Габриэль попыталась придумать, как ей отказаться, чтобы не оскорбить Касс и не задеть ее чувства.
– Гм-м, спасибо. Я ценю твое внимание, но матушка учила нас, девочек, не особо доверять силе оберегом и амулетов.
– Она также учила тебя обходить стороной черную магию, но ты же сама убедилась, каким мощным орудием становится некромантия в моих руках. Посмотри, это вовсе не какая-то цыганская безделушка. Взгляни внимательнее и скажи мне, разве тебе когда-нибудь доводилось видеть нечто похожее?
Габриэль поднесла медальон к факелу и начала изучать его в мерцающем свете. Медальон оказался из непонятного сплава, не похожего ни на медь, ни на железо, ни на серебро. На тусклой поверхности амулета были выгравированы незнакомые ей рунические знаки.
Габриэль наморщила лоб. Она как раз видела нечто подобное и раньше. И металл, из которого был выплавлен амулет, и знаки на нем очень напоминали удивительное кольцо, которое ее зять Ренар дал Арианн, чтобы они были связаны силой мысли, неважно, на каком расстоянии они находились друг от друга. Габриэль никогда бы не поверила, что такое возможно, если бы сама не была очевидцем этой связи.
Она покачала медальон на цепочке на уровне глаз, все же немного сомневаясь.
– И все-таки, каково предназначение этого амулета? Ты утверждаешь, что этот оберег защитит Реми?
– Не совсем. Но если он наденет амулет, то будет способен чувствовать зло, направленное против него. Предупрежден – значит вооружен.
– Невероятно, – пробормотала Габриэль.
– Верить в силу этого амулета или не верить – дело твое. Но твоего капитана не убудет, если он поносит его.
– Думаю, что ты права. Но что ты хочешь взамен за подобную вещицу? – забеспокоилась Габриэль, помня последнюю сделку, которую она заключила с ней.
Касс двинулась на голос, пока не схватила Габриэль за локоть.
– Считай это подарком, символом нашей дружбы. Ты напоминаешь мне ту мою часть, которую я потеряла. Мои сестры…
Она затихла, и лицо ее стало задумчивым и печальным. Касс была импульсивной женщиной и порой вела себя очень странно, но Габриэль чувствовала, что их многое роднит. Девушка знала, что такое потерять сестру. Но ее, по крайней мере, согревала надежда, пусть и очень слабая, когда-нибудь снова увидеть Арианн и Мири.
Касс провела пальцами вдоль руки Габриэль, потом по ее плечу и остановилась на щеке.
– Возможно, ты теперь заменишь мне сестру. Мы с тобой уже заключили нерушимый договор между собой. Ты поклялась помочь мне. Ты ведь помнишь об ном, не так ли?
Габриэль поймала руку Касс и легонько пожала ее.
– Позволь мне сейчас выполнить свое обещание, выманив тебя из этого мрачного места. Неудивительно, что тебя одолевают приступы меланхолии, ведь ты здесь совсем одна, только пес и эта противная Финетта составляют все твое общество. Нет никакой нужды продолжать скрываться здесь, в этом жутком доме. Те охотники на ведьм, которые преследовали твою семью и сами давно сгинули.
– Ну, охотников на ведьм будет хватать всегда, моя дорогая Габриэль. Они такая же неизбежность, как смерть и налоги. – Касс высвободила руку. – Я прячусь в Мезон д'Эспри не из страха, а по собственному убеждению. Я жду.
– Ждешь? Чего?
– Того, что предначертано мне судьбою. Я узнаю точно, когда настанет мое время явить себя миру и прославиться, – тихо объяснила Касс, и на ее губах появилась странная улыбка, от которой у Габриэль почему-то мурашки побежали по коже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
– Разве он не может ошибаться?
– Нет, старый мастер никогда не ошибается. Особенно после того, как его не стало. Если он говорит, что Генрих Наваррский станет королем Франции, а ты – его некоронованной королевой, именно так все и произойдет. На судьбу нельзя повлиять. Кроме того, с чего это тебе захотелось избежать столь великолепного будущего?
И, правда, что это с ней? Габриэль оперлась на спинку стула. Перед ее мысленным взором не проплывали ни дворцовые покои, ни король, ни картины ее будущего могущества. Она видела перед собой только солдата с выгоревшими волосами и усталыми глазами. Предначертанная ей судьба, которая когда-то переполняла ее невообразимым волнением, теперь вызывала только усталость и отчаяние. Она не ответила на вопрос Касс, женщина напротив, казалось, слишком хорошо прочитала ее невысказанные мысли.
– Габриэль Шене! Неужели ты хотя бы на мгновение вдумаешься, не пожертвовать ли тебе будущим ради мужчины, который никогда не полюбит тебя сильнее, чем любит свой долг перед королем? Мужчины, который никогда не опорочил бы свою честь женитьбой на такой женщине, как ты, если бы только сам король не приказал ему поступить так?
Габриэль вздрогнула от едких и жестоких слов Касс, жалящих тем больнее, что она знала, насколько они верны.
– Тебе ведомо, что любовь безумна, – продолжала Касс, – и в лучшем случае мимолетна. Она ничто по сравнению с богатством, положением и могуществом. Только эти непреходящие ценности имеют значение. Если ты не выйдешь замуж; за капитана, король будет искать, кому бы еще навязать тебя. Используй Реми, как поступила бы с любым другим мужчиной. Оставайся сильной и безжалостной, Габриэль. Только так женщина может выжить. Кроме того, взгляни на происходящее с другой позиции. Сдается мне, твой Бич крайне неосторожен. Чем больше у тебя окажется власти, тем лучше ты сумеешь защитить его.
Касс не могла бы найти более весомый аргумент. Габриэль больше всего на свете боялась снова потерять Реми, боялась, что очередное несчастье рано или поздно постигнет его.
– Я не вижу, как осуществление моих планов в отношении Наварры защитит Реми, особенно от Екатерины, – возразила Габриэль. – Скорее я только спровоцирую ее. Несмотря на наше с ней соглашение, я не доверяю ей.
– Тебе и не следует доверять ей. Но я могу немного помочь тебе.
– В каком смысле?
– Я умею не только общаться с духами мертвых. Мне подвластно и многое другое.
Касс одарила ее хитрой улыбкой. Упершись руками о стол, она встала на ноги, но вздрогнула и закачалась, ухватившись за спинку стула. Когда Габриэль бросилась помочь ей, Касс нетерпеливо оттолкнула подругу. Она направилась к буфету и стала водить пальцами по деревянной полке, пока не нашла нужную ей маленькую коробку. Повернувшись спиной к Габриэль, чтобы гостья ничего не увидела, она тщательно перебирала содержимое маленькой коробочки. Габриэль могла слышать, как что-то постукивали друг о друга. Касс повернулась, протянув какую-то вещицу в сторону Габриэль.
– Вот. Возьми.
Заинтригованная Габриэль приняла вещицу и стала се разглядывать. Это был маленький пятигранный медальон на потускневшей металлической цепочке.
– Касс, что это?
– Амулет. Отдай своему Бичу. Заставь носить эту вещицу постоянно. Это поможет ему уцелеть.
Габриэль попыталась придумать, как ей отказаться, чтобы не оскорбить Касс и не задеть ее чувства.
– Гм-м, спасибо. Я ценю твое внимание, но матушка учила нас, девочек, не особо доверять силе оберегом и амулетов.
– Она также учила тебя обходить стороной черную магию, но ты же сама убедилась, каким мощным орудием становится некромантия в моих руках. Посмотри, это вовсе не какая-то цыганская безделушка. Взгляни внимательнее и скажи мне, разве тебе когда-нибудь доводилось видеть нечто похожее?
Габриэль поднесла медальон к факелу и начала изучать его в мерцающем свете. Медальон оказался из непонятного сплава, не похожего ни на медь, ни на железо, ни на серебро. На тусклой поверхности амулета были выгравированы незнакомые ей рунические знаки.
Габриэль наморщила лоб. Она как раз видела нечто подобное и раньше. И металл, из которого был выплавлен амулет, и знаки на нем очень напоминали удивительное кольцо, которое ее зять Ренар дал Арианн, чтобы они были связаны силой мысли, неважно, на каком расстоянии они находились друг от друга. Габриэль никогда бы не поверила, что такое возможно, если бы сама не была очевидцем этой связи.
Она покачала медальон на цепочке на уровне глаз, все же немного сомневаясь.
– И все-таки, каково предназначение этого амулета? Ты утверждаешь, что этот оберег защитит Реми?
– Не совсем. Но если он наденет амулет, то будет способен чувствовать зло, направленное против него. Предупрежден – значит вооружен.
– Невероятно, – пробормотала Габриэль.
– Верить в силу этого амулета или не верить – дело твое. Но твоего капитана не убудет, если он поносит его.
– Думаю, что ты права. Но что ты хочешь взамен за подобную вещицу? – забеспокоилась Габриэль, помня последнюю сделку, которую она заключила с ней.
Касс двинулась на голос, пока не схватила Габриэль за локоть.
– Считай это подарком, символом нашей дружбы. Ты напоминаешь мне ту мою часть, которую я потеряла. Мои сестры…
Она затихла, и лицо ее стало задумчивым и печальным. Касс была импульсивной женщиной и порой вела себя очень странно, но Габриэль чувствовала, что их многое роднит. Девушка знала, что такое потерять сестру. Но ее, по крайней мере, согревала надежда, пусть и очень слабая, когда-нибудь снова увидеть Арианн и Мири.
Касс провела пальцами вдоль руки Габриэль, потом по ее плечу и остановилась на щеке.
– Возможно, ты теперь заменишь мне сестру. Мы с тобой уже заключили нерушимый договор между собой. Ты поклялась помочь мне. Ты ведь помнишь об ном, не так ли?
Габриэль поймала руку Касс и легонько пожала ее.
– Позволь мне сейчас выполнить свое обещание, выманив тебя из этого мрачного места. Неудивительно, что тебя одолевают приступы меланхолии, ведь ты здесь совсем одна, только пес и эта противная Финетта составляют все твое общество. Нет никакой нужды продолжать скрываться здесь, в этом жутком доме. Те охотники на ведьм, которые преследовали твою семью и сами давно сгинули.
– Ну, охотников на ведьм будет хватать всегда, моя дорогая Габриэль. Они такая же неизбежность, как смерть и налоги. – Касс высвободила руку. – Я прячусь в Мезон д'Эспри не из страха, а по собственному убеждению. Я жду.
– Ждешь? Чего?
– Того, что предначертано мне судьбою. Я узнаю точно, когда настанет мое время явить себя миру и прославиться, – тихо объяснила Касс, и на ее губах появилась странная улыбка, от которой у Габриэль почему-то мурашки побежали по коже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130