ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На детских личиках читался нешуточный испуг, и в другое время Хранительница Архивов, может, и пожалела бы их, но не теперь. Напротив, Эскора резко вскочила с уютного кресла, в котором развалясь сидела мгновение назад, и принялась напряженно расхаживать по кабинету.
— Вчера вы о чем-то говорили с моей ученицей. О чем-то очень важном. Постарайтесь вспомнить тему разговора. И советую сделать это как можно быстрее, иначе, — глаза ведьмы недобро сверкнули холодным блеском стального кинжала, — иначе всех троих исключат из Школы без права на возвращение.
Молчание, воцарившееся после этих слов, затянулось на целую минуту. По щекам Теодорика заструились тонкие ручейки слез. Мальчишка перепугался так, что начисто забыл не то что тему вчерашней беседы, а и то, что беседа вообще имела место.
Кселерона растерянно глядела на подругу. Мысль о том, что ее могут исключить из Школы, не пугала девочку. Она к подобным угрозам уже привыкла. Ее беспокоило лишь одно: что именно хочет услышать от них госпожа Эскора? Вчера они говорили о многих вещах. Разве упомнишь их все?
Теония сосредоточенно уставилась на носки ботинок, вспоминая вчерашний разговор. Наконец что-то похожее на озарение мелькнуло на ее лице и тотчас же сменилось испугом. Она тихо ахнула, закрыла ладошками рот, но поспешно взяла себя в руки.
— Кажется, я вас поняла, госпожа, — спокойно и твердо произнесла девочка. — То есть я поняла, почему вы об этом спрашиваете. Не извольте гневаться, но осмелюсь предположить, что госпожа Антония… — на миг она испуганно осеклась, вдохнула побольше воздуха, — что госпожа Антония против вашей воли покинула Архивы.
Теперь настал черед Эскоры замереть, однако не успела она выказать удивление, как маленькая адептесса продолжила:
— Если принять во внимание наш вчерашний разговор, то это совсем не странно. Антония очень хотела посоветоваться с Мариланой Мудрой о том, возможно ли вообще одолеть Бессмертного Тирана. Кто-то из нас, кажется, Кселерона, предложила ей отправиться на острова Калтери. Но мы и не думали, да будут свидетелями Древние Силы, что госпожа Антония решит действовать немедленно. Я, к примеру, искренне считала, что она дождётся весны.
Теония замолчала, и на сей раз тишина в кабинете продержалась много больше минуты. Эскора стояла неподвижно, как статуя, подперев кулаком подбородок, и размышляла. Дети переглядывались: кто испуганно, кто — успокаивающе. Похоже, мысли Хранительницы сосредоточились совсем не на них и покуда об исключении можно было не беспокоиться.
— Хорошо, — наконец кивнула ведьма. — Наказывать, так уж и быть, не стану. Но в следующий раз, госпожа Кселерона Ривен, думайте, прежде чем о чем-то говорить с Антонией Энлин. Вы плохо ее знаете. С ней вообще надо быть очень осторожным при беседе.
Румяные щечки Кселероны стали совсем пунцовыми. Она бросила полный негодования взгляд на Теонию: «Зачем назвала мое имя?», на что та ответила также взглядом: «Глупая, я спасла нас всех от исключения! Сама потом поблагодаришь». Эскора, внимательно отследившая их переглядывания, не удержалась и хмыкнула.
— Вы свободны, — сказала она. — Ступайте на занятия. И старайтесь вести себя потише. Советую больше не попадаться мне на глаза. Еще раз что-либо узнаю о ваших проделках — точно из Школы вылетите.
— Слушаемся, госпожа Хранительница, — уныло протянули дети, одновременно опустив головы.
Слова Эскоры оказались для малышей хуже исключения. Ведь они означали, что больше правительница не намерена терпеть их рядом с волшебницей Тоней. Их дружбе отныне пришел конец.
— Девчонке надо срочно взрослеть… — пробормотала Эскора, когда дверь за учениками тихо закрылась. — По-моему, я все делаю правильно. Негоже великой волшебнице якшаться с малолетними адептами.
Она умолкла, устремив задумчивый взгляд за окно— по небу медленно и величественно плыли серые тучи. Хранительница решала, что делать дальше. Есть два пути: спокойно и терпеливо дожидаться возвращения Антонии или же отправиться вдогонку. Конечно, путь до островов Калтери совсем не опасен, особенно если летишь на Древнем. Самое большее, что может угрожать девочке, — неожиданная стычка с сафитами и зверский холод. Впрочем, сафиты на острова Калтери не залетают.
Так что не стоит поддаваться панике. Что с того, что Борис строго приказал не выпускать Тоню за пределы Архивов? К вечеру, если не раньше, девчонка и так вернется. Все будет по-прежнему, как будто и не было никакого побега. Эскоре не стоит волноваться, ведь с Тоней Илот, а это хорошая гарантия безопасности… Хорошая, но не абсолютная.
— Проклятье! — прошипела ведьма, стукнув кулаком о ладонь.
Впереди предстоят поистине мучительные часы. Уж лучше потратить их на полет навстречу Антонии, чем на постылое ожидание.
— Точно! — решительно воскликнула Эскора. — К Хаосу все! Боря велел держать ее взаперти. А посему приволоку ее обратно в Архивы и хорошенько надеру зад, чтоб долго сидеть не могла.
Хранительница позвала старого слугу, что всегда дежурил у двери кабинета в ожидании приказов, и велела разыскать какого-нибудь хотха, чтоб передать Ксеру телепатическое сообщение с просьбой немедленно лететь в Атерианон. Эскора привыкла действовать быстро.
«По-моему, правильно поступаю, — подумала она. — Маги не паникуют. И не сидят сложа руки».
* * *
— Ого! — тревожно воскликнул Kсep. — Только что Эскора Толари передала через хотха сообщение с просьбой немедленно лететь в Архивы. По-моему, она чем-то напугана. Хотел бы я знать, что случилось. Давненько не видал Эси испуганной.
Перья над кошачьими глазами грифона зашевелились, наложились одно на другое, придав громадной морде хмурое выражение. Он взглянул на молодого спутника, отважно восседавшего у него на спине.
— Лучше нам поторопиться, дружок. Хранительница едва ли не паникует.
— Ты прав, Kсep, — кивнул в ответ парень, слегка сдвинув брови и задумчиво прикусив нижнюю губу. — Мне тоже это не нравится. Борис отдал четкий приказ насчет телепатии. Если госпожа Эскора использовала хотха, значит, случилось что-то из ряда вон.
— Вот этого я и боюсь, мальчик…
Грифон участил взмахи широких крыльев. Заснеженная земля, скованные льдом реки, припорошенные белой крошкой леса проносились под ними быстрее ветра. Молодой человек, сидящий на спине Древнего, сильнее запахнул воротник короткой, до пояса, шубы. Лицо его приняло задумчивое выражение; казалось, он не замечает ни холода, ни свирепого вихря, ни головокружительной высоты. Впрочем, скоро его обветренные губы тронула слабая, мечтательная улыбка. Но тотчас же тревожные мысли заставили парня снова нахмуриться.
— Что-то случилось, Kсep, — громко сказал он. — Тревожно как-то мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105