ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пролетел сентябрь, лишенный той чудесной поры, которую в народе зовут «бабьим летом», и октябрь, в начале которого все деревья уже стояли голыми. Наступил последний месяц осени, и первые робкие снежинки уже падали на мерзлую землю с грязно-белого неба.
В ноябре Антония получила звание адепта второго ранга. В зале, где когда-то прошел ее первый урок, она сдавала экзамен Эскоре и двум профессорам, специально прибывшим для этого случая из Школы Магов.
Вместе с Тоней ждали аттестации две девочки лет двенадцати и мальчик лет семи. Дети учились в атерианском отделении Школы, куда Антония никогда не заходила, хоть и не раз прогуливалась мимо этого корпуса. Девочки что-то тихо и серьезно обсуждали, малыш читал небольшую, но очень толстую книгу.
«Эльбрет Синан. Защита от боевой и темной магии», — гласило название. Мальчик внимательно вглядывался в написанное, иногда прикрывал глаза и едва слышно повторял.
— Вы аттестуетесь на мастера-мага? — спросила одна из девочек, высокая, смуглая, с копной непослушных светло-русых волос.
— Нет, — ответила Тоня, почувствовав, как краска смущения заливает лицо. — На адепта второй степени.
На секунду среди детей возникло замешательство. Они изумленно переглянулись. Даже мальчик оторвался от книги и стал с любопытством изучать юную волшебницу.
— Вообще-то мы тоже, — наконец произнесла светловолосая девочка.
— Наверное, вы поздно начали учиться? — предположила вторая, с чёрной косой до пят.
— Меня учит Эскора… — пробормотала Тоня. — Уже три месяца.
Теперь на лицах детей появилось совсем иное выражение. Девочки смотрели с какой-то ревнивой завистью и недоверием. Мальчик восхищенно хлопал большими глазами:
— Эскора Толари? Хранительница?!
— Я знаю! — воскликнула светловолосая девочка. — Это о вас шептались в профессорской наши наставники. Точно о вас! Они говорили, что сам Старший Маг Кейлора тайно привез в Атер великую волшебницу. Они сказали «великую, но неопытную». Разве великие волшебницы могут быть неопытными?
— Еще как могут, — заверила её Тоня, с неудовольствием подумав о том, что теперь всяк в Атерианоне знает их с Борей тайну. И как они тут борются с утечкой информации?
— Если вас и вправду учит сама Эскора Толари, — сказала черноволосая девочка, — она может вами гордиться. Ещё никто и никогда за всю историю Атера не получал звание адепта через три месяца обучения. Меня зовут Теония Денар, — она протянула Тоне руку.
— Антония… Энлин, — ответила на рукопожатие девушка.
Новая волна удивления прокатилась по детским личикам. Они опять начали переглядываться. Тоня заметила, что светловолосая ученица, которая тоже хотела представиться, теперь явно боялась это сделать.
— Скажите, — тихо спросила она. — Вы — внучка Сималии Бесстрашной?
— Ага, — просто кивнула Тоня. — Только, пожалуйста, не спрашивайте, где моя бабушка и откуда я здесь взялась. Это — большой секрет, за разглашение которого мне Эскора уши оторвет.
Дети засмеялись, и барьер между ними и волшебницей рухнул. Всем вдруг сразу захотелось познакомиться.
— Кселерона Ривен, — протянула руку вторая девочка. — Я учусь с Теонией в одной группе.
— Теодорик Лотер, — плохо выговаривая букву «р», представился малыш. — Я из младшей группы.
Неожиданно дверь, ведущая в зал, распахнулась, и в коридор важно прошествовали два кейлорских профессора. За ними шла Хранительница Архивов. Глаза Эскоры победоносно сияли. Она даже потирала руки от удовоствия.
— Поздравляю, девочка, — сказала она, широко улыбнувшись, юной волшебнице, — поздравляю с присуждением звания адепта второго ранга!
Тоня сдержанно улыбнулась. Она не сомневалась в успешном исходе экзаменов. Эскора отлично подготовила её.
— Поздравляю! — сказал один из профессоров и добавил, обращаясь к детям: — Пусть Кселерона Ривен заходит.
На лице светловолосой девочки отразился смертельный испуг, но она сразу же взяла себя в руки и храбро вошла в зал. Один из седобородых магов вручил Тоне свиток — свидетельство о присвоении звания адепта.
— Надеюсь увидеть вас на следующей аттестации, — улыбнулся он. — Вы очень порадовали меня. Давно не слышал таких блистательных ответов.
— Спасибо, профессор, — почтительно произнесла Тоня. — Я, в свою очередь, надеюсь и в дальнейшем оправдывать ваши ожидания.
После этого девушка попрощалась с магами, но не ушла к себе, решив дождаться результатов аттестации детей. Это удивило Эскору, однако она не стала возражать. Все-таки Антония проделала большую работу, можно дать ей день передышки.
Кселерона покинула зал минут через двадцать. Она буквально выскочила оттуда, покрасневшая, испуганная, судорожно сжимая свиток. Устало улыбнувшись Тоне и остальным, она сказала:
— Вот и все. Я теперь адепт.
Потом вызвали Теонию. На ее аттестацию ушло гораздо меньше времени, вышла девочка из зала спокойно и с достоинством, без тени страха.
— Можете меня поздравлять, — деловито заявила она.
Последним сдавал экзамен Теодорик. Малыш боялся больше всех и все время до того, как его вызвали, повторял заклинания. Его вытолкали из зала сами профессора, посмеиваясь в белые бороды. На лице мальчика застыло выражение удивления и недоверия.
— Давай беги отсюда, кроха, — сказал высокий старик, борода которого была самой длинной. — Беги скорей, пока мы не передумали и не забрали у тебя свидетельство.
Теодорик с ужасом посмотрел на мага: и впрямь поверил в то, что долгожданный свиток могут отнять. А потом, даже не попрощавшись, бросился бежать к Тоне и девочкам, которые поджидали его неподалеку.
* * *
С тех пор четыре новоиспеченных адепта стали неразлучны. После уроков Кселерона, Теония и Теодорик бежали к предмету своего восхищения и обожания — Антонии Энлин. Дети прекрасно знали историю Тони, которую как-то холодным ненастным вечером девушка, не удержавшись, поведала им. Однако против ожидания Эскоры больше никто, кроме них, не узнал, что внучка Сималии живет и учится в Атерианоне.
Тоне доставляло огромное удовольствие помогать маленьким друзьям готовить домашние задания. В свободное от уроков время они обсуждали творящиеся в мире дела, причем юные создания давали событиям настолько недетские, трезвые оценки, что девушка только диву давалась.
— Маг — это не просто человек, наделенный способностью колдовать, — часто говорила Теония, замечая удивленный взгляд Антонии. — Настоящий маг — это прежде всего тот, кто может отличить истину от лжи и зло от добра. Маг — человек с острым умом, точной памятью и сильным духом. У нас особый склад разума, не такой, как у обычных людей.
— Ну, положим, для того, чтобы отличить добро от зла, большого ума не надо, — улыбалась Тоня. — Каждый с детства знает, что хорошо, а что плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105