— Что случилось, подполковник? На базе «желтая» тревога?
Да, сэр, я объявил «желтую» тревогу и дал предупредительный сигнал другим кораблям. Сэр, коты откуда-то получили подкрепление и, похоже, готовятся к атаке! — коротко, но ничего не упуская, рассказал про подозрительные маневры килрачского флота.
— Это секторальный флот? — глаза командора нехорошо сжались.
— Нет, сэр, я так не думаю. Вероятно, какой-то резерв, про который мы не знали. Но…
Командор закончил за него:
— Но вряд ли они прилетели сюда, чтобы нас пугать! Да, подполковник, вы все правильно сделали. Продолжайте следить за вражескими кораблями и начинайте выпускать истребители. Объявите по базе общую тревогу «красного» уровня. Я свяжусь с командованием флота и через десять минут буду на мостике, — экран коммуникатора погас.
Джонсон вздохнув, выпрямился в кресле и посмотрел на тактический дисплей.
Килрачские корабли с муравьиным упорством продолжали формировать боевой строй.
Экваториальные джунгли, двадцать девять километров южнее базы номер семнадцать (семь километров до блокпоста Килрача). Тот же день, 16:55 (10:35 по местному времени).
Обтерев липкие от грязи руки об штаны, Джеймс посмотрел, как Жанна справилась с последними метрами болот. После привала у водопада они продвинулись всего на шесть километров к цели, хотя реально прошли не меньше одиннадцати. Шагомер Джеймс утопил в очередной трясине в самом начале болот, так что приходилось отмечать путь на глаз, что было бы легко на относительно ровной местности, но не среди топкой и предательской земли. Один раз он, оступившись, попал в трясину, и если бы не Жанна — кто знает, чем бы все кончилось; потом в такую же ловушку угодила девушка — и снова пришлось бросать часть вещей, чтобы не утонуть обоим. Когда они, с ног до головы перепачканные в тине и грязи, таки выбрались на сухое место, Джеймс на пару с Жанной скрежетал зубами, проклиная составителей карты. Все блокпосты килрачей они прекрасно отметили, но множество естественных препятствий столь же прекрасно своим вниманием обошли. За примером ходить далеко не требовалось: болота, в котором они вымазались, на карте и подавно не было, а вместо самого водопада стояла малозаметная сноска с указанием разницы высот.
Подав руку девушке, Джеймс помог ей вытянуть рюкзак из засасывающей грязи. С сосущим звуком топь уступила и, изнеможенно выругавшись, Жанна опустилась на трухлявый пень шириной с посадочную стойку космолета. Измазанная, с растрепанными волосами она представляла собой разительный контраст с обычным образом Анджел, всегда аккуратной и внимательно следящей за своей внешностью. Глядя на нее, стирающую с лица и рук грязь, Джеймс подумал про собственную внешность: давно не брившийся и нормально не умывавшийся, с расцарапанным в кровь лицом — следами колючего кустарника, еще одного подарка этих проклятых болот! Его одежда пострадала меньше, но долгий путь сказался и на ней, особенно на ногах: штанины были похожи на совместную работу художника-абстрактора и взбесившегося кота, а сапоги грозили вот-вот развалиться. Философски пожав плечами, он проверил герметичность своего мешка, особенно внимательно оглядев оружие — грязь, попав в ствол, могла воспрепятствовать нормальной работе ускорителя заряда.
— Жанна, ты, конечно, была права, но готов поспорить, что предпочла бы продолжить плыть по реке, а не продираться здесь, — пошутил Джеймс. Не услышав ответа, он поднял голову… и бывшая наготове новая шутка замерла на его устах при виде напряженного лица Жанны.
— Ты слышишь? — она указала подбородком на северо-запад, вытаскивая бластер из кобуры.
Джеймс прислушался. И в самом деле — нечто странное доносилось с указанного направления. Низкое басовитое гудение сочеталось со слабыми хлопками и треском, как во время сильной грозы. Чем бы ни было, породившее сей звук — к природным образованьям оно явно не относилось.
Достав гаусс-пистолет и вставив обойму с разрывными снарядами, юноша вспомнил, что похожее гудение издавали все силовые поля; однако сопровождающие гудение эффекты опознать не смог. Да и характер всех знакомых полей делал маловероятным их использование в джунглях. Конечно, нет закона, мешающего установить генератор защитного поля в джунглях, но тогда здесь должно быть нечто потребовавшее таких дорогостоящих методов защиты. Осознав это, Джеймс решил, что, не выяснив все до конца, он отсюда не уйдет; такая же мысль мелькнула и у Жанны:
— Нужно проверить, Джеймс!
— Это какое-то поле, — едва шевеля губами, поделился своими соображениями Джеймс. — Похоже на защитное.
— Кто будет тащить защитное поле на поверхность планеты? — усомнилась Жанна. — Экранировка от бомбардировки с орбиты — пожалуйста, но использовать поля в джунглях — это что-то новое. И потом, у килрачей звучание защитного поля несколько иное.
— А ты уверена, что это килрачи?
— Только у килрачей во время работы поля слышен такой треск, — с уверенностью ответила Жанна. — Но я не могу понять, что это за шумы. Такое я слышу первый раз.
— Значит, надо проверить, — повторил ее слова Джеймс и перевел гаусс-пистолет в боевой режим. — Давай так: я впереди, ты прикрываешь меня с интервалом двадцать метров. Согласна?
Жанна сняла бластер с предохранителя:
— Согласна. Только сделаем все наоборот: вперед пойду я. Я майор, ты капитан — значит, решать мне.
Не дожидаясь его ответа, она бросилась вперед под прикрытие ближайшего к ним дерева; пожав плечами, Джеймс скользнул за ней. Когда он добрался до удобного для наблюдения места, Жанна уже осмотрелась и двинулась дальше. Что бы пересечь двести метров короткими перебежками от дерева к дереву, им потребовалось почти пять минут. Вокруг все было спокойно, а звук можно было слышать, не напрягая слух (хотя Джеймс слышал его и без этого — спасибо микропроцессору в голове). Засев за крупным валуном, подпирающим не менее крупное дерево, юноша перевел было дух, как тихий возглас Жанны привлек его внимание.
Три тонких дерева — около метра в обхвате каждое — росли рядом, образуя равнобедренный треугольник. И между ними гудело призрачное поле, ритмично потрескивая. За деревьями стоял высокий, размером с взрослого килрача, конус покрытый свинцово-синими пластинами. Дрожащее оранжевое сияние рождалось не его вершине и словно жидкость текло по стенкам устройства, лихорадочно пульсируя; удивившие их хлопки и треск сопровождали этот процесс в такт пульсации сияния. И ни одной живой души в округе: ни людей, ни килрачей. Заметив, что Жанна вышла из-за дерева и подходит к силовому полю, Джеймс решил, что прикрытие — прикрытием, а сидеть в засаде, когда никого кругом нет — бессмысленно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104