ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Жанна, нам стоит немного отдохнуть, по крайней мере, тебе. Давай искать ровное и сухое место.
Жанна устало кивнула, отбрасывая назад спутавшиеся локоны волос.
То, что она даже не попыталась протестовать, лишний раз подтвердило Джеймсу своевременность идеи с привалом. В конце концов, они и так прошли достаточно много за это время, а впереди их могло ждать что угодно — от непроходимых болот до вооруженной до зубов дивизии килрачей.
Отведя в сторону низко нависшие над тропой ветви дерева, похожего на земную иву, Джеймс случайно бросил взгляд налево… и замер, схватившись за бластер. Первым порывом было позвать Жанну, чтобы вместе осмотреть это, но потом он подумал про необходимый девушке отдых, и ограничился небольшим крестом на древесине — чтобы долго не искать.
Место для привала они нашли несколькими десятками метров дальше:
под сенью громадного дерева журчал ручеек, пробиваясь среди корней. Вокруг дерева была небольшая прогалина свободная от других растений, и где почти не чувствовался затхлый запах джунглей, сопровождавший их все время пути.
— Здесь так тихо, — Джеймс прислонил рюкзак к выпирающему из земли корню, оглядываясь по сторонам. Портативный био-скан тихо заверещал, сканируя территорию в радиусе ста метров.
— В тихом омуте черти водятся! — Жанна сделала несколько глотков воды и протянула флягу Джеймсу. Тот, поблагодарив, отказался, наблюдая за результатами сканирования — живность в округе была, но большей частью не представляла опасности. Беспокоиться стоило лишь о большом объеме биомассы метрах в сорока от них, но, с другой стороны, это — чем бы оно ни было — на килрача не тянуло.
— Значит, не стоит этих чертей будить, — спрятав био-скан, он проверил заряд в вейере; второй вейер лежал около девушки. — Я проверю местность Жанна. Дальше, чем на сто-сто пятьдесят метров я не отойду, так что не волнуйся.
— Хорошо, но постарайся не задерживаться! — улыбнулась девушка, перекладывая оружие себе на колени.
Раздвигая стволом вейера толстые ветви, юноша быстро пошел к тому месту, где био-скан зафиксировал наличие крупного количества органической ткани. То, что он видел по дороге, могло подождать, а это — это следовало исследовать в первую очередь.
Био-скан указывал на то, что расстояние до биомассы было сорок метров, но Джеймс наткнулся на существо уже спустя тридцать — тридцать пять. Огромное, по пояс ему, десятилапое паукообразное создание медленно ползло по направлению к поляне, оставляя за собой мерзко пахнущий слой полупрозрачной желтой слизи. Темно-бурый мех покрывал все тело паука, густыми космами нависая над тремя глазами. Рта или чего-то подобного у твари не было, а вместо этого чуть ниже глаз к земле спускался тонкий полуметровый хоботок, раскачивающийся в такт движения «паука».
Опасное они или нет, хищное или травоядное — Джеймса эти проблемы мало волновали. Животное выглядело так отвратительно и, кроме того, двигалось прямо к их лагерю, где оставалась Жанна… Скривившись от омерзения, юноша поднял вейер, отрегулировал его на минимальную мощность, и выпустил короткую очередь в мохнатую голову «паука».
Вырвавшиеся с характерным звуком заряды плазмы в мгновение прожгли безобразную дыру в теле животного, разметав клочья плоти в разные стороны. Противный запах жженого мяса ударил Джеймсу в ноздри, заставив отступить на несколько шагов назад; «паук» испустил высокий мяукающий звук и грузно осел на землю. Несколько секунд туша содрогалась в предсмертных судорогах, заливая все кругом светло-синей кровью, затем последняя особенно сильная конвульсия сотрясла умирающее животное, и оно медленно завалилось на бок. Лапы дрогнули раз, другой, единственный уцелевший глаз заволокла мутная пелена — и тварь замерла.
Джеймс осторожно подобрал короткую ветку и ткнул ей в бок «паука», готовый в любой момент отскочить подальше, но предосторожность была излишней: творение природы Изольды было так же мертво, как камень, на котором покоилась одна из его лап.
Вытерев пучком листьев брызги крови со своих сапог, Джеймс вернулся на несколько метров назад, ища путь, которым шли они с Жанной. Поиски заняли минут десять, еще несколько минут он разыскивал дерево с вырезанным на нем крестом. Наконец, с вздохом облегчения Джеймс собрался было нырнуть под низко опущенные ветви, как земля вдруг ощутимо дрогнула под ним. Пошатнувшись, юноша схватился за ствол, чтобы удержаться на ногах, и в этот момент из-за горизонта с юга донесся громовой удар…
Экваториальные джунгли, сорок восьмой сектор, квадрат А-127, место посадки «Стрелы» Джеймса.
Шестеро килрачей неслышными тенями скользили между деревьев, приближаясь к забросанному ветвями космолету: если не знать, что он тут, можно пройти мимо и не заметить. Третья пара из второй группы охраняла то место, откуда был послан второй сигнал: когор'руал не ошибся — там была установлена маскирующая главный сигнал аппаратура. Оставшиеся килрачи держались на расстоянии пятисот метров справа и слева: стратегический резерв, на случай непредвиденных событий.
Бушар отнял от глаз бинокль и жестами указал на хвостовую часть «Стрелы». Двое килрачей поползли туда, а он с тремя килрачами двинулся к носу истребителя.
Килрачи медленно подбирались к покинутому космолету. И когда первый из них вступил в зону радиусом двадцать пять метров от него, оставленный включенным детектор движения зазвенел…
Боевая база «Гетман Хмельницкий» на геостационарной орбите над планетой Изольда. Две минуты спустя.
Фарбах смотрел на разбухающий под ними огненный шар, достигший уже стратосферы. Прежде чем подать команду на активацию плазмогенератора, компьютер послал специальный сигнал, так что взрыв не был неожиданным для командора и всех, кто присутствовал в рубке. Но зрелище все равно было красивым. Поднявшийся до стратосферы клубок пламени внезапно расцвел всевозможными оттенками красного: от светло-алого до ядовитого багрянца.
— Боевой расчет — состояние плазмоизлучателей дальнего радиуса действия? — голос Фарбаха вывел всех из оцепенения. Капитанский мостик наполнился шумом разговоров, гудением механизмов, шагов.
— Орудия в полной готовности, командор!
— Подполковник Джонсон, — шагнул к дисплею тактической обстановки Фарбах и жестом приказал оператору увеличить изображение. — Где, по-вашему, могут быть Тигр и Анджел?
— Я считаю, что на расстоянии от двенадцати до двадцати километров от эпицентра взрыва, командор, — видать, Блэйк одновременно с Фарбахом подумал про то же самое. — Мы можем нанести удар на две трети мощности, с отклонением в два с половиной километра в течение десяти секунд без риска задеть их. С такого расстояния до восьмидесяти процентов выстрелов вообще распадутся в атмосфере — так что можно рискнуть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104