ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, там появился новый инструктор, который вчера на площадке бросил на нее весьма недвусмысленный взгляд.
– Мам, ты опять не туда!
– А? Я задумалась.
– А задумываться – то же самое, что видеть сны, только днем?
– Ну, скорее, мечтать. Ты о чем-нибудь мечтаешь, солнышко?
– Я мечтаю, чтоб меня следующий раз опять вез в школу папа. Он никогда не забывает повернуть, где надо. – Адам рассмеялся, видимо, подумав о чем-то своем.
– Ты что, Адам?
Он захохотал еще громче.
– Нет, вообще-то он очень много забывает. Вчера забыл мою коробку с завтраком, и Бобби Келлер поделился со мной сандвичем.
– А с урока музыки на прошлой неделе он случайно не забыл тебя забрать? – поинтересовалась Шейла.
– Нет, не забыл, но опоздал. Миссис Маккей заставляла меня играть гаммы все время, пока я ждал. Я думал, он никогда не придет.
– А где же был папа?
– Папа сказал, у него было важное дело в Коме. – Он посмотрел на мать. – Наверное работал, да?
Шейла напряглась, подумав о том, где сейчас, скорее всего, находится ее муж.
– Да, милый, конечно, у него важная работа, – ответила она машинально, почти не слушая его.
– Папа последнее время много занят, да, мам?
– Угу, – согласилась Шейла, и у нее неприятно засосало под ложечкой.
Вдруг Адам, подпрыгнув от нетерпения, закричал: – Осторожней, мама!
– Что? – Шейла испугалась. Она нажала на тормоза, и машина резко дернулась.
Адам посмотрел на нее сердито.
Ты опять чуть не проскочила поворот.
Вид из приемной здания, где расположилась фирма Райкена, Дэвиса и Хилза, напоминал фотографию из рекламного проспекта агентства по продаже недвижимости. Построенное почти на границе университетской территории, оно одновременно соседствовало и с одним из торговых центров, что, впрочем, никак не влияло на не подвластную времени атмосферу тихого и красивого квартала, а лишь создавало ощущение благополучия и процветания.
Жилой квартал, на который выходили окна кабинетов, состоял из старых домов с круглыми мансардами и цветочными клумбами перед входными дверьми. В отдалении виднелось поблескивающее в лучах солнца озеро. Шейла приходила сюда с детства, и служащие хорошо ее знали. Женщина-администратор встретила дочь босса вежливой улыбкой.
– Мой муж у себя?
– Пока нет, миссис Бреннер. Он предупреждал, что его не будет все утро, и просил, чтоб его не искали.
У Шейлы сделался недовольный вид.
– А отец, он уже приехал?
– Да, мэм. Если хотите, я узнаю… – Но она не успела закончить, потому что Шейла, зашипев как разъяренная кошка, уже проскочила мимо нее – …Готов ли он вас принять. – Договорила она растерянно.
Администраторша кинулась к телефонной трубке и, набрав внутренний номер, поторопилась предупредить секретаршу Райкена.
– Лиза? Ведьма идет...
– Спасибо, что позвонила. – Лиза едва успела положить трубку, как в приемную уже влетела Шейла.
– Доброе утро, миссис Бреннер. Ваш отец говорит по телефону с клиентом. Может, я пока сварю вам кофе?
Шейла прошла мимо нее прямо в кабинет, будто вовсе не слышала, что девушка обратилась к ней.
Джуд Райкен мрачно наблюдал за своей дочерью, которая без колебаний первым делом направилась к бару.
Прикрыв рукой телефонную трубку, он сказал:
– Лапочка, не рановато ли прикладываешься...
– Самое время!
Убрав руку, он ответил собеседнику:
– Не стоит торопиться с выводами. Мы готовы начать действовать, но поверьте, никогда не стоит предвосхищать вопрос, который пока не задан...
Шейла кипела от возмущения.
– У меня вся жизнь летит к черту, а его, видите ли, волнует – во сколько я выпью первую рюмку.
– Я беспокоюсь… – Он забыл на этот раз прикрыть микрофон. – Да нет, Лейн, я не вам, Шейле. – Он подавил вздох. – Да, она здесь. Райкен протянул трубку дочери. – Он хочет поговорить с тобой.
– Почему со мной?
Райкен пожал плечами.
– Он расквасился. Постарайся приободрить его, прошу тебя, лапочка!
Шейла недовольно поднесла трубку к уху:
– Что там еще стряслось? – Она посмотрела на Джуда, который явно не одобрял ее тона, и Шейла, состроив участливую мину, заговорила с напускной любезностью: – Ну перестаньте, доктор Лейн, чего вам-то печалиться? Я уверена, как только Натали окрепнет, она непременно пожелает как следует отдохнуть, а мы уже постараемся отправить ее куда-нибудь подальше. – Услышав в ответ взволнованные слова Лейна, она убрала трубку подальше от уха, а когда он наконец замолчал, сказала серьезно: – Я вовсе не шучу, поверьте.
Доктор Лейн не унимался, и Шейла, посмотрев на отца, трагически закатила глаза. Но, похоже, Джуду было не до смеха. У Лейна стал совсем странный голос, когда он бормотал что-то о здоровье Натали. Она еще послушала, пока он окончательно ей не надоел, а потом положила трубку, даже не простившись.
Джуд тяжело вздохнул:
– Он очень расстроен.
– Он очень пьян. – Она взглянула на часы. – Сейчас всего половина одиннадцатого, а он уже успел нализаться.
– Надеюсь, он не сядет за руль, если бы не его грех, он, собственно, и не влип бы во всю эту историю.
Шейла рассмеялась.
– Ты хочешь сказать, что у всех, кто тебе хоть чем-то обязан, всегда случаются неприятности?
Джуд зло посмотрел на дочь.
– Сегодня, моя милая, я не потерплю ваших упреков. Имейте в виду, что мне предстоит очень напряженный день.
Подойдя к бару, он вылил то, что она собиралась выпить, назад в бутылку.
– Я не хочу, чтобы ты последовала примеру Лейна.
– Хватит об этом. Все рушится.
– Не преувеличивай, ничего страшного не происходит.
– Ты всегда был излишне самонадеян. Шейла стояла, уперев руки в бока. – Тебе известно, где находится сегодня с утра один из твоих ведущих юристов?
– Он в больнице.
– Опять! – Шейлин голос срывался на крик. – Он снова там! Он за ней шпионит, подбирается ближе и ближе, ходит кругами, заглядывает в окно.
– Вполне естественно.
– Будет вполне естественно, если в один прекрасный день они с Натали отберут у тебя внука.
– Он твой сын, – сказал Джуд тоном, не терпящим возражений, – и твой долг твердо об этом помнить.
Шейла плюхнулась на красный диван и положила ноги на подлокотник. Слезы подступили к глазам, но она очень старалась сдержаться. Плакать – последнее дело. Она собралась с силами и сказала с горечью:
– Он был моим сыном. – Она испытующе посмотрела на отца. Раньше он никогда не обращал внимания, когда она так говорила, но сегодня, судя по его лицу, ему стоило огромного труда не потерять терпения. – Он сын Натали и... Джор-да-на. – Имя мужа она произнесла по слогам, будто по одному вколачивала гвозди в стену.
– Никто не собирается забирать у тебя Адама. Все семь лет его жизни для него существовали только мы трое. Неужели ты полагаешь, что Натали может как ни в чем ни бывало выйти из не6ытия, а Адам, доверчиво протянув ей ручку, пойдет за ней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64