– Очень приятно, – сказал Ричард и перевел взгляд на Энн. – Счастливого Рождества. Я вам скоро позвоню.
Он еще раз кивнул и направился к своему «форду». Тетя Мириам за руку увлекла Энн в подъезд.
– Я звонила тебе вчера, но никто не снимал трубку. Ты куда-то пропала, моя дорогая. Ты не ночевала дома?
В холле навстречу Энн и тете Мириам спешила миссис Хьюстон.
– Милая Энн… мисс Салливан. С Рождеством вас! Я вижу, вы встретили вашу тетю? Вас также с Рождеством, миссис…
– Меня зовут мисс Мириам Паркинсон, – заявила тетя, плечом отодвигая миссис Хьюстон со своего пути. – Позвольте нам пройти, мы перегружены тяжелыми вещами.
– И вас с Рождеством, миссис Хьюстон, – благодарно улыбнулась Энн. – Мы встретились с тетей у самого подъезда. Она очень устала с дороги.
– Я все понимаю, дорогая мисс Салливан, – поспешно закивала миссис Хьюстон. – Вот ваши ключи.
Энн с тетей и водителем вошли в лифт.
– Ты оставляешь ключи от квартиры постороннему человеку? – зашипела тетя. – Не понимаю тебя, Энн. Очень неосмотрительно с твоей стороны!
– Я знаю миссис Хьюстон несколько лет, она очень хороший и добрый человек, – сказала она как можно мягче.
Тетя расплатилась с водителем, а Энн тем временем открыла дверь квартиры. Глостер первый вбежал в прихожую, чтобы проверить, все ли в порядке.
– Энн, он побежал по полу с грязными лапами, останови же его! – закричала тетя. – Представляю, какой ужас творится у тебя в квартире, если ты не даешь себе труда вымыть ему лапы после прогулки.
– Я мою ему лапы, но сейчас он ехал в машине, и они чистые, – успокоила ее Энн, призывая на помощь терпение.
– Кстати, о машине… Что это за молодой человек подвез тебя до дома? На мой взгляд, чересчур красив, красивые мужчины обычно имеют много скрытых пороков. Как ты его назвала – Роберт Хоуп? Что вас с ним связывает?
– Ричард Хоуп, тетя, – поправила Энн и неожиданно для себя вдруг произнесла самым будничным тоном: – Он мой любовник, мы вместе провели ночь в Лорел-Лодже. Проходите, тетя Мириам, располагайтесь. Вот ваша комната.
Она распахнула дверь комнаты, выходящей в прихожую, и, подхватив свои вещи, понесла их к себе в спальню.
– Что ты говоришь, Энн? – ужаснулась тетя за ее спиной. – Ты хочешь сказать, что не успел твой отец отойти в иной мир, как ты бросилась в омут удовольствий?!
Энн остановилась, повернулась и твердо посмотрела в круглые светло-зеленые глаза, густо подведенные черной тушью.
– Тетя Мириам, вы забыли, что мне уже давно исполнился двадцать один год. Вы ни в коей мере не в ответе за мою нравственность. А теперь, простите, мне нужно сделать несколько звонков.
Говоря это, она словно видела себя со стороны и решила, что это было сказано не слишком плохо – спокойно, без излишней язвительности, вполне доброжелательно. Может быть, она стала взрослее за последние несколько дней? Оставив тетю в прихожей, Энн прошла в гостиную и подсела к телефону, стоявшему на низеньком столике. Прежде всего она позвонит Нэнси. У нее замерло сердце, как бывает всегда, когда боишься услышать плохие новости.
В трубке раздались долгие гудки, затем громкое «Алло».
– Здравствуй, Нэнси, это Энн. Я хочу поздравить тебя с Рождеством. Как у тебя дела, как Генри? – с некоторым напряжением проговорила Энн.
В ответ ей раздался счастливый вздох.
– Дорогая моя, как я рада, что ты позвонила! У нас сразу несколько новостей. Прежде всего, Генри не понадобится операция! На последней консультации профессор Полбенни сказал, что ход развития болезни благоприятный, можно обойтись терапевтическими методами.
– О Господи, как я рада за тебя! – искренне воскликнула Энн. – Это же просто сказочный подарок вам к Рождеству.
– Но это еще не все. У Лео, кажется, намечаются крупные перемены к лучшему. Его старый приятель по колледжу пригласил его в свой бизнес по торговле автомобилями. Размах у него потрясающий! И – Энн, дорогая, я уверена, что ты не стала бы возражать, – Лео вложил в это новое дело те деньги, которые ты мне дала. Но не беспокойся, уж я постараюсь, чтобы он не пустил их на ветер. Ведь ты не против, правда? Ты – ангел! А сейчас извини меня, я бегу, мы с Лео собрались отметить это событие в ресторане. Целую тебя и непременно позвоню. Пока!
Энн положила трубку на рычаг и внимательно прислушалась к себе. Не покоробило ли ее то, что деньги, которые она дала Нэнси на операцию для сынишки, пойдут на сомнительные начинания неудачника и лентяя Лео? Нет, она не испытывала досады или раскаяния в своем поступке. Пусть Лео дерзает, вдруг у него что-то выйдет. Дай Бог им с Нэнси удачи.
Она легко вздохнула и прислушалась к голосу тети Мириам, которая распекала за что-то Глостера. Теперь позвонить Джону и поздравить с Рождеством его… До последнего момента Энн сомневалась, сказать брату или нет, что она побывала в Лорел-Лодже? Уже набрав номер Джона, она вдруг вспомнила, что он собирался на праздники в Альпы. Но трубку сняли сразу же, и голос Джона резко произнес: «Алло».
– Джон, добрый день, это я, Энн. Я совсем забыла, что ты должен быть за границей, и набрала номер случайно, – заговорила она. – Что случилось, вы не поехали?
– Мы никуда не поехали! Питер катался на роликах и сломал руку, – уныло произнес Джон, и Энн подумала, что голос его совсем не похож на тот сухой и деловитый, которым он в последнее время разговаривал с ней.
– О, как жаль. Бедный мальчуган. Но надеюсь, он немного утешился, получив рождественские подарки, – сказала она.
– Ремень ему, а не подарки, – зло проговорил Джон. – Ну что, тетя Мириам приехала?
– Да, распаковывает вещи. Мы встретились у подъезда. Я уезжала на два дня из Лондона, Джон. Я ездила в Лорел-Лодж и ночевала тем, – сказала Энн самым естественным тоном.
В трубке возникла короткая пауза, затем Джон проговорил настороженно и недоверчиво:
– Ты – ночевала в Лорел-Лодже? Могла бы поставить меня в известность.
– Это вышло непреднамеренно, Джон. Я была приятно удивлена. Дом в приличном состоянии. Видимо, вы с Лили наведываетесь туда.
Джон закашлялся, она подождала, пока приступ пройдет, и продолжила:
– Я, знаешь ли, подумала, что нам не стоит его продавать. По крайней мере, в ближайшее время. Дом нам еще пригодится, правда? Я скоро пойду работать, так что вопрос с деньгами уже не стоит так остро. Поздравляю тебя с Рождеством, Джон, желаю счастья. Привет Лили и детям, а Питеру скорейшего выздоровления. А теперь прости, меня зовет тетя Мириам.
Тетя Мириам и правда окликала Энн из кухни.
– Энн, у тебя абсолютно пустой холодильник! Разве нельзя было запастись к моему приезду хотя бы какими-нибудь продуктами? Ты вся в отца, та же беспечность!
– Я сейчас схожу в магазин и куплю все, что нужно, – сказала Энн и быстро принялась натягивать куртку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44