Происходящее напоминает поход в гости с ночевкой. Джейми предложил натаскать из спален одеял и улечься на ковре вповалку, чтобы согревать друг друга. Одеяла уже свалены посреди комнаты, Тия их раскладывает.
— Если уж лишаться девственности, то можно и в стиле Джерри Спрингера, — замечает Энн.
— Да никакая ты не девственница, — перебивает Эмили. — Врешь ведь?
Энн не отвечает.
Осталось всего две целых свечи. Две догорели в кухне. Две горят сейчас. Эмили впервые видит, чтобы свечи сгорали так быстро, когда без них не обойтись. Раньше она пользовалась свечами только для мастурбации — само собой, не зажигая — и для интима в ванной, на вечеринках, во время секса. Но когда она уставала от тусклого, соблазнительного света, достаточно было щелкнуть выключателем. При мысли, что электричества здесь может вообще не оказаться, Эмили нервничает. Она уже поняла, каково обходиться без света, когда остальные ушли за одеялами и унесли свечи, а она осталась в кромешной темноте, к которой глаза так и не привыкли или что там с ними должно было случиться. Эмили сидела и жаловалась Энн, как вокруг черно, а Энн разглагольствовала о том, что в доме наверняка есть привидения.
— Который час? — спрашивает Джейми.
— Почти одиннадцать, — отвечает Эмили, поднеся свечу к своим массивным серебряным часам. Жаль, что у «Аккьюриста» подсветки нет. У современных моделей она редко встречается. С другой стороны, к чему она? Разве что на случай непредвиденных обстоятельств. Не каждый же день вдруг оказываешься на безлюдном острове, где царят темнота и холод. Откуда «Аккьюристу» знать? Эмили готова расплакаться. Она будто на вечеринке, которой уже пресытилась, — самое время вызвать такси и уехать домой.
— И давно мы здесь? — спрашивает Джейми.
Пол пожимает плечами.
— Часов пять-шесть.
— Должно быть, мы долго без сознания провалялись.
— А я почему-то страшно устала, — признается Эмили. — Словно весь день на ногах.
— Наверное, внутренние часы подсказывают, что спать пора, — предполагает Джейми.
— Да нет, еще рано, — возражает Брин.
— А ты когда обычно ложишься? — интересуется Джейми.
— Часа в два.
— Ну и ну, — тянет Джейми.
— И я, — подхватывает Энн. — А иногда и в три.
— А я засиживаюсь до четырех или до пяти утра, — сообщает Пол. — У меня аллергия на дневной свет.
— Правда? — спрашивает Тия.
— Не знаю, — признается он. — Я его редко вижу.
— Ты что, не работаешь?
— Уже нет, — отвечает Пол. — А когда работал, то в ночную смену.
Все забираются под одеяла. Спорят, как расположиться, и наконец отдают предпочтение тусовочной схеме «девушка-парень-девушка-парень» — она устраивает всех, особенно парней, которые ложиться рядом с себе подобными не желают. Все равно, конечно, неловко, зато тепло. Эмили обессилела, но от страха ей не спится. Заснув в прошлый раз, она очнулась на этом жутком острове. Наверное, у нее развивается новая фобия. Она уже собирается предложить дежурить по очереди — на случай появления похитителей, — но боится показаться паникершей, особенно после разглагольствований на тему «не быть жертвой». К тому же она соврала, что ей не страшно. Остальные делятся сигаретами и перешептываются, а Эмили, полежав и подумав, встает.
— Ты куда? — спрашивает Джейми.
— Забаррикадировать дверь. Поможешь? Джейми тоже встает и вместе с Эмили двигает к двери тяжелый комод.
— Ну вот, теперь нам не выбраться, если пожар, — комментирует Пол.
— Заткнись! — отдуваясь, говорит Эмили.
— Что это вы делаете? — спрашивает Энн, поднимая голову.
— Строим баррикаду, — объясняет Эмили.
— Все равно войти можно, — замечает Энн.
— Не в этом дело, — отвечает Эмили.
Она отыскивает в комнате бьющиеся предметы — вазу, пустую бутылку — и ставит их на комод.
— Вот так, — заключает Эмили.
— А это еще зачем? — удивляется Брин. Эмили вздыхает и лезет под одеяла.
— Чтобы проснуться от грохота, глупый. Если кто войдет.
— И что дальше? — спрашивает Джейми. — Если сюда войдут?
— Дух из них вышибем, — решает Брин.
Эмили устраивается между Джейми и Брином, Энн — между Полом и Джейми, Тия — между Полом и Брином. Примерно полминуты все молчат.
— Может, мы где-то у побережья Шотландии? — спрашивает Тия.
— А как же, — отвечает Брин. — Энн же говорит, что вся жратва из Англии.
— Как называются те острова? — пытается припомнить Эмили.
Пол зевает.
— Которые?
— Ну, те, что слева на карте.
— Шетландские? — гадает Джейми.
— Нет, они вверху, — возражает Пол.
— Странное ощущение — не знать, где находишься, — задумчиво говорит Энн. — И любопытное. Отчуждение.
— А мне казалось, что в отчуждении нет ничего хорошего, — признается Тия.
— Может быть, — отвечает Энн. — Но Сартр и Камю были иного мнения.
— Вот только экзистенциализма для средней школы не надо! — просит Тия.
— А как называются те, что слева? — упорствует Эмили.
Пол пожимает плечами.
— Гебриды? Понятия не имею.
— Здесь никого из Шотландии нет? — спрашивает Джейми.
Никто не отвечает.
— Значит, все мы с юга, — заключает Пол. — Любопытно.
— Может, нас потому и выбрали? — подхватывает Джейми.
— Хм... Очень может быть.
— Вы все из Лондона? — уточняет Джейми.
— Я — да, — говорит Эмили.
— И я, — кивает Энн.
— А я из Бристоля, — сообщает Пол.
— Брайтон, — включается Тия.
— Эссекс, — говорит Брин.
— Да?.. А я из Кембриджа, — заключает Джейми. — То есть я жил там, пока...
— Кстати, где список подозреваемых? — вдруг перебивает Энн.
— Здесь, — Джейми вытаскивает из кармана смятый лист. — Прочесть вслух? — После паузы он продолжает: — Вот те, кого я подозреваю в похищении. Итак: моя мать, сосед Ник, моя подружка Карла — но на радикальные меры ей не хватит духу, поэтому я ее вычеркнул, — мой научный руководитель и один студент с моего курса, Джулиан Чен. На выпускных экзаменах я набрал на один балл больше, и теперь он меня ненавидит. Вот.
Почти все покатываются со смеху.
— Твоя мать? — повторяет Энн. — Классический случай.
— Хотел бы я знать, зачем твоей матери похищать меня! — смеется Пол.
— Дело вот в чем, — объясняет Джейми, — каждый должен составить свой список. Потом посмотрим, есть ли у них что-нибудь общее. Например, Джулиан может оказаться братом Тии и бывшим парнем Энн, и так далее. Понимаете, о чем я?
— У меня нет братьев, — говорит Тия.
— А у меня никогда не было парней, — прибавляет Энн.
— Ну, вы же меня поняли, — говорит Джейми.
— Да, конечно, — приходит на помощь Эмили.
— В списке должны быть только те, кого мы знаем лично? — спрашивает Тия.
— На первое место — правительство, — решает Пол.
— Значит, не только знакомые, — кивает Тия.
— Да кто угодно, — говорит Джейми. — Все, кого вы подозреваете.
— А до утра нельзя подождать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
— Если уж лишаться девственности, то можно и в стиле Джерри Спрингера, — замечает Энн.
— Да никакая ты не девственница, — перебивает Эмили. — Врешь ведь?
Энн не отвечает.
Осталось всего две целых свечи. Две догорели в кухне. Две горят сейчас. Эмили впервые видит, чтобы свечи сгорали так быстро, когда без них не обойтись. Раньше она пользовалась свечами только для мастурбации — само собой, не зажигая — и для интима в ванной, на вечеринках, во время секса. Но когда она уставала от тусклого, соблазнительного света, достаточно было щелкнуть выключателем. При мысли, что электричества здесь может вообще не оказаться, Эмили нервничает. Она уже поняла, каково обходиться без света, когда остальные ушли за одеялами и унесли свечи, а она осталась в кромешной темноте, к которой глаза так и не привыкли или что там с ними должно было случиться. Эмили сидела и жаловалась Энн, как вокруг черно, а Энн разглагольствовала о том, что в доме наверняка есть привидения.
— Который час? — спрашивает Джейми.
— Почти одиннадцать, — отвечает Эмили, поднеся свечу к своим массивным серебряным часам. Жаль, что у «Аккьюриста» подсветки нет. У современных моделей она редко встречается. С другой стороны, к чему она? Разве что на случай непредвиденных обстоятельств. Не каждый же день вдруг оказываешься на безлюдном острове, где царят темнота и холод. Откуда «Аккьюристу» знать? Эмили готова расплакаться. Она будто на вечеринке, которой уже пресытилась, — самое время вызвать такси и уехать домой.
— И давно мы здесь? — спрашивает Джейми.
Пол пожимает плечами.
— Часов пять-шесть.
— Должно быть, мы долго без сознания провалялись.
— А я почему-то страшно устала, — признается Эмили. — Словно весь день на ногах.
— Наверное, внутренние часы подсказывают, что спать пора, — предполагает Джейми.
— Да нет, еще рано, — возражает Брин.
— А ты когда обычно ложишься? — интересуется Джейми.
— Часа в два.
— Ну и ну, — тянет Джейми.
— И я, — подхватывает Энн. — А иногда и в три.
— А я засиживаюсь до четырех или до пяти утра, — сообщает Пол. — У меня аллергия на дневной свет.
— Правда? — спрашивает Тия.
— Не знаю, — признается он. — Я его редко вижу.
— Ты что, не работаешь?
— Уже нет, — отвечает Пол. — А когда работал, то в ночную смену.
Все забираются под одеяла. Спорят, как расположиться, и наконец отдают предпочтение тусовочной схеме «девушка-парень-девушка-парень» — она устраивает всех, особенно парней, которые ложиться рядом с себе подобными не желают. Все равно, конечно, неловко, зато тепло. Эмили обессилела, но от страха ей не спится. Заснув в прошлый раз, она очнулась на этом жутком острове. Наверное, у нее развивается новая фобия. Она уже собирается предложить дежурить по очереди — на случай появления похитителей, — но боится показаться паникершей, особенно после разглагольствований на тему «не быть жертвой». К тому же она соврала, что ей не страшно. Остальные делятся сигаретами и перешептываются, а Эмили, полежав и подумав, встает.
— Ты куда? — спрашивает Джейми.
— Забаррикадировать дверь. Поможешь? Джейми тоже встает и вместе с Эмили двигает к двери тяжелый комод.
— Ну вот, теперь нам не выбраться, если пожар, — комментирует Пол.
— Заткнись! — отдуваясь, говорит Эмили.
— Что это вы делаете? — спрашивает Энн, поднимая голову.
— Строим баррикаду, — объясняет Эмили.
— Все равно войти можно, — замечает Энн.
— Не в этом дело, — отвечает Эмили.
Она отыскивает в комнате бьющиеся предметы — вазу, пустую бутылку — и ставит их на комод.
— Вот так, — заключает Эмили.
— А это еще зачем? — удивляется Брин. Эмили вздыхает и лезет под одеяла.
— Чтобы проснуться от грохота, глупый. Если кто войдет.
— И что дальше? — спрашивает Джейми. — Если сюда войдут?
— Дух из них вышибем, — решает Брин.
Эмили устраивается между Джейми и Брином, Энн — между Полом и Джейми, Тия — между Полом и Брином. Примерно полминуты все молчат.
— Может, мы где-то у побережья Шотландии? — спрашивает Тия.
— А как же, — отвечает Брин. — Энн же говорит, что вся жратва из Англии.
— Как называются те острова? — пытается припомнить Эмили.
Пол зевает.
— Которые?
— Ну, те, что слева на карте.
— Шетландские? — гадает Джейми.
— Нет, они вверху, — возражает Пол.
— Странное ощущение — не знать, где находишься, — задумчиво говорит Энн. — И любопытное. Отчуждение.
— А мне казалось, что в отчуждении нет ничего хорошего, — признается Тия.
— Может быть, — отвечает Энн. — Но Сартр и Камю были иного мнения.
— Вот только экзистенциализма для средней школы не надо! — просит Тия.
— А как называются те, что слева? — упорствует Эмили.
Пол пожимает плечами.
— Гебриды? Понятия не имею.
— Здесь никого из Шотландии нет? — спрашивает Джейми.
Никто не отвечает.
— Значит, все мы с юга, — заключает Пол. — Любопытно.
— Может, нас потому и выбрали? — подхватывает Джейми.
— Хм... Очень может быть.
— Вы все из Лондона? — уточняет Джейми.
— Я — да, — говорит Эмили.
— И я, — кивает Энн.
— А я из Бристоля, — сообщает Пол.
— Брайтон, — включается Тия.
— Эссекс, — говорит Брин.
— Да?.. А я из Кембриджа, — заключает Джейми. — То есть я жил там, пока...
— Кстати, где список подозреваемых? — вдруг перебивает Энн.
— Здесь, — Джейми вытаскивает из кармана смятый лист. — Прочесть вслух? — После паузы он продолжает: — Вот те, кого я подозреваю в похищении. Итак: моя мать, сосед Ник, моя подружка Карла — но на радикальные меры ей не хватит духу, поэтому я ее вычеркнул, — мой научный руководитель и один студент с моего курса, Джулиан Чен. На выпускных экзаменах я набрал на один балл больше, и теперь он меня ненавидит. Вот.
Почти все покатываются со смеху.
— Твоя мать? — повторяет Энн. — Классический случай.
— Хотел бы я знать, зачем твоей матери похищать меня! — смеется Пол.
— Дело вот в чем, — объясняет Джейми, — каждый должен составить свой список. Потом посмотрим, есть ли у них что-нибудь общее. Например, Джулиан может оказаться братом Тии и бывшим парнем Энн, и так далее. Понимаете, о чем я?
— У меня нет братьев, — говорит Тия.
— А у меня никогда не было парней, — прибавляет Энн.
— Ну, вы же меня поняли, — говорит Джейми.
— Да, конечно, — приходит на помощь Эмили.
— В списке должны быть только те, кого мы знаем лично? — спрашивает Тия.
— На первое место — правительство, — решает Пол.
— Значит, не только знакомые, — кивает Тия.
— Да кто угодно, — говорит Джейми. — Все, кого вы подозреваете.
— А до утра нельзя подождать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63