На дверь, которая сейчас со стуком распахнулась.
Да, это, без сомнений, он — стрелок!
«Больше двух пуль мне не понадобится», — подумал Майлс.
Из двери в передней стене зала вышел какой-то человек.
По залу прошел гул. Присутствующие вытянули шеи, стараясь разглядеть, кто появился.
«Офицер безопасности?» — подумал Майлс.
Оказалось, что вошел председатель комитета, высокий, седовласый, с военной выправкой мужчина в серо-синем костюме. Я сразу же узнал его — сенатор-демократ от Нью-Мексико. Он на ходу разговаривал с каким-то человеком, шедшим позади, с кем, пока не разобрать, он в тени.
«Взвожу курок», — услышал я мысль.
И я в этот миг опознал силуэт за дверью.
«Выход свободен».
Человек позади председателя — это Хэл Синклер. Публика еще не поняла, кто появился перед ней, но через секунду-другую непременно поймет. И Майлс Престон...
Нет! Не бывать этому! Теперь мой черед действовать!
«Вот он входит. Надо стрелять!» — промелькнула мысль у Майлса.
И тут Харрисон Синклер, высокий и величавый, безупречно одетый, со сбритой бородой и тщательно причесанный на пробор, медленно шагнул в дверь в сопровождении телохранителя.
Весь зал одновременно ахнул и тут же взорвался единым криком.
70
В зале стоял шум и гам, шепот вмиг перерос в громкие изумленные выкрики, они становились все громче и громче.
Как же? Непостижимо! Таинственным неизвестным свидетелем оказался... умерший человек! Человек, которого похоронили несколько месяцев назад, и вся страна скорбела в связи с его смертью.
На балконе для прессы возник вихрь. Несколько человек ринулись к выходу в конце зала, наверное, срочно звонить по телефону.
Синклер и председатель комитета, который, конечно, понимал, что появление Синклера в зале ошеломит всех, но такого неистовства не ожидал, продолжали не спеша идти по залу к месту, где должен был приносить клятву и выступать свидетель.
Охранник с короткой стрижкой кинулся ко мне, на ходу расстегивая кобуру, он с каждым шагом приближался, стремительно сокращая расстояние...
Майлс встал, но никто в этом кромешном аду не обратил на него никакого внимания. Вот он сунул руку во внутренний нагрудный карман пиджака.
«Пора!» — сверкнула у него мысль.
Я нажал кнопку спереди правого подлокотника, тиковая панель слегка щелкнула и подскочила вверх, открыв спрятанный внутри пистолет, удобно уложенный в полую металлическую трубу дулом вниз, рукояткой вверх.
В нем всего два ствола и два патрона. В этом и недостаток американского пистолета марки «дерринджер», но зато он безотказен, да есть еще у него и другие достоинства.
Курок пистолета взведен заранее. Я выхватил его, палец привычно отодвинул предохранитель и...
Между мной и убийцей свободного пространства уже не было. Бросившийся ко мне охранник невольно загородил Майлса.
И вдруг всю эту ужасную суматоху, невероятный гам перекрыл душераздирающий крик, крик женщины, раздавшийся откуда-то сверху, и тут же сотни голов вздернулись вверх, туда, откуда несся этот режущий уши крик. Он исходил из квадратной ниши в стене, предназначенной для установки телевизионных камер, но сейчас там поблескивал не объектив камеры — вместо него стояла женщина и орала во всю силу своих легких:
— Синклер! Ложись! Па-па! У него пистолет! Ложись! Они хотят убить тебя! Ложись!
Да это Молли!
Зачем, черт бы ее побрал, она забралась туда?
Но теперь уже нет времени думать. Охранник с короткой стрижкой встал как вкопанный, повернулся направо, в растерянности посмотрел вверх и на какой-то миг, на долю секунды, открыл для меня цель...
...и в тот же миг, поймав на мушку Майлса, я выстрелил.
В моем пистолете была вовсе не пуля. Нет, слишком дорого обошелся бы промах, бить надо было наверняка. Поэтому мы зарядили его патроном калибра 0,41 дюйма от охотничьего ружья «магнум», в нем было набито полфунта свинцовой дроби. А это сто двенадцать дробин.
Охотничий патрон в боевом оружии — надо же до такого додуматься!
В зале раздался громовой грохот выстрела, вызвавший новую какофонию испуганных вскриков. Люди в панике срывались со своих мест и, сломя голову, неслись к выходам, некоторые из них бросились на всякий случай на пол, ища укрытия.
За пару секунд до того, как охранник прыгнул на меня и навалился своим телом, я увидел, что попал в немца, скрывавшегося под именем Майлса Престона. Голова у него откинулась назад, левой рукой он попытался прикрыть глаза, но было поздно. По лицу полилась кровь, так как не менее дюжины свинцовых дробин угодило в него, ранив и искалечив. Эффект был таков, будто в его лицо вонзилась горсть горячих осколков стекла. Он зашатался, ноги у него подкосились. В правой руке он сжимал маленький черный автоматический пистолет, но не стрелял, рука висела безжизненно.
Синклера, я успел это заметить, кто-то свалил на пол, наверное телохранитель, а большинство сенаторов ползли на карачках. В зале стояли несмолкаемые крики и вопли, которые и глухие бы услышали, казалось, что ко мне разом кинулись все, кто еще не выскочил из зала или не распластался на полу.
А я боролся с охранником, стремясь вырвать пистолет из его цепких рук. С превеликим трудом мне удалось вылезти из кресла-каталки, но ноги, на которых я просидел чуть ли не целый час, не держали. Они затекли, кровь в них еле-еле циркулировала, чувствовались тупые уколы. Ноги не двигались, я не мог даже встать на них.
— Бросай оружие! — заорал на меня охранник, выворачивая из моей руки пистолет.
Еще бы один выстрел. У меня остался один заряд! — пронеслась мысль. Один выстрел, только один патрон лежал во втором стволе, но это была пуля для «кольта», и если бы мне удалось вырвать этот чертов пистолет, то уж наверняка я уложил бы Майлса. Я мог бы спасти Моллиного отца, но охранник повалил меня на пол и прижал около колеса, а теперь вот и другие поспешили ему на помощь, а Майлс, я знал наверняка, Майлс, этот профессиональный убийца, хоть и ранен и покалечен, но пистолет из рук не выронил и теперь целится в Харрисона Синклера. Вот он нажимает на курок, чтобы заставить его замолчать на веки-вечные... вот... раздался выстрел.
Я оцепенел от ужаса и перестал сопротивляться.
Сначала грохнул один выстрел, вслед еще два подряд, всего же три громовых выстрела, за ними мгновенно на долю секунды наступила поразительная тишина, которая вдруг разорвалась новым взрывом криков и воплей от страха.
Так, значит Майлс выстрелил трижды.
Он наверняка убил Харрисона Синклера.
Я же подкатился к нему так близко, чтобы сковать его. Я же почти остановил его. Да и крики Молли тоже отвлекли Майлса. Мы почти блокировали действия убийцы, не давая ему возможности убить Синклера.
Но он оказался слишком живучим, слишком проворным, одним словом — профессионалом высокого полета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
Да, это, без сомнений, он — стрелок!
«Больше двух пуль мне не понадобится», — подумал Майлс.
Из двери в передней стене зала вышел какой-то человек.
По залу прошел гул. Присутствующие вытянули шеи, стараясь разглядеть, кто появился.
«Офицер безопасности?» — подумал Майлс.
Оказалось, что вошел председатель комитета, высокий, седовласый, с военной выправкой мужчина в серо-синем костюме. Я сразу же узнал его — сенатор-демократ от Нью-Мексико. Он на ходу разговаривал с каким-то человеком, шедшим позади, с кем, пока не разобрать, он в тени.
«Взвожу курок», — услышал я мысль.
И я в этот миг опознал силуэт за дверью.
«Выход свободен».
Человек позади председателя — это Хэл Синклер. Публика еще не поняла, кто появился перед ней, но через секунду-другую непременно поймет. И Майлс Престон...
Нет! Не бывать этому! Теперь мой черед действовать!
«Вот он входит. Надо стрелять!» — промелькнула мысль у Майлса.
И тут Харрисон Синклер, высокий и величавый, безупречно одетый, со сбритой бородой и тщательно причесанный на пробор, медленно шагнул в дверь в сопровождении телохранителя.
Весь зал одновременно ахнул и тут же взорвался единым криком.
70
В зале стоял шум и гам, шепот вмиг перерос в громкие изумленные выкрики, они становились все громче и громче.
Как же? Непостижимо! Таинственным неизвестным свидетелем оказался... умерший человек! Человек, которого похоронили несколько месяцев назад, и вся страна скорбела в связи с его смертью.
На балконе для прессы возник вихрь. Несколько человек ринулись к выходу в конце зала, наверное, срочно звонить по телефону.
Синклер и председатель комитета, который, конечно, понимал, что появление Синклера в зале ошеломит всех, но такого неистовства не ожидал, продолжали не спеша идти по залу к месту, где должен был приносить клятву и выступать свидетель.
Охранник с короткой стрижкой кинулся ко мне, на ходу расстегивая кобуру, он с каждым шагом приближался, стремительно сокращая расстояние...
Майлс встал, но никто в этом кромешном аду не обратил на него никакого внимания. Вот он сунул руку во внутренний нагрудный карман пиджака.
«Пора!» — сверкнула у него мысль.
Я нажал кнопку спереди правого подлокотника, тиковая панель слегка щелкнула и подскочила вверх, открыв спрятанный внутри пистолет, удобно уложенный в полую металлическую трубу дулом вниз, рукояткой вверх.
В нем всего два ствола и два патрона. В этом и недостаток американского пистолета марки «дерринджер», но зато он безотказен, да есть еще у него и другие достоинства.
Курок пистолета взведен заранее. Я выхватил его, палец привычно отодвинул предохранитель и...
Между мной и убийцей свободного пространства уже не было. Бросившийся ко мне охранник невольно загородил Майлса.
И вдруг всю эту ужасную суматоху, невероятный гам перекрыл душераздирающий крик, крик женщины, раздавшийся откуда-то сверху, и тут же сотни голов вздернулись вверх, туда, откуда несся этот режущий уши крик. Он исходил из квадратной ниши в стене, предназначенной для установки телевизионных камер, но сейчас там поблескивал не объектив камеры — вместо него стояла женщина и орала во всю силу своих легких:
— Синклер! Ложись! Па-па! У него пистолет! Ложись! Они хотят убить тебя! Ложись!
Да это Молли!
Зачем, черт бы ее побрал, она забралась туда?
Но теперь уже нет времени думать. Охранник с короткой стрижкой встал как вкопанный, повернулся направо, в растерянности посмотрел вверх и на какой-то миг, на долю секунды, открыл для меня цель...
...и в тот же миг, поймав на мушку Майлса, я выстрелил.
В моем пистолете была вовсе не пуля. Нет, слишком дорого обошелся бы промах, бить надо было наверняка. Поэтому мы зарядили его патроном калибра 0,41 дюйма от охотничьего ружья «магнум», в нем было набито полфунта свинцовой дроби. А это сто двенадцать дробин.
Охотничий патрон в боевом оружии — надо же до такого додуматься!
В зале раздался громовой грохот выстрела, вызвавший новую какофонию испуганных вскриков. Люди в панике срывались со своих мест и, сломя голову, неслись к выходам, некоторые из них бросились на всякий случай на пол, ища укрытия.
За пару секунд до того, как охранник прыгнул на меня и навалился своим телом, я увидел, что попал в немца, скрывавшегося под именем Майлса Престона. Голова у него откинулась назад, левой рукой он попытался прикрыть глаза, но было поздно. По лицу полилась кровь, так как не менее дюжины свинцовых дробин угодило в него, ранив и искалечив. Эффект был таков, будто в его лицо вонзилась горсть горячих осколков стекла. Он зашатался, ноги у него подкосились. В правой руке он сжимал маленький черный автоматический пистолет, но не стрелял, рука висела безжизненно.
Синклера, я успел это заметить, кто-то свалил на пол, наверное телохранитель, а большинство сенаторов ползли на карачках. В зале стояли несмолкаемые крики и вопли, которые и глухие бы услышали, казалось, что ко мне разом кинулись все, кто еще не выскочил из зала или не распластался на полу.
А я боролся с охранником, стремясь вырвать пистолет из его цепких рук. С превеликим трудом мне удалось вылезти из кресла-каталки, но ноги, на которых я просидел чуть ли не целый час, не держали. Они затекли, кровь в них еле-еле циркулировала, чувствовались тупые уколы. Ноги не двигались, я не мог даже встать на них.
— Бросай оружие! — заорал на меня охранник, выворачивая из моей руки пистолет.
Еще бы один выстрел. У меня остался один заряд! — пронеслась мысль. Один выстрел, только один патрон лежал во втором стволе, но это была пуля для «кольта», и если бы мне удалось вырвать этот чертов пистолет, то уж наверняка я уложил бы Майлса. Я мог бы спасти Моллиного отца, но охранник повалил меня на пол и прижал около колеса, а теперь вот и другие поспешили ему на помощь, а Майлс, я знал наверняка, Майлс, этот профессиональный убийца, хоть и ранен и покалечен, но пистолет из рук не выронил и теперь целится в Харрисона Синклера. Вот он нажимает на курок, чтобы заставить его замолчать на веки-вечные... вот... раздался выстрел.
Я оцепенел от ужаса и перестал сопротивляться.
Сначала грохнул один выстрел, вслед еще два подряд, всего же три громовых выстрела, за ними мгновенно на долю секунды наступила поразительная тишина, которая вдруг разорвалась новым взрывом криков и воплей от страха.
Так, значит Майлс выстрелил трижды.
Он наверняка убил Харрисона Синклера.
Я же подкатился к нему так близко, чтобы сковать его. Я же почти остановил его. Да и крики Молли тоже отвлекли Майлса. Мы почти блокировали действия убийцы, не давая ему возможности убить Синклера.
Но он оказался слишком живучим, слишком проворным, одним словом — профессионалом высокого полета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144