Скажи, ты следил за мной? Что тебе от нас надо?»
«Клянусь своим богом и своей жизнью, – говорю, – что я за тобой не следил. Я, увы, не принадлежу самому себе, а здесь оказался, чтобы отыскать одну вещь…
– При этих моих словах Ка'ан весь подобрался, глаза его заполыхали как предзакатное солнце. – И я не собираюсь причинять тебе какой бы то ни было вред».
Под столом я на всякий случай скрестил пальцы
– мало ли как оно могло повернуться…
«И что это за вещь, позволь узнать?» – тихо спросил правитель.
«Поверишь ли, но я и сам не знаю. Мне известно только, что как только я отыщу ее, мой… мой наниматель отдаст мне то, что взял у меня в залог под нахождение этой вещи».
«Ты говоришь загадками, Конан, – нахмурился Ка'ан. – Должен ли я верить тебе?»
«По крайней мере, я спас ваше величество от тварей в подземелье – и ничего другого в качестве доказательства своих мирных намерений я предложить не могу…»
Видишь, мудрый Симур, каким вежливым и велеречивым я стал за это время-Короче говоря, наплел я ему, что приехал из страны Шадизар, находящейся так далеко, что подо мной-де пали восемь коней, и что только он, король Ка'ан сможет помочь мне в моих поисках… Дескать, мне ничего не известно том, что случилось с Чачжигаром и Чзачжигараном вообще. Что, мол, за война? Почему у одних людей нормальные глаза, а у других – оранжевые? Кто эти бестии – хну мы, что обитают в подземных пещерах?
Не знаю, поверил ли он мне, но, после долгой паузы, рассказал вот что.
* * *
– Не знаю, как протекала жизнь в Чзачжигаране пятьдесят лет назад, – печально начал Ка'ан, – но, судя по рукописям, найденным мною в Книгохранилище Чзачжигара, это была страна изобилия и благоденствия… всего-то пятьдесят лет назад – а теперь видишь, во что превратились эти некогда богатые земли?.. Во всем виноваты хнумы – те самые подземные чудовища. Никто не знает, откуда они пришли и почему напали на Чзачжигар, но факт остается фактом: за полстолетья эти нелюди разорили страну и превратили ее в руины. Они появлялись из-под земли в самых неожиданных местах и исчезали так же быстро и незаметно, воровали детей, подкапывали здания, портили дороги… Я читал, что целая армия короля Страга, моего отца, отправленная в горы на поиски хнумов, провалилась под землю – вся, целиком, со всеми воинами, офицерами и оружием… с тех пор никто не видел ни одного солдата из этой армии… Разумеется, это было дело их грязных лап… – Он неожиданно ударил кулаком по столу. – Проклятые твари! Они лишили меня всего – детства, богатства, счастья, трона! Мой отец успел вывезти меня из страны – я воспитывался в Пакче, на берегу океана… Но я – все же наследник, и я решил вернуться. И вернулся… В бедный, разоренный Чзачжигаран. Вернулся только с одной мыслью: отомстить.
Ка'ан помолчал и посмотрел прямо в глаза Конану. Сказал негромко:
– И я знаю, как вернуть себе трон, моей стране – былую славу, а заодно и прогнать подземную нежить. Полагаю, сами боги послали тебя мне. Если, брат мой, ты согласишься мне помочь, если будешь таким же храбрецом, каким показал себя там, в пещере (при этих словах киммериец внутренне передернулся), то, с твоей помощью и помощью богов, мы спасем Чзачжигаран от захватчиков… поможешь ли ты мне?
Опять, опять, в который раз судьба несла Конана по течению, и он ничего не мог поделать, чтобы изменить ход событий, чтобы избежать предначертанного… Да и нужно ли было менять Линии Судьбы?..
– Чего ты от меня хочешь? – напрямую спросил варвар.
Ка'ан встал и стремительно заходил из угла в угол.
– Не так давно я узнал их слабое место, – сказал он. – И я сегодня попытался ударить по нему – безуспешно… и если б не ты… Мне известно, что вся нечеловеческая сила и власть хнумов заключена в огромном драгоценном камне, который они берегут пуще собственных жизней… Я знаю, где он хранится. Я знаю, как его раздобыть… Я совершил ошибку – попытался завладеть им в одиночку… Это было неправильно. Но теперь – с твоей помощью – у меня, у нас все получится. Мы проникнем в логово хнумов и украдем этот камень. А потом соберем войско и ударим со всей силы, которую нам придадут отчаяние и жажда свободы… Согласен ли ты, Конан, отправиться вместе со мной за счастьем для всего Чзачжигарана?
– Но я-то для чего тебе нужен? – спросил Конан.
– Не знаю, – простодушно ответил правитель. – Но я уверен, что наша встреча отнюдь не случайна. Мы же с тобой похожи, как две капли воды – не зря боги заставили пересечься наши жизненные пути…
«Ты и сам не знаешь, насколько ты прав», – подумал северянин. Помолчал, сжимая рукоять меча, стоящего между его ног, и тихо спросил:
– Когда выступаем?
Глава третья
Смолистые факелы бросали масляно-желтый, дрожащий свет на низкие своды подземных туннелей, на окаменевшие сосульки над головой и под ногами, на ниши и черные провалы неизвестно куда ведущих ответвлений, на капли воды, нудно долбящие камень пещер.
Они двигались друг за другом в чаду пропитанных смолой тряпок. От догорающих факелов зажигали новые – их запас хранился в заплечном мешке одного из людей Ка'ана.
Люди повелителя Чзачжигара казались выводком таких же братьев-близнецов – благодаря тому, что ростом и телосложением были примерно схожи, да еще и одеты совершенно одинаково: в черные облегающие одежды. Той же тканью были обмотаны их головы, лишь оставлены прорези для глаз.
Двигались уверенно. Человек, шедший первым, видимо, неплохо изучил подземные лабиринты. Иногда он, а за ним и все остальные, останавливались, вслушиваясь в храмовую тишину подземного мира. Ее нарушали разве что треск факелов, капель грунтовых вод и дыхание двух десятков людей. Ну, разве что иногда хлопали крылья потревоженных летучих мышей. А однажды где-то вдалеке словно бы кто-то пробежал, рассыпая по подземелью мелкую дробь торопливых шагов. Но звук этот затих, пропал и больше не повторялся…
В лабиринтах, пронизывающих горы, изменялись все наземные чувства и представления. Например, невозможно было определить ни пройденное расстояние, ни время, что миновало с момента, когда остался за спиной дневной свет и они ступили во владения пещерного мрака, пропахшего гнилью и сыростью. Они просто шли и шли к своей цели, нагибаясь, протискиваясь, обходя водопады подземной воды, переступая трещины.
Наконец они оказались в просторной пещере. Посредине прочно утвердилась могучая известняковая колонна, соединяющая верх и низ, а по окружности пещеры зияли дуплами гнилых зубов многочисленные ходы.
– Здесь мы разделимся, – сказал Ка'ан, глядя на Конана. – Один отряд возглавишь ты, другой – я.
– И зачем это? – тихо спросил киммериец. Разговора о делении на два отряда до этого между ними не было.
– Я и мой отряд – мы уведем хнумов за собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
«Клянусь своим богом и своей жизнью, – говорю, – что я за тобой не следил. Я, увы, не принадлежу самому себе, а здесь оказался, чтобы отыскать одну вещь…
– При этих моих словах Ка'ан весь подобрался, глаза его заполыхали как предзакатное солнце. – И я не собираюсь причинять тебе какой бы то ни было вред».
Под столом я на всякий случай скрестил пальцы
– мало ли как оно могло повернуться…
«И что это за вещь, позволь узнать?» – тихо спросил правитель.
«Поверишь ли, но я и сам не знаю. Мне известно только, что как только я отыщу ее, мой… мой наниматель отдаст мне то, что взял у меня в залог под нахождение этой вещи».
«Ты говоришь загадками, Конан, – нахмурился Ка'ан. – Должен ли я верить тебе?»
«По крайней мере, я спас ваше величество от тварей в подземелье – и ничего другого в качестве доказательства своих мирных намерений я предложить не могу…»
Видишь, мудрый Симур, каким вежливым и велеречивым я стал за это время-Короче говоря, наплел я ему, что приехал из страны Шадизар, находящейся так далеко, что подо мной-де пали восемь коней, и что только он, король Ка'ан сможет помочь мне в моих поисках… Дескать, мне ничего не известно том, что случилось с Чачжигаром и Чзачжигараном вообще. Что, мол, за война? Почему у одних людей нормальные глаза, а у других – оранжевые? Кто эти бестии – хну мы, что обитают в подземных пещерах?
Не знаю, поверил ли он мне, но, после долгой паузы, рассказал вот что.
* * *
– Не знаю, как протекала жизнь в Чзачжигаране пятьдесят лет назад, – печально начал Ка'ан, – но, судя по рукописям, найденным мною в Книгохранилище Чзачжигара, это была страна изобилия и благоденствия… всего-то пятьдесят лет назад – а теперь видишь, во что превратились эти некогда богатые земли?.. Во всем виноваты хнумы – те самые подземные чудовища. Никто не знает, откуда они пришли и почему напали на Чзачжигар, но факт остается фактом: за полстолетья эти нелюди разорили страну и превратили ее в руины. Они появлялись из-под земли в самых неожиданных местах и исчезали так же быстро и незаметно, воровали детей, подкапывали здания, портили дороги… Я читал, что целая армия короля Страга, моего отца, отправленная в горы на поиски хнумов, провалилась под землю – вся, целиком, со всеми воинами, офицерами и оружием… с тех пор никто не видел ни одного солдата из этой армии… Разумеется, это было дело их грязных лап… – Он неожиданно ударил кулаком по столу. – Проклятые твари! Они лишили меня всего – детства, богатства, счастья, трона! Мой отец успел вывезти меня из страны – я воспитывался в Пакче, на берегу океана… Но я – все же наследник, и я решил вернуться. И вернулся… В бедный, разоренный Чзачжигаран. Вернулся только с одной мыслью: отомстить.
Ка'ан помолчал и посмотрел прямо в глаза Конану. Сказал негромко:
– И я знаю, как вернуть себе трон, моей стране – былую славу, а заодно и прогнать подземную нежить. Полагаю, сами боги послали тебя мне. Если, брат мой, ты согласишься мне помочь, если будешь таким же храбрецом, каким показал себя там, в пещере (при этих словах киммериец внутренне передернулся), то, с твоей помощью и помощью богов, мы спасем Чзачжигаран от захватчиков… поможешь ли ты мне?
Опять, опять, в который раз судьба несла Конана по течению, и он ничего не мог поделать, чтобы изменить ход событий, чтобы избежать предначертанного… Да и нужно ли было менять Линии Судьбы?..
– Чего ты от меня хочешь? – напрямую спросил варвар.
Ка'ан встал и стремительно заходил из угла в угол.
– Не так давно я узнал их слабое место, – сказал он. – И я сегодня попытался ударить по нему – безуспешно… и если б не ты… Мне известно, что вся нечеловеческая сила и власть хнумов заключена в огромном драгоценном камне, который они берегут пуще собственных жизней… Я знаю, где он хранится. Я знаю, как его раздобыть… Я совершил ошибку – попытался завладеть им в одиночку… Это было неправильно. Но теперь – с твоей помощью – у меня, у нас все получится. Мы проникнем в логово хнумов и украдем этот камень. А потом соберем войско и ударим со всей силы, которую нам придадут отчаяние и жажда свободы… Согласен ли ты, Конан, отправиться вместе со мной за счастьем для всего Чзачжигарана?
– Но я-то для чего тебе нужен? – спросил Конан.
– Не знаю, – простодушно ответил правитель. – Но я уверен, что наша встреча отнюдь не случайна. Мы же с тобой похожи, как две капли воды – не зря боги заставили пересечься наши жизненные пути…
«Ты и сам не знаешь, насколько ты прав», – подумал северянин. Помолчал, сжимая рукоять меча, стоящего между его ног, и тихо спросил:
– Когда выступаем?
Глава третья
Смолистые факелы бросали масляно-желтый, дрожащий свет на низкие своды подземных туннелей, на окаменевшие сосульки над головой и под ногами, на ниши и черные провалы неизвестно куда ведущих ответвлений, на капли воды, нудно долбящие камень пещер.
Они двигались друг за другом в чаду пропитанных смолой тряпок. От догорающих факелов зажигали новые – их запас хранился в заплечном мешке одного из людей Ка'ана.
Люди повелителя Чзачжигара казались выводком таких же братьев-близнецов – благодаря тому, что ростом и телосложением были примерно схожи, да еще и одеты совершенно одинаково: в черные облегающие одежды. Той же тканью были обмотаны их головы, лишь оставлены прорези для глаз.
Двигались уверенно. Человек, шедший первым, видимо, неплохо изучил подземные лабиринты. Иногда он, а за ним и все остальные, останавливались, вслушиваясь в храмовую тишину подземного мира. Ее нарушали разве что треск факелов, капель грунтовых вод и дыхание двух десятков людей. Ну, разве что иногда хлопали крылья потревоженных летучих мышей. А однажды где-то вдалеке словно бы кто-то пробежал, рассыпая по подземелью мелкую дробь торопливых шагов. Но звук этот затих, пропал и больше не повторялся…
В лабиринтах, пронизывающих горы, изменялись все наземные чувства и представления. Например, невозможно было определить ни пройденное расстояние, ни время, что миновало с момента, когда остался за спиной дневной свет и они ступили во владения пещерного мрака, пропахшего гнилью и сыростью. Они просто шли и шли к своей цели, нагибаясь, протискиваясь, обходя водопады подземной воды, переступая трещины.
Наконец они оказались в просторной пещере. Посредине прочно утвердилась могучая известняковая колонна, соединяющая верх и низ, а по окружности пещеры зияли дуплами гнилых зубов многочисленные ходы.
– Здесь мы разделимся, – сказал Ка'ан, глядя на Конана. – Один отряд возглавишь ты, другой – я.
– И зачем это? – тихо спросил киммериец. Разговора о делении на два отряда до этого между ними не было.
– Я и мой отряд – мы уведем хнумов за собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71