– Луна прошла фазу полнолуния. Мы сможем войти в сказочные земли? Другого пути доставить привидения в земли, граничащие с Вирту, я не вижу. В настоящий момент Медный Бабуин ищет дорогу, чтобы забрать нас оттуда.
– Можем попытаться, – ответила Эйрадис, хотя в ее голосе по-прежнему звучало осуждение. – В некоторых местах луна всегда полная. Тут много представителей разных эпох, возможно, мы сумеем открыть портал.
– Значит, встретимся в туннеле? – предложил Джей. – Я приду, как только появится Алиса. Она могла бы отправиться с Медным Бабуином, но заявила, что хочет пройти через лунный портал.
– Хорошо, сын. Мы будем тебя ждать.
Призраки начали исчезать; об их недавнем присутствии напоминал лишь легкий аромат виски да пустые блюдечки на полу.
Дьюби, которая молча наблюдала за происходящим, вдруг поинтересовалась:
– Интересно, почему Алиса так поступила?
– Ты же слышала, что она сказала. Ей кажется, будто ее тело служит для нее достаточной защитой.
– Но она рискует исчезнуть окончательно и бесповоротно, – заявила Дьюби.
– В поезде мы обсуждали такую возможность, – сердито напомнил Джей. – Она сама приняла решение.
– Я все равно считаю, что это глупо. Яне стала бы рисковать собственной шкурой, если бы это от меня зависело.
– Оставайся здесь.
– Я уже тебе объяснила. У меня нет выбора.
– Ты так думаешь?
– Мне почему-то кажется, что ею двигает что-то еще.
– В каком смысле?
– Ну, у нее совсем не простая наследственность – как и у тебя. Глупо с твоей стороны ее недооценивать.
Джею стало немного не по себе. Он действительно недооценивал Алису. Он так привык быть особенным, человеком, обладающим необычными способностями и получившим весьма, своеобразное образование, что относился к девушке как к представительнице Веритэ, случайно оказавшейся в гуще непонятных и чересчур сложных для ее ума событий.
Джей сердито пнул ногой пятно на дорожке, лежащей на полу.
– Спасибо, Дьюби. Я постараюсь об этом не забывать. Давай помоги собрать блюдца.
Холодный цокот когтей обезьянки гулким эхом отозвался в пустом зале и отразился от стен, завешенных гобеленами.
* * *
Алису привез Милбурн на том же корабле дальнего следования, на котором Джей летал в Нью-Йорк на праздник элишитов. Дэк активировал подпрограммы, которыми не пользовался с тех пор, как сопровождал Эйрадис и Джона во время их медового месяца, поразив Джея обширностью своего репертуара, в особенности учтивыми и изысканными комплиментами. Почему-то он стал ужасно похож на дядюшку, встречающего любимую племянницу.
Войт нес в подвал свет и коробку с продуктами. Алиса и Дьюби шли за ним следом. Когда Джей повернулся, чтобы догнать их, Дэк остановил юношу, коснувшись его рукава гладко отполированной блестящей рукой.
– Джей, я слышал твою речь в верхней галерее. – Робот быстро покачал головой, останавливая поток возражений. – Я не вижу привидений, но живу в замке с тех самых пор, как завершено его строительство. Леди Эйрадис верила в то, что здесь есть призраки, а когда беременность стала мешать ей передвигаться по замку, кое-кто приходил к ней в гости. Я знаю, что ты собираешься сделать, и мне бы хотелось дать тебе мудрый совет, но я могу лишь пожелать успеха и скорейшего возвращения.
Роботы не плачут, однако у Джея возникло ощущение, будто Дэк с трудом сдерживается, чтобы не разрыдаться. Он крепко обнял блестящее тело.
– Я буду осторожен, Дэк. Я постараюсь.
– И да сопутствует тебе удача, Джей. Насколько я понимаю, запланировать данную категорию невозможно.
– Я постараюсь, – повторил юноша. Джей бросился вниз по лестнице, чтобы самому не расплакаться. Войт уже отпер дверь, и все его ждали.
– Пошли, – проговорил Джей. Если кто-нибудь и обратил внимание на то, что голос у юноши немного охрип, никто ничего не сказал.
* * *
Когда они добрались до нужного туннеля, необходимость в искусственном освещении сразу отпала, сияния, которое испускали призраки, вполне хватало. В бледном свете ясно выделялся лунный портал; сегодня он выглядел несколько меньше, чем обычно, а за пеленой мрака угадывалась шершавая стена.
– Новости хорошие и одновременно плохие, – сказала Эйрадис, не дожидаясь, когда ее представят вновь прибывшим. – Совместными усилиями мы заставили лунный портал появиться, однако его полная материализация будет продолжаться очень короткое время. Ты, Дьюби и Алиса должны идти первыми. Остальные последуют за вами – кто успеет.
– А страж? – спросил Джей, посадив Дьюби на плечо.
– Мы его не чувствуем, хотя это не значит, что его нет.
– Как только скажешь, что пора, мы помчимся вперед, – проговорил Джей, и Алиса кивнула.
Призрачное сияние сосредоточилось на круглом пятне мрака; казалось, усилив свет, привидения смогли заставить далекую луну отбрасывать более густую тень.
– Пора, – прошептала Эйрадис.
Джей устремился вперед первым, обезьянка сидела, крепко вцепившись лапами ему в плечо; Алиса бежала сразу за ним, так близко, что Джей ощущал тепло ее тела, когда они выскочили из туннеля и оказались среди холодных прибрежных скал. За ними поспешили призраки, которые, едва ступив на эту землю, приобретали более четкие очертания и вообще становились похожими на живых людей.
– Ну, вот мы и на месте, – сказал Джей, радуясь, что пока у них все идет, как он задумал.
– На месте, – повторила Алиса и принялась озираться по сторонам.
– Совсем непохоже на виртуальный переход.
– Совсем.
Смущение Алисы заставило Джея нахмуриться. Девушка заметила его огорчение, прежде чем он успел улыбнуться.
– Извини, если я тебя обидела, Джей. Просто за последние несколько дней столько всего случилось… – Она попробовала объяснить. – Я узнала, что мой отец является компьютерной программой или, возможно, богом или человеком, который умер до того, как моя мать появилась на свет. Как только я начала к нему привязываться, какое-то мерзкое лицо, вылезшее из облака, утащило его к себе – прямо у меня на глазах. Я побывала в раю, а теперь собираюсь отправиться в ад. Лунный портал – поразительная штука; призраки очень симпатичные, только у меня такое ощущение, что я больше не в состоянии удивляться.
Джей мысленно сделал себе выговор – несмотря на предупреждение Дьюби, он ожидал, что Алиса будет вести себя как какая-нибудь героиня-прог из виртуального приключения.
– Угу, тебе довелось немало испытать. На самом деле гораздо больше, чем мне.
Подошла банши, слышавшая неуклюжие извинения Джея, и протянула Алисе тонкую руку:
– Я Эйрадис Д'Арси Доннерджек. До того, как ты родилась, я встречалась с твоими родителями. В домике, неподалеку отсюда. Как поживает Лидия?
Алиса пожала руку Эйрадис.
– У нее все хорошо, спасибо. Беспокоится за Амбри, а в остальном нормально.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159