Остановиться?
– Конечно, – немного подумав, ответил Джей. – Может быть, у Властелина Ушедших в последнюю минуту появилась для нас новая информация. А если кто-то решил поиграть в грабителей поездов, сомневаюсь, что они смогут доставить тебе неприятности, правда. Медный Бабуин? Ответ прозвучал грубо и несколько напыщенно. Промчавшись по Долине Королей, мимо наступления Александра на Персию, поселения на Титане, прячущегося под огромным куполом, и горящей Атланты, Медный Бабуин притормозил на железнодорожной станции. Тут же выяснилось, что это Юнион-стейшн, вокзал в городе Вашингтон из округа Колумбия.
– Ты создаешь вокзалы точно так же, как свои рельсы? – спросил Джей, когда поезд остановился.
– Только не этот. Он принадлежит округу Колумбия, территории, восстановленной по образу и подобию той, что существовала в девятнадцатом веке. Здорово выглядит, правда?
– Правда. Только вот интересно, где же наши пассажиры?
– Если сумели послать мне сигнал, значит, сумеют и найти. Расслабься и попытайся придумать, что ты им скажешь.
– Не могу, – ответил Джей, откинувшись на спинку кресла и положив ноги на панель управления. Общение с Медным Бабуином заражало всех самонадеянностью и нахальством. – Я же не знаю, кто к нам пожалует.
Дьюби с интересом разглядывала толпу.
– Не думаю, что они нас видят.
– Судя по показаниям сканнеров, это самые обычные проги, – ответил Медный Бабуин. – Не более чем обои в приемной врача. Они начнут реагировать в случае появления посетителя или более сложного прога. Странно... не вижу никаких туристов.
– И нет... никакого запаха, – добавил Мизар.
– Может, здешние края уже не пользуются популярностью, – предположил Джей, выпрямился на своем кресле и принялся вертеть головой по сторонам.
– Не исключено.
И тут в одной из арок появилось три человека: стройная, подвижная, с темными волосами особа женского пола в старомодной мешковатой форме цвета хаки, крупный мужчина, глядя на которого почему-то возникало ощущение, что он не в ладах с законом, и худощавый юноша или, точнее, девушка, ужасно похожая на молодого человека. Одежда всех троих резко выделяла их из толпы снующих вокруг прогов.
– Похоже, те, кого мы ждем, – проговорила Дьюби.
– Точно, – согласился с ней Джей. – Двое кажутся мне знакомыми… Подождите здесь!
Он быстро спустился по лестнице на платформу.
– Десмонд Драм и Линк Крейн! Какого… Что вы тут делаете?
Драм принялся теребить мочку уха.
– Поезд ждем. Вот этот, если уж быть точным до конца. Проклятье, Вирджиния, ты говорила, что нужный поезд будет необычным, но... какое потрясающее чудовище! Роскошная штука!
Вирджиния Тэллент разглядывала Джея, держа руку рядом с пистолетом ФХ.
– Драм, Алиса, вы его знаете?
– В некотором смысле, – ответила Алиса. – Когда мы встречались, он называл себя Джейсоном Макдугалом. Мы думаем, что на самом деле он Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
Джей изумленно вытаращил на нее глаза.
– Как…
– Я хотела позвонить и поблагодарить тебя за помощь во время тех беспорядков. В Шотландии не нашлось ни одного человека с таким именем и внешностью. Пришлось нанять Драма, чтобы он выяснил, кто ты такой.
– Помощь во время беспорядков? – переспросила Вирджиния.
– Праздник в Центральном парке, – пояснила Алиса. – Тогда Джей вел себя просто превосходно. Однако я не ожидала встретить его на этом поезде… Впрочем, если подумать, тут нет ничего странного. Ведь Маркой и моя мама говорили, что его отец был Инженером.
Джею понравилось, что она говорит о его отце так уважительно.
– Ты о нем знаешь?
– Я совсем недавно выяснила, что мой отец Волынщик – и еще много всего разного, – с вызовом в голосе ответила Алиса.
– Волынщик, Мастер, Тот Кто Ждет, – сказал Джей, – и Уоррен Банза, друг и коллега моего отца. Как все диковинно оборачивается!
Из окна кабины высунулась голова Дьюби.
– Ребята, а зачем вам наш поезд? Вирджиния Тэллент, прожившая не один год в Вирту, не слишком удивилась, встретившись с говорящей обезьяной.
– Чтобы попасть на Меру.
– Думаю, вам лучше забраться внутрь, – предложил Джей. – Не уверен, что здесь можно обсуждать такие вопросы. МБ, я собираюсь проводить наших гостей в пассажирский вагон. Позовешь меня, если я тебе понадоблюсь.
– Хорошо, Джей. – Воздух заполнили клубы пара, раздался душераздирающий вой. – По местам!
В вагоне они перекусили бутербродами и рассказали друг другу о своих целях. Драм и Алиса удивленно поглядывали на Дьюби и в особенности на Мизара; впрочем, в Вирту не существует понятия «необычное», поскольку там даже самые удивительные вещи ни на кого не производят особого впечатления. И потому довольно скоро они вели себя так, будто каждый день встречаются с ехидными обезьянами и собаками, составленными из каких-то кусков и обломков.
– Подозрения Маркона, вне всякого сомнения, вполне обоснованы, – сказала Вирджиния, когда все замолчали. – Мифы и легенды приобретают новое значение. Может быть, речь идет о конце Вирту и всего, что населяет виртуальную реальность.
– Легенды гласят, будто Тот Кто Ждет будет присутствовать при конце или изменении Вирту, – напомнил ей Джей. – Мне кажется, Веритэ угрожает более серьезная опасность. По какой-то причине боги, обитающие на Меру, решили захватить Веритэ. Таким образом, Вирту подвергнется изменениям, а Веритэ ждет конец.
– В чем же заключается наша роль? – спросила Алиса.
– Понятия не имею, – признался Джей. – Я должен выполнить приказ Властелина Энтропии. Ты ищешь отца. Вопрос в том, хотим ли мы объединить наши усилия.
– По-моему, так будет разумнее всего, – сказал Драм. – Мы с Алисой отлично умеем забираться туда, где нас никто не ждет, и выведывать чужие секреты. Ты и твои друзья знаете Вирту. И Вирджиния тоже. Из нас получится отличная команда.
– А если в какой-то момент нам понадобится разделиться, – вмешалась Вирджиния, – ничто не помешает это сделать.
– А потом? – спросил Джей. – Меня очень беспокоит отпрыск Террамы, который отнимает энергию у Маркона и его владений.
– Меня тоже, – тихо проговорила Вирджиния. – Я готова на все, чтобы уничтожить его прежде, чем он покончит с Марконом.
– Я с тобой, – заявила Алиса.
– И я, – сказал Драм. – Возможно, я неважно разбираюсь в теологии, но мне совсем не нравится будущее, в котором Смерть окажется в подчинении у богини, наделенной неограниченной властью. Тут уж нам серьезных неприятностей не избежать.
– Не обижайтесь, ребята, – перебила его Дьюби, – только, по-моему, наши проблемы нужно решать по очереди. Что вы станете делать, когда Медный Бабуин доставит нас к горе Меру? Я там никогда не была, но все легенды сходятся в одном – Меру отличается многообразием.
– Я не знаю, что мы станем делать, – пожав плечами, ответил Джей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
– Конечно, – немного подумав, ответил Джей. – Может быть, у Властелина Ушедших в последнюю минуту появилась для нас новая информация. А если кто-то решил поиграть в грабителей поездов, сомневаюсь, что они смогут доставить тебе неприятности, правда. Медный Бабуин? Ответ прозвучал грубо и несколько напыщенно. Промчавшись по Долине Королей, мимо наступления Александра на Персию, поселения на Титане, прячущегося под огромным куполом, и горящей Атланты, Медный Бабуин притормозил на железнодорожной станции. Тут же выяснилось, что это Юнион-стейшн, вокзал в городе Вашингтон из округа Колумбия.
– Ты создаешь вокзалы точно так же, как свои рельсы? – спросил Джей, когда поезд остановился.
– Только не этот. Он принадлежит округу Колумбия, территории, восстановленной по образу и подобию той, что существовала в девятнадцатом веке. Здорово выглядит, правда?
– Правда. Только вот интересно, где же наши пассажиры?
– Если сумели послать мне сигнал, значит, сумеют и найти. Расслабься и попытайся придумать, что ты им скажешь.
– Не могу, – ответил Джей, откинувшись на спинку кресла и положив ноги на панель управления. Общение с Медным Бабуином заражало всех самонадеянностью и нахальством. – Я же не знаю, кто к нам пожалует.
Дьюби с интересом разглядывала толпу.
– Не думаю, что они нас видят.
– Судя по показаниям сканнеров, это самые обычные проги, – ответил Медный Бабуин. – Не более чем обои в приемной врача. Они начнут реагировать в случае появления посетителя или более сложного прога. Странно... не вижу никаких туристов.
– И нет... никакого запаха, – добавил Мизар.
– Может, здешние края уже не пользуются популярностью, – предположил Джей, выпрямился на своем кресле и принялся вертеть головой по сторонам.
– Не исключено.
И тут в одной из арок появилось три человека: стройная, подвижная, с темными волосами особа женского пола в старомодной мешковатой форме цвета хаки, крупный мужчина, глядя на которого почему-то возникало ощущение, что он не в ладах с законом, и худощавый юноша или, точнее, девушка, ужасно похожая на молодого человека. Одежда всех троих резко выделяла их из толпы снующих вокруг прогов.
– Похоже, те, кого мы ждем, – проговорила Дьюби.
– Точно, – согласился с ней Джей. – Двое кажутся мне знакомыми… Подождите здесь!
Он быстро спустился по лестнице на платформу.
– Десмонд Драм и Линк Крейн! Какого… Что вы тут делаете?
Драм принялся теребить мочку уха.
– Поезд ждем. Вот этот, если уж быть точным до конца. Проклятье, Вирджиния, ты говорила, что нужный поезд будет необычным, но... какое потрясающее чудовище! Роскошная штука!
Вирджиния Тэллент разглядывала Джея, держа руку рядом с пистолетом ФХ.
– Драм, Алиса, вы его знаете?
– В некотором смысле, – ответила Алиса. – Когда мы встречались, он называл себя Джейсоном Макдугалом. Мы думаем, что на самом деле он Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
Джей изумленно вытаращил на нее глаза.
– Как…
– Я хотела позвонить и поблагодарить тебя за помощь во время тех беспорядков. В Шотландии не нашлось ни одного человека с таким именем и внешностью. Пришлось нанять Драма, чтобы он выяснил, кто ты такой.
– Помощь во время беспорядков? – переспросила Вирджиния.
– Праздник в Центральном парке, – пояснила Алиса. – Тогда Джей вел себя просто превосходно. Однако я не ожидала встретить его на этом поезде… Впрочем, если подумать, тут нет ничего странного. Ведь Маркой и моя мама говорили, что его отец был Инженером.
Джею понравилось, что она говорит о его отце так уважительно.
– Ты о нем знаешь?
– Я совсем недавно выяснила, что мой отец Волынщик – и еще много всего разного, – с вызовом в голосе ответила Алиса.
– Волынщик, Мастер, Тот Кто Ждет, – сказал Джей, – и Уоррен Банза, друг и коллега моего отца. Как все диковинно оборачивается!
Из окна кабины высунулась голова Дьюби.
– Ребята, а зачем вам наш поезд? Вирджиния Тэллент, прожившая не один год в Вирту, не слишком удивилась, встретившись с говорящей обезьяной.
– Чтобы попасть на Меру.
– Думаю, вам лучше забраться внутрь, – предложил Джей. – Не уверен, что здесь можно обсуждать такие вопросы. МБ, я собираюсь проводить наших гостей в пассажирский вагон. Позовешь меня, если я тебе понадоблюсь.
– Хорошо, Джей. – Воздух заполнили клубы пара, раздался душераздирающий вой. – По местам!
В вагоне они перекусили бутербродами и рассказали друг другу о своих целях. Драм и Алиса удивленно поглядывали на Дьюби и в особенности на Мизара; впрочем, в Вирту не существует понятия «необычное», поскольку там даже самые удивительные вещи ни на кого не производят особого впечатления. И потому довольно скоро они вели себя так, будто каждый день встречаются с ехидными обезьянами и собаками, составленными из каких-то кусков и обломков.
– Подозрения Маркона, вне всякого сомнения, вполне обоснованы, – сказала Вирджиния, когда все замолчали. – Мифы и легенды приобретают новое значение. Может быть, речь идет о конце Вирту и всего, что населяет виртуальную реальность.
– Легенды гласят, будто Тот Кто Ждет будет присутствовать при конце или изменении Вирту, – напомнил ей Джей. – Мне кажется, Веритэ угрожает более серьезная опасность. По какой-то причине боги, обитающие на Меру, решили захватить Веритэ. Таким образом, Вирту подвергнется изменениям, а Веритэ ждет конец.
– В чем же заключается наша роль? – спросила Алиса.
– Понятия не имею, – признался Джей. – Я должен выполнить приказ Властелина Энтропии. Ты ищешь отца. Вопрос в том, хотим ли мы объединить наши усилия.
– По-моему, так будет разумнее всего, – сказал Драм. – Мы с Алисой отлично умеем забираться туда, где нас никто не ждет, и выведывать чужие секреты. Ты и твои друзья знаете Вирту. И Вирджиния тоже. Из нас получится отличная команда.
– А если в какой-то момент нам понадобится разделиться, – вмешалась Вирджиния, – ничто не помешает это сделать.
– А потом? – спросил Джей. – Меня очень беспокоит отпрыск Террамы, который отнимает энергию у Маркона и его владений.
– Меня тоже, – тихо проговорила Вирджиния. – Я готова на все, чтобы уничтожить его прежде, чем он покончит с Марконом.
– Я с тобой, – заявила Алиса.
– И я, – сказал Драм. – Возможно, я неважно разбираюсь в теологии, но мне совсем не нравится будущее, в котором Смерть окажется в подчинении у богини, наделенной неограниченной властью. Тут уж нам серьезных неприятностей не избежать.
– Не обижайтесь, ребята, – перебила его Дьюби, – только, по-моему, наши проблемы нужно решать по очереди. Что вы станете делать, когда Медный Бабуин доставит нас к горе Меру? Я там никогда не была, но все легенды сходятся в одном – Меру отличается многообразием.
– Я не знаю, что мы станем делать, – пожав плечами, ответил Джей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159