ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вначале он проверил, действительно ли она не заряжена, потом сомкнул пальцы на рукоятке. Это было самое легкое оружие из того, что ему приходилось держать в руках, к тому же он знал, что оно еще и гораздо более смертоносное.
— Это ты и будешь продавать Мордекаю Блэку?
— Да. Для него уже есть готовый рынок. Мы можем продавать их по мере того, как будем производить.
Чейз понимал, что бесполезно говорить об этической стороне торговли оружием с дочерью пирата, но он все-таки не оставлял надежду убедить ее не идти по стопам отца.
— Это, должно быть, интересно, — задумчиво проговорил он. — Вы делаете их на «Алмазной шахте»?
Айвори слегка прищурилась:
— Ты что, действительно думаешь, что я выдам тебе подобные сведения?
Чейз сделал вид, что не понимает вопроса.
— Ну да, а что?
Айвори взяла из его рук оружие и совершенно спокойно в отличие от того трепета, которое испытывал Чейз, сунула его обратно в сумку.
— Если помнишь, я была против того, чтобы брать тебя даже в банк. У тебя нет ни малейшего шанса, что я когда-нибудь возьму тебя на одну из наших фабрик.
— Так у вас их больше, чем одна?
— Кончай, Чейз. Может быть, ты и смог убедить отца в том, что стоишь его доверия, но это не значит, что ты произвел впечатление на меня. Я уже сказала, что мой внутренний голос меня еще никогда не подводил. Ты появился неизвестно откуда, взят на работу в качестве пилота, приглашен на частный прием, тебя посылают торговать оружием — и все это за пару дней. Это слишком странно, на мой взгляд. Все это наводит на мысль, что тут что-то не так.
Чейз уже был недалеко от цели, когда держал в руках «астральную пушку», и теперь не собирался отступать. Он решил сейчас же воспользоваться их близостью.
— Не забудь еще самое лучшее, — ласково проговорил он. — Еще был невероятно приятный эпизод в лифте, и еще один в студии, и прошлым вечером, и если бы ты не ушла, мы могли бы заставить все эти орхидеи покраснеть от стыда.
Айвори холодно посмотрела на него:
— Тебе во время этого полета положено выполнять определенную работу, и в нее не входят попытки подлизываться ко мне, описывая какие бы там ни было случайные поцелуи. Там, в отсеке, есть пульт для игр. И надень наушники, чтобы не мешать мне. Если тебя не интересуют игры, почитай что-нибудь или посмотри кино — но вплоть до ленча я не желаю слышать от тебя ни слова.
Чейз в ответ отвесил легкий поклон:
— Может быть, мисс Даймонд, тогда вы будете так любезны отдать мне распоряжения относительно ленча? Если уж я не могу вас должным образом развлечь, может быть, по крайней мере я смогу вас как следует накормить?
Другой человек на месте Чейза, может быть, оскорбился бы отповедью Айвори, но по шутливому блеску в его глазах она увидела, что его это просто позабавило. Но она не могла избавиться от своего прежнего неприятного предчувствия и даже не улыбнулась.
— Просто смешай вместе пару пакетиков риса и овощей. Это все, что мне нужно.
— Отлично. И нам следует сделать все, чтобы избежать опасности одиночества космоса и позавтракать вместе. Даже если мне придется сидеть у ваших ног.
— Попробуй только присесть у моих ног. Я пихну тебя так, что ты отлетишь до рубки. Теперь пойди займись чем-нибудь и оставь меня в покое.
— С большим удовольствием, — заверил ее Чейз и отвернулся, чтобы она не успела заметить его улыбку, в которой ясно можно было прочитать: он намерен заставить ее умолять его о чем-то гораздо более приятном, чем просто защита от одиночества.
Глава 5
Чейза не интересовали игры, в которые играло большинство пилотов в свободное время, где в основном была стрельба по мишени: он привык вести военные действия на «невидимом фронте». Он понимал, что не сможет сосредоточиться и на какой-нибудь книге, поэтому заглянул в фильмотеку корабля. В ней оказался богатый выбор мелодрам, а также комедий. Ему нужна была разрядка, поэтому он взял какую-то комедию и развлекался, пока не подошло время ленча. Тогда он встал и, стараясь не мешать Айвори, прошел на кухню.
В полетах он не любил есть много и отдавал предпочтение питательным протеиновым коктейлям, которые всегда были на кораблях Аладо. Полагая, что и здесь может оказаться что-то подобное, он начал копаться в запасах. В первом ящике были соки, в следующем — сушеные фрукты, в третьем лежали крупы и макаронные изделия. Он осмотрел еще контейнеры в соседнем отсеке, но нигде не нашел своего любимого протеинового напитка.
Чейз понимал, что нужно было осмотреть запасы еще до того, как они взлетели, поэтому в постигшем его разочаровании оставалось винить одного себя. У него оставалась маленькая надежда на то, что он просто плохо искал, и он просмотрел их склад еще раз. На этот раз он вынимал все упаковки и раскладывал их в аккуратные стопки, но опять не нашел того, что ему было нужно. Вряд ли ему удастся купить коктейли в «Орлином гнезде». Раздосадованный, он принялся бросать упаковки обратно в ящики, сгоряча хлопая крышками.
Айвори слышала, как Чейз открывает и закрывает контейнеры, и решила, что он просто осматривает запасы перед тем, как готовить ленч. Однако шум, который он производил, не стихал, пока наконец не стало похоже, будто он громит кухню. Она была слишком голодна, чтобы ждать, пока он сам прекратит эти игры с продуктами, поэтому ей пришлось отложить свой альбом и пойти на кухню. Одного взгляда на хмурую физиономию Чейза было достаточно, чтобы понять, что он недоволен результатами своих поисков.
— Что-то не так? Мы покупаем продукты у той же самой компании, которая снабжает Аладо. Ты что, не нашел чего-то своего любимого?
После того как Айвори так беспардонно выгнала его, Чейз не ждал, что она станет выказывать такую заботу о нем, но эта забота действительно отражалась и в ее взгляде, и в выражении ее лица, и в тоне. Это заставило его почувствовать себя еще хуже.
— Да, не нашел. Здесь полно риса и овощей, которые нужны тебе, но нет ни одного протеинового коктейля, которые нравятся мне.
Айвори поморщилась:
— Это вампирское пойло? Неужели ты действительно это любишь?
— Существует большая разница — пить жидкий протеин или кровь! — рявкнул Чейз и, поняв, как высоко парно это прозвучало, засмеялся. — Прости. Да, мне нравится «вампирское пойло», но я думал, что так говорят только пилоты Аладо. Откуда ты знаешь это название?
Не желая откровенничать, Айвори просто пожала плечами:
— В «Алмазной шахте» можно услышать какой угодно сленг, в том числе и то, как говорят в Аладо. Так что же, здесь совсем нет ничего, что ты можешь есть?
— Да нет, я могу есть все что угодно, просто не хочу. Айвори подумала, что он начинает напоминать капризного ребенка, и это ей не понравилось.
— Очень жаль, но тебе все равно придется чего-нибудь съесть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96