Он хмуро посмотрел на Броди.
– Что, черт возьми, случилось?
– Я же сказал, что она…
– Я в порядке. Все прекрасно, Янси.
Увидев, что Дана открыла глаза, он попытался улыбнуться.
– Да мы просто в панике.
– Все прекрасно, правда.
Но вид у нее не слишком хорош, подумал Янси. Она напоминала хрупкий фарфор, к которому надо прикасаться с большой осторожностью.
– Тебе повезло, – сказал он больше себе, чем ей. – Но до «прекрасно» еще слишком далеко.
Броди вытаращил глаза.
– Я осмотрел ее, прежде чем принес сюда. И вообще…
– Ты можешь оставить нас наедине? – перебил Грейнджер.
Броди пожал плечами:
– Конечно. – Потом, повернувшись к Дане, спросил: – Вы останетесь в его лапах?
Она неуверенно улыбнулась.
– Спасибо. Мне очень жаль, что я доставила вам столько неприятностей.
Как только они остались одни, Дана попробовала сесть. Янси бросился к ней.
– Ты уверена, что сможешь?
– Янси…
– Хорошо, хорошо. Возможно, я горячусь. Но когда я увидел, что ты упала, я чуть не лишился чувств.
– Нет, ничего такого не могло быть. Ты никогда не подвергнешь опасности жизнь пациента из-за какой-то идиотки, потерявшей сознание в операционной.
Ее слова словно открыли шлюзы для чувств Янси. Ему захотелось схватить ее, стиснуть в объятиях и целовать. Едва сдерживаясь, он сказал хрипло:
– Ты никакая не идиотка.
– Разве нет? – Ее голос слегка дрожал.
– Нет, черт возьми, ты – нет.
На сей раз он не мог остановить себя – наклонился и крепко поцеловал ее в губы, потом отступил и заглянул ей в глаза.
Дана нахмурилась.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
Он усмехнулся.
– Я приказываю тебе прямо сейчас поехать ко мне домой и лечь в постель.
– Нет! Я же сказала – я чувствую себя хорошо. – Дана помолчала. – Ну, может быть, немного взволнованна.
– Ты не первая, кто падает в обморок при виде крови.
– Знаю, но я была уверена, что выдержу.
– Может быть, в другой раз.
Она вдруг побледнела.
– Слушай, я хочу, чтобы ты сделала так, как я говорю.
– Хорошо. Я немного отдохну. – Дана облизнула губы. – Но при одном условии.
Янси с трудом заставил себя отвести взгляд от ее языка.
– Что такое?
– Если ты скоро приедешь.
Его пульс участился.
– Договорились. Как только смогу.
Едва Дана вышла, Янси прислонился к двери и глубоко вздохнул. Но дыхание никак не восстанавливалось. Внутри все горело огнем.
Он влюбился. Когда Дана упала, он сам чуть не лишился чувств. Его прошиб холодный пот, а ноги внезапно стали ватными. Дерьмо! Да он спятил!
– Доктор?
Грейнджер подскочил, словно от выстрела.
– Да?
– К вам пришли.
Янси вынул носовой платок из кармана зеленого хирургического халата, вытер лицо, потом прошелся пятерней по волосам. Когда он открыл дверь, то уже полностью владел собой.
– Конгрессмен, Глория, входите.
Они обменялись рукопожатием. Янси указал, куда сесть.
– Давайте приступим сразу к делу, доктор, – сказал Клейтон Кроуфорд, опускаясь на кушетку рядом с женой. – Как вы намерены действовать?
Янси взгромоздился на край стола.
– Я хотел бы попробовать новый препарат и еще раз провести искусственное зачатие Глории.
– Но мы пробовали уже три раза, доктор, – мягко, но настойчиво возразила миссис Кроуфорд.
– Знаю. Но я говорил с самого начала, что эффект достигается не сразу. Поэтому прежде чем мы обсудим дальнейшие шаги, я думаю, надо снова попробовать.
Супруги переглянулись.
– Хорошо, мы сделаем так, как вы скажете.
– Тогда закажем препарат и начнем.
Глория кивнула, но Янси видел, что она соглашается без всякого энтузиазма. В такие минуты, как эта, боль и огорчение в глазах пациента переворачивали ему всю душу.
Эта женщина хотела ребенка, как никто другой, с кем он работал. Он чувствовал ее отчаяние и решил сделать все, чтобы помочь ей достичь желанной цели.
– Послушайте, Клейтон, прежде чем вы уйдете, я хочу сказать – мне жаль, что это попало в прессу.
– Я не обвиняю вас. Я это предвидел.
– Я старался делать все, что мог.
– Вы имеете в виду, что заткнули кому-то рот?
Янси невесело улыбнулся.
– Что-то вроде того.
– Вы мне нравитесь, доктор. Не приходила в голову мысль заняться политикой?
– Принимаю комплимент, но никогда и ни за что.
Кроуфорд встал и пожал Грейнджеру руку.
– Я не забыл о своем обещании. Вы получите землю, и я сделаю все, чтобы вы построили больницу, не важно, будут эти чертовы репортеры совать нос или нет.
– А как насчет ребенка?
Клейтон побледнел, но ответил без колебаний:
– В любом случае.
Янси не знал, что сказать. Он не привык к благодеяниям.
– Огромное спасибо, конгрессмен.
Клейтон и Глория ушли, а Янси сел в кресло совершенно расстроенный. Теперь, когда деньги становились реальностью, Шелби Тримейн мог поступить как настоящая задница.
Янси стиснул кулак и ударил им по другой ладони. Независимо от того, что сказала Вида Лу, пришло время самому пойти к старику и выяснить, что происходит на самом деле.
Он застонал, внезапно вспомнив, что Дана ждет его дома.
Глава 37
Дана, обессиленная, лежала на кровати Янси и смотрела в потолок. Еще никогда она не испытывала такой слабости. Но ведь никогда прежде она не была в операционной и не видела разрезанный живот.
Она вздрогнула, опасаясь, что приступ тошноты погонит ее в ванную, и несколько раз глубоко вдохнула. Желудок унялся. Дана не могла отделаться от мысли, что выставила себя на посмешище. Наверное, в больнице до сих пор над ней смеются.
Ничего себе, будущая докторша!
О Боже, а эта мысль откуда взялась? Дана заставила себя подумать о другом – как ей попасть в штат «Ишьюз». Но главной среди ее мыслей была одна – скоро придет Янси. Она посмотрела на часы и подумала, что нет ничего хуже ожидания.
Вздохнув, Дана встала и направилась в ванную. Она успела раздеться, когда раздался телефонный звонок. Отвечать или нет? А если это Янси? Только бы он не сказал, что задерживается!
Даже не накинув на себя полотенце, она метнулась в спальню и схватила трубку.
– Алло.
– Ты в порядке?
– Да, мне хорошо, – сказала она, догадавшись, что он волнуется.
– По голосу не скажешь, – усмехнулся он. – Теперь это уже смешно, правда? А раньше было не до смеха.
Дана улыбнулась.
– Ну и смейся. Я знаю, что вела себя глупо…
– Эй, кончай. Ты ведь не каждый день наблюдаешь, как кто-то берет нож и…
– О, пожа-а-алуйста! – Она почувствовала, как к горлу снова подступает тошнота.
Янси засмеялся.
– Ну, у тебя-то прелестный животик.
– Вовсе нет. Я должна поработать над этим участком своего тела. – Ей нравилась эта насмешливая манера разговора, тем более что они редко беседовали в таком духе. Однако Дана догадывалась, что он звонит не для того, чтобы поболтать.
– Я так не думаю. Но если хочешь поработать над какой-то частью своего анатомического строения, есть превосходный способ для этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
– Что, черт возьми, случилось?
– Я же сказал, что она…
– Я в порядке. Все прекрасно, Янси.
Увидев, что Дана открыла глаза, он попытался улыбнуться.
– Да мы просто в панике.
– Все прекрасно, правда.
Но вид у нее не слишком хорош, подумал Янси. Она напоминала хрупкий фарфор, к которому надо прикасаться с большой осторожностью.
– Тебе повезло, – сказал он больше себе, чем ей. – Но до «прекрасно» еще слишком далеко.
Броди вытаращил глаза.
– Я осмотрел ее, прежде чем принес сюда. И вообще…
– Ты можешь оставить нас наедине? – перебил Грейнджер.
Броди пожал плечами:
– Конечно. – Потом, повернувшись к Дане, спросил: – Вы останетесь в его лапах?
Она неуверенно улыбнулась.
– Спасибо. Мне очень жаль, что я доставила вам столько неприятностей.
Как только они остались одни, Дана попробовала сесть. Янси бросился к ней.
– Ты уверена, что сможешь?
– Янси…
– Хорошо, хорошо. Возможно, я горячусь. Но когда я увидел, что ты упала, я чуть не лишился чувств.
– Нет, ничего такого не могло быть. Ты никогда не подвергнешь опасности жизнь пациента из-за какой-то идиотки, потерявшей сознание в операционной.
Ее слова словно открыли шлюзы для чувств Янси. Ему захотелось схватить ее, стиснуть в объятиях и целовать. Едва сдерживаясь, он сказал хрипло:
– Ты никакая не идиотка.
– Разве нет? – Ее голос слегка дрожал.
– Нет, черт возьми, ты – нет.
На сей раз он не мог остановить себя – наклонился и крепко поцеловал ее в губы, потом отступил и заглянул ей в глаза.
Дана нахмурилась.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
Он усмехнулся.
– Я приказываю тебе прямо сейчас поехать ко мне домой и лечь в постель.
– Нет! Я же сказала – я чувствую себя хорошо. – Дана помолчала. – Ну, может быть, немного взволнованна.
– Ты не первая, кто падает в обморок при виде крови.
– Знаю, но я была уверена, что выдержу.
– Может быть, в другой раз.
Она вдруг побледнела.
– Слушай, я хочу, чтобы ты сделала так, как я говорю.
– Хорошо. Я немного отдохну. – Дана облизнула губы. – Но при одном условии.
Янси с трудом заставил себя отвести взгляд от ее языка.
– Что такое?
– Если ты скоро приедешь.
Его пульс участился.
– Договорились. Как только смогу.
Едва Дана вышла, Янси прислонился к двери и глубоко вздохнул. Но дыхание никак не восстанавливалось. Внутри все горело огнем.
Он влюбился. Когда Дана упала, он сам чуть не лишился чувств. Его прошиб холодный пот, а ноги внезапно стали ватными. Дерьмо! Да он спятил!
– Доктор?
Грейнджер подскочил, словно от выстрела.
– Да?
– К вам пришли.
Янси вынул носовой платок из кармана зеленого хирургического халата, вытер лицо, потом прошелся пятерней по волосам. Когда он открыл дверь, то уже полностью владел собой.
– Конгрессмен, Глория, входите.
Они обменялись рукопожатием. Янси указал, куда сесть.
– Давайте приступим сразу к делу, доктор, – сказал Клейтон Кроуфорд, опускаясь на кушетку рядом с женой. – Как вы намерены действовать?
Янси взгромоздился на край стола.
– Я хотел бы попробовать новый препарат и еще раз провести искусственное зачатие Глории.
– Но мы пробовали уже три раза, доктор, – мягко, но настойчиво возразила миссис Кроуфорд.
– Знаю. Но я говорил с самого начала, что эффект достигается не сразу. Поэтому прежде чем мы обсудим дальнейшие шаги, я думаю, надо снова попробовать.
Супруги переглянулись.
– Хорошо, мы сделаем так, как вы скажете.
– Тогда закажем препарат и начнем.
Глория кивнула, но Янси видел, что она соглашается без всякого энтузиазма. В такие минуты, как эта, боль и огорчение в глазах пациента переворачивали ему всю душу.
Эта женщина хотела ребенка, как никто другой, с кем он работал. Он чувствовал ее отчаяние и решил сделать все, чтобы помочь ей достичь желанной цели.
– Послушайте, Клейтон, прежде чем вы уйдете, я хочу сказать – мне жаль, что это попало в прессу.
– Я не обвиняю вас. Я это предвидел.
– Я старался делать все, что мог.
– Вы имеете в виду, что заткнули кому-то рот?
Янси невесело улыбнулся.
– Что-то вроде того.
– Вы мне нравитесь, доктор. Не приходила в голову мысль заняться политикой?
– Принимаю комплимент, но никогда и ни за что.
Кроуфорд встал и пожал Грейнджеру руку.
– Я не забыл о своем обещании. Вы получите землю, и я сделаю все, чтобы вы построили больницу, не важно, будут эти чертовы репортеры совать нос или нет.
– А как насчет ребенка?
Клейтон побледнел, но ответил без колебаний:
– В любом случае.
Янси не знал, что сказать. Он не привык к благодеяниям.
– Огромное спасибо, конгрессмен.
Клейтон и Глория ушли, а Янси сел в кресло совершенно расстроенный. Теперь, когда деньги становились реальностью, Шелби Тримейн мог поступить как настоящая задница.
Янси стиснул кулак и ударил им по другой ладони. Независимо от того, что сказала Вида Лу, пришло время самому пойти к старику и выяснить, что происходит на самом деле.
Он застонал, внезапно вспомнив, что Дана ждет его дома.
Глава 37
Дана, обессиленная, лежала на кровати Янси и смотрела в потолок. Еще никогда она не испытывала такой слабости. Но ведь никогда прежде она не была в операционной и не видела разрезанный живот.
Она вздрогнула, опасаясь, что приступ тошноты погонит ее в ванную, и несколько раз глубоко вдохнула. Желудок унялся. Дана не могла отделаться от мысли, что выставила себя на посмешище. Наверное, в больнице до сих пор над ней смеются.
Ничего себе, будущая докторша!
О Боже, а эта мысль откуда взялась? Дана заставила себя подумать о другом – как ей попасть в штат «Ишьюз». Но главной среди ее мыслей была одна – скоро придет Янси. Она посмотрела на часы и подумала, что нет ничего хуже ожидания.
Вздохнув, Дана встала и направилась в ванную. Она успела раздеться, когда раздался телефонный звонок. Отвечать или нет? А если это Янси? Только бы он не сказал, что задерживается!
Даже не накинув на себя полотенце, она метнулась в спальню и схватила трубку.
– Алло.
– Ты в порядке?
– Да, мне хорошо, – сказала она, догадавшись, что он волнуется.
– По голосу не скажешь, – усмехнулся он. – Теперь это уже смешно, правда? А раньше было не до смеха.
Дана улыбнулась.
– Ну и смейся. Я знаю, что вела себя глупо…
– Эй, кончай. Ты ведь не каждый день наблюдаешь, как кто-то берет нож и…
– О, пожа-а-алуйста! – Она почувствовала, как к горлу снова подступает тошнота.
Янси засмеялся.
– Ну, у тебя-то прелестный животик.
– Вовсе нет. Я должна поработать над этим участком своего тела. – Ей нравилась эта насмешливая манера разговора, тем более что они редко беседовали в таком духе. Однако Дана догадывалась, что он звонит не для того, чтобы поболтать.
– Я так не думаю. Но если хочешь поработать над какой-то частью своего анатомического строения, есть превосходный способ для этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78