ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тошнота прошла, и она набрала полную грудь воздуха. Бетани вспомнила ночь, необыкновенную в чарующем единении любви, и ее захлестнуло ощущение счастья. Эта ночь была особенной. Надежда, теплившаяся в её груди, сбылась: Ройс предпочел рабыню своей суженой. Бетани одержала маленькую победу в той войне, что идет у него в душе. Впервые за последние месяцы у нее на сердце было легко и радостно. Если бы не боязнь разбудить Ройса, она вознесла бы к небу радостный гимн, но ей пришлось сдержаться.
Руки Ройса, обвивавшие Бетани, вдруг ожили, крепко обнимая ее.
– Доброе утро, Анни.
Это имя, когда-то ей ненавистное, теперь наполнило ее сердце радостью, так как хрипловатый голос Ройса, произнося его, звучал мягко и нежно. Бетани потянулась, улыбаясь.
– Доброе утро, Ройс.
– Я решил, пришло время отпустить твоих брата и сестру в Шотландию. В день их отъезда ты должна будешь принести мне клятву верности. Ты показала, что можешь держать свое слово. Я верю, что ты выполнишь все условия договора.
Губы Бетани словно стянуло тугими путами, в горле у нее застрял комок. Ей не удалось сдержать внезапно вскипевшие чувства; в глазах у нее защипало, лицо Ройса расплылось.
– Ну же, не надо. Я думал, ты обрадуешься, – сказал он, пытаясь вытереть ей глаза.
Как только на щеке у Бетани появлялась новая слезинка, Ройс проворно смахивал ее.
Смеясь и плача одновременно, Бетани начала объяснять:
– Я не надеялась, что ты сдержишь слово. Мне хотелось верить, что ты не обманешь, но я все же сомневалась.
– Анни, я же дал слово.
– Да, но слово нормандского рыцаря для меня ничего не значило.
– Ну, прямо Фома неверующий, – сказал Ройс, чмокая Бетани в щеку. – Что ж, я предоставлю тебе доказательства. К полудню твои родные уже будут на пути в Шотландию.
Обвив его руками, Бетани нырнула в радушный жар его тела. В конюшню ворвался порыв холодного ветра, но она ощущала лишь тепло счастья.
Уединившись с Мери и Бретом в своей комнате, Бетани наслаждалась общением с родными. Воспоминанию об этом свидании суждено будет поддерживать ее долгие годы.
– Вот, Мери, ты должна это взять, – сказала Бетани, протягивая сестре расшитый золотом пояс. – Цепочка наследования не должна прерваться.
Испуганно отдернув руку, Мери прижала ее к груди, словно полоска ткани была ядовитой змеей, готовой ужалить ее.
– Нет, сестра, она останется с тобой до самой твоей смерти. – Мери промокнула глаза платочком. – Не понимаю, почему ты отсылаешь нас прочь.
– Мери, ну как ты можешь быть такой наивной! – воскликнула Бетани, снова опоясываясь перевязью и с силой затягивая узел. – Здесь вы с Бретом никогда не будете в безопасности.
– Неправда. Ройс де Бельмар прямо-таки обожает Брета, а Дамиана вежлива со мной. Знаешь, ее знакомые видели папу римского! Мы с Бретом будем скучать по тебе.
Слова Мери поразили Бетани в самое сердце.
– Когда Дамиана станет в замке госпожой, ваше положение изменится к худшему, вот увидишь.
– О, сестра, я буду молиться за тебя. Зависть – тяжкий грех.
Бетани в отчаянии схватила сестру за плечи, хорошенько встряхнув ее.
– Мери, ты никогда и ни в ком не могла разглядеть дурное; но я тебе говорю правду: твоя новая подруга – жестокая и коварная женщина. Поверь мне; мы с тобой – одна плоть и кровь, и я не стану обманывать тебя.
– Ты мне делаешь больно! – вскрикнула Мери. – Бетани, ведь ты сама попросила меня подружиться с Дамианой, – жалобным голосом обвинила она сестру.
– Прости, Мери, ты права, – ответила Бетани, устыдившись своего раздражения и разочарований, но в то же время огорченная недалекостью сестры.
– Зачем ты просила меня об этом? Нашим людям не нравится мое поведение.
– Они знают, что ты выполняешь мой замысел. Поверь, сестра, они тебя ни в чем не винят, – сказала Бетани, сжимая Мери руку.
– Мне хотелось бы, чтобы тебя тоже простили. Бетани, наши люди считают, что ты их предала. Они уверены, ты сделала это потому, что находишь удовольствие в постели нормандского рыцаря.
Бетани поспешно заткнула Брету уши:
– Мери, как ты можешь так говорить?
– Но это же правда, – тихо промолвила Мери. Затем, опустив глаза, она прошептала: – Говорят, ты получаешь удовольствие от разврата.
Сверкнув глазами, Бетани опустила руку на плечо брата.
– Брет, сбегай к Майде на кухню посмотри, готовы ли твои любимые булочки. Если готовы, разрешаю тебе съесть парочку.
Брет радостно улыбнулся.
– Я принесу одну тебе, – сказал он, выбегая из комнаты.
Как только за мальчиком закрылась дверь, Мери, обиженно надув губки, повернулась к сестре.
– Я только повторяю то, что все говорят. Это правда? – с вызовом спросила она.
Видя, что Бетани молчит, Мери печально покачала головой:
– За целый месяц ты не сказала ни слова против нового хозяина замка. Думаешь, этого никто не заметил?
Бетани почувствовала, как у нее запершило в горле. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
– Я ничего не могу поделать с тем, что думают люди. Но я стараюсь на благо всех.
– Сестра, я тебя не понимаю. Прежде мне казалось, что главное для тебя – наши люди. А сейчас я думаю, что мама и папа устыдились бы такой дочери.
Бетани сглотнула комок в горле. Ей было невыносимо больно от сознания, что родная сестра считает ее предательницей, но она обещала Ройсу никому не говорить про договор, и слово надо держать.
– Мери, если тебе когда-либо доведется управлять людьми, ты узнаешь, сколько жертв приходится приносить ради других. Никогда больше не заговаривай со мной об этом.
Мери взяла ее за руку:
– Ты имеешь в виду мученическую кончину? Бетани, пожалуйста, откройся мне. Обещаю: я пойму и прощу.
Бетани покачала головой:
– Мери, не надо. Мне очень хотелось бы все тебе рассказать, но я не могу сделать этого.
– Ну хорошо, раз ты не хочешь разделить со мной свою иошу, я буду молить о том, чтобы Всевышний просветил тебя, – смиренно промолвила Мери. Потупив взор, она молитвенно сложила руки на груди. Внезапно морщинка пересекла ее чело, и девушка подняла глаза. – Бетани, ты совершила какое-то деяние, которого страшишься?
Бетани ничего не ответила.
– Я угадала! – воскликнула Мери, превратно истолковав молчание сестры. – Я вижу по твоему лицу. О, сестра, что ты натворила?
– Мери! – строго произнесла Бетани, пытаясь успокоить сестру. – Мне нечего стыдиться, не в чем исповедоваться. Пожалуйста, поверь мне.
Внезапно в комнату ворвалась Майда, как всегда деятельная и энергичная, с улыбкой теплой и лучезарной, как солнечный день.
– Я уже несколько минут топчусь под дверью, – сказала она, показывая поднос. – Но руки у меня заняты, и дверь открыть мне трудно.
Бетани бросилась на помощь кухарке.
– Майда, окликнула бы нас! – сказала она, радуясь тому, что неприятный разговор так вовремя прерван.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96