Ройс поднял с земли свиток.
– Что здесь написано?
– Разве ты не можешь читать написанное на нашем варварском языке? – спросила она, вспоминая, что распоряжения рыцаря писала Мери. – Какой стыд!
– Я не говорил, что не могу читать. Я спросил тебя, что здесь написано. Сейчас ты прочтешь мне это послание, и помни: ты дала слово – если оно что-либо значит – повиноваться мне во всем.
Бетани взглянула на письмо. Никто не может поручиться, что Ройс не умеет читать на ее родном языке; впрочем, не исключено, что он действительно не понимает, что там написано. Если бы не данное слово, она наплела бы ему все, что угодно.
– Мой дядя Брам отправляется просить Вильгельма Завоевателя освободить нас.
Некоторое время Ройс смотрел на нее так, словно она совершенно спятила. Затем он взглянул на письмо.
– Сказанное тобой настолько нелепо, что не может быть вымыслом. И все же я попрошу Ги проверить, так ли это на самом деле.
– Ты мне не веришь? – подбоченясь, спросила Бетани. – Я же дала слово.
– Я просто хочу убедиться, можно ли ему верить.
– Какой же ты подозрительный!
– Я начну верить тебе, моя маленькая леди, лишь после того, как ты докажешь, что тебе верить можно, – но не раньше. Мне кажется весьма сомнительным, чтобы твой дядя-шотландец отправился через всю Англию выпрашивать у нормандского принца свободу плененной саксонке.
– Значит, ты плохо знаком с историей нашей семьи, но в ближайшее время это будет исправлено.
Судя по мрачному выражению лица Ройса, ему не понравились ни слова Бетани, ни тон, каким они были произнесены.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Уясни себе твердо, рыцарь: я не обладаю ни силой, ни могуществом, но я буду свободна. Со мной нельзя не считаться, и даже ваш принц вынужден будет это признать.
– По-моему, у тебя не все в порядке с головой.
Бетани пропустила мимо ушей его язвительное замечание:
– Повторяю: я буду свободна.
Ройс не унимался:
– Ты возлагаешь тщетные надежды на родственника, пытавшегося спасти тебя с помощью недочеловека.
– Не похваляйтесь слишком громко, милорд. Этот, как вы его называете, недочеловек едва не одержал над вами верх.
Глава 12
Жадные языки огня лизали стены, алчно пожирая сухую солому и тростник, которым была устлана остроконечная крыша дома. Ярко-желтое пламя, поглощающее жилище крестьянина, отбрасывало дрожащие отблески на укутанную в ночную темноту деревню.
Вдова Чадвик стояла, прижав к себе ребенка, и с ужасом смотрела, как все нажитое долгим трудом имущество превращается в пепел. Крестьяне с помощью людей Ройса бились над тем, чтобы не дать пожару распространиться по всей деревне, но отстоять этот дом уже не было никакой возможности.
Бетани отерла лоб, оставив на рукаве грязные потеки смешанного с сажей пота. Учитывая то, что пропало все стадо, пожар едва ли можно считать несчастным случаем.
– Кому это нужно? – устало произнесла она, ни к кому не обращаясь.
Отчаявшиеся люди, потерявшие родину и короля, идут на грабеж ради того, чтобы выжить. Впереди голодные зимние месяцы. Нортумберленд лежит прямо на пути в Шотландию. Какая горькая насмешка! Враги-нормандцы сейчас их единственная защита от остатков разгромленного и разбредшегося по стране войска соотечественников.
Ройс печально покачал головой, глядя на сгоревший дом, затем, развернувшись, вскочил в седло. По его сигналу небольшой отряд тронулся следом за ним и Ги. Ройс направил коня к Бетани.
– Следи за тем, чтобы мои подданные ни в чем не испытывали недостатка.
Бетани, встрепенувшись, скрестила руки на груди. Неужели он полагает, что она оставит без помощи тех, кто попал в нужду?
Ройс усмехнулся:
– Ты не забыла, что с момента нашего договора прошел лишь месяц?
– Нет, милорд.
– Анни, – сказал Ройс, – возможно, нам потребуется несколько недель на то, чтобы поймать этих бродяг. На время своего отсутствия я оставляю за себя Вашеля. На тот случай, если судьба будет ко мне неблагосклонна, я дал распоряжения относительно тебя и твоих родных.
При мысли о том, что его ждет опасность, Бетани вскинула голову. Она даже думать не хотела о том, что Ройс может не вернуться из похода, но внутренний голос подсказал ей, что такое возможно. Разве не был уверен в победе ее отец, отправляясь навстречу поражению и гибели? Высокое положение не спасло его. Войне неведомы титулы, она забирает людей без разбора, оставляя тех, кто их любил, в одиночестве скорбеть об утрате. Бетани уже усвоила этот горький урок.
– Cherie, – прошептал Ройс ласковое слово, когда-то так раздражавшее ее, – Неужели ты отпустишь меня, одарив на прощание лишь сердитым взглядом?
Не способная и не желающая отказать, Бетани отвела взгляд, скрывая свою слабость.
Свесившись с коня, Ройс одним движением подхватил ее и осторожно усадил себе на колено. Прежде чем Бетани успела что-либо сообразить, она ощутила на губах его поцелуй и, не удержавшись, ответила на него. Губы Ройса, теплые и ласковые, сделали расставание еще более тягостным.
– Самое мудрое решение, какое я когда-либо принимал, – это то, что я убедил тебя дать слово прекратить борьбу, – сказал Ройс, прижимаясь лбом к ее щеке.
С нескрываемым сожалением он оторвался от Бетани и нежно опустил ее на землю.
– Помни, ты моя рабыня и, следовательно, должна хранить мне верность. – Ухмыльнувшись, Ройс без труда увернулся от пощечины. – Помни!
Его глаза потемнели, став серьезными; он не спускал с Бетани пристального взгляда до тех пор, пока не убедился, что та уяснила смысл его слов. Громко выкрикнув команду, предводитель развернул коня на месте и двинулся во главе отряда на поиски рыскающих в округе банд, состоящих из остатков разгромленного войска саксов.
Бетани смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся из виду, затем помогла погорельцам собрать уцелевшие пожитки и двинулась вместе с ними в замок.
После отъезда Ройса на душе у нее стало пусто и одиноко. Она вознесла немую молитву, прося Господа ниспослать ему благополучное возвращение с победой – и не важно, нормандец он или сакс; божественная помощь ему очень нужна. Ведь если эти набеги не прекратятся, крестьянам не удастся пережить долгую суровую зиму.
Замок встретил Бетани благодатным теплом горящих очагов, особенно приятным после пронизывающего холода улицы.
Нормандские воины, собравшиеся в главной зале, выпили для согрева по кружке эля и расселись возле огня. На лестнице появилась зевающая Дамиана, судя по всему, только что очнувшаяся ото сна.
– Чем вызван весь этот переполох? – спросила она, спускаясь вниз. – К нам в гости пожаловала какая-то важная персона?
– Non, миледи. В деревне случился пожар, – ответил один из воинов.
– О, и из-за такого пустяка мне пришлось терпеть столько неудобств, – поморщилась Дамиана, расправляя складки небесно-синего платья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96