ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перед тем как вскарабкаться на дерево, она задрала повыше подол и зацепилась за куст оборкой длинных панталон. Теперь ее мучил вопрос, может ли она вообще сделать все как надо и ничего не испортить. Приступ самобичевания был прерван появлением еще одного всадника. Рэй замерла и даже затаила дыхание, изо всех сил стараясь не дрожать.
Всадник приближался. В хруст снега вплетался еще какой-то звук. Рэй не сразу распознала его, а когда расслышала, чуть вторично не лишилась чувств, но уже от радости. Мотив был искажен, но не настолько, чтобы она не узнала «Янки Дудл».
Рэй хотелось окликнуть Джерри, но она не знала, где в этот момент находится Ньюборо, и потому ждала, пока всадник не окажется под самым деревом. В ее жизни это были худшие минуты ожидания. Все ее чувства были обострены — отчасти поэтому, усиленно вглядываясь во тьму, она различила неподалеку третьего верхового, который быстро приближался к Джерри сзади. Когда Рэй узнала его, у нее вырвался сдавленный стон отчаяния. Слышал ли его Джерри, она не знала, во всяком случае, он не подал виду, а повернул лошадь и ждал, когда герцог приблизится.
— Никак не ожидал найти вас здесь, Адамс.
— Надеюсь, это правда, — насмешливо ответил Джерри. — Иначе мне пришлось бы спросить, почему в руке у вас пистолет.
Найджел посмотрел на свое оружие с таким видом, словно совсем забыл о его существовании, и с добродушным смешком сунул за пояс.
— В здешних лесах можно столкнуться с разным сбродом, так что пистолет не помешает. Прошу прощения, что встревожил вас.
— Нисколько, Линфилд. Я ведь, знаете ли, тоже не безоружен.
Герцог помолчал. Рэй могла бы поклясться, что он прикидывает, где Джерри может прятать оружие и насколько оно опасно.
— Скажите, Линфилд, ваше присутствие здесь означает, что я на верном пути, не так ли?
— Я как раз собирался задать этот вопрос вам. Почему вы здесь, а не с остальными?
— Я заметил, как Ньюборо с ходу направился за ворота, а еще раньше видел, как вы увели его в коридор прежде, чем объявить об охоте. Мне пришло в голову, что он знает больше остальных.
— Вы наблюдательны, Адамс. Надеетесь обставить его на охоте так же, как обставили в картах?
— Только не говорите, что я отыграл у вас все его расписки. Предупреждаю, как только это случится, я буду играть на Стэнхоуп. Просто не терпится!
— По-моему, вам еще больше не терпится залучить в свою постель мою любовницу.
— Признаюсь вам кое в чем, Линфилд. Ваша любовница в самом деле обольстительна, но я хочу заполучить ее только для того, чтобы перейти дорогу Ньюборо.
— Я так и думал.
— Знаю, потому и не скрываю своих побуждений. Ну а вы? Зачем вы здесь? Чтобы сохранить красотку за собой? Или, может, хотите вручить ее прямо в руки Ньюборо, чтобы он не слишком затруднялся?
— Что вы этим хотите сказать? — холодно осведомился герцог.
— Вам не привыкать трудиться за него.
— Вздор!
— Во имя дружбы, не так ли? Если давний добрый друг под угрозой разорения, пойдешь на все, чтобы его уберечь.
— Что вам до этого?
— Я защищаю собственные интересы, и только. У меня счеты с Ньюборо, поэтому я не желаю, чтобы ваша любовница досталась ему, и уж тем более вашими стараниями. Раз уж вы не слишком за нее держитесь, пусть она достанется мне.
— Я слышу в вашем голосе угрозу. Уж не хотите ли вы бросить мне вызов?
— Смотря в каком смысле. Если речь о дуэли, увольте. Я не затрудняюсь условностями с теми, кто пытается меня облапошить.
Рэй ждала, что Найджел вспылит, по он, наоборот, расхохотался.
— Проклятие, Адамс, вы мне нравитесь все больше! Обычно я презираю все низкое, плебейское, но в вас оно обрело некий новый, интригующий оттенок.
Это было именно то, чего добивался Джерри. Ему было совершенно ясно: Найджел вознамерился предложить ему союз против Ньюборо.
— Так я могу рассчитывать на то, что все права на вашу любовницу перейдут ко мне, если только я найду ее?
— Даю слово! Она будет вашей, но только до тех пор, Пока не разъедутся гости. Надеюсь, это ясно?
— Вполне. На большее я не рассчитываю.
— Не забудьте, сначала нужно ее найти.
На этот раз засмеялся Джерри.
— Это уже сделано. Мисс Маклеллан, можете спуститься со своего романтического насеста. И учтите, если вы не поторопитесь, мне придется поделиться вами с Ньюборо. Он как раз едет сюда.
Рэй уже различала со стороны Хемминга треск и шум: граф спешил вернуться туда, где нашел ленту. Ей хотелось спрыгнуть с дерева прямо в объятия Джерри, но чтобы не выказывать чрезмерной готовности, пришлось сделать вид, что она колеблется.
— Эта особа весьма упряма, — заметил герцог. — В этом ей не откажешь.
— И изобретательна, — добавил Джерри. — Не каждой женщине пришлись бы по душе ночные похождения в качестве дичи. Но теперь я вижу, что это большая шалунья. Мы с ней славно позабавимся.
Джерри подъехал под самое дерево, приподнялся в седле и подтянулся на одну из веток. В мгновение ока он был в развилке рядом с Рэй.
— Спускайся, другого выхода нет. Ты должна покориться мне.
Должно быть, снизу казалось, что Джерри шепчет ей на ухо ободряющие слова, потому что Найджел крикнул:
— Тащите же ее вниз! Я не намерен торчать здесь всю ночь.
— Я не могу просто взять и послушаться, — прошептала Рэй. — Найджел знает, что я не сдаюсь так легко.
— Можешь наброситься на меня с кулаками. Не бойся отпустить ветку, я не дам тебе упасть.
Рэй воспользовалась этим советом с большим пылом. Она начала яростно отбиваться, движимая жестоким разочарованием от того, что была поймана так близко от цели, и даже несколько раз довольно чувствительно пнула его. Только сообразив, что чересчур увлеклась, девушка начала больше промахиваться, чем попадать в цель.
— Что происходит там, наверху? — спросил Ньюборо, осаживая лошадь рядом с Найджелом.
Гнев его не имел границ, когда Джерри стащил на землю отбивающуюся Рэй.
— Вы обещали ее мне, Линфилд!!!
— И сделал для этого все, что мог. Вы сами виноваты, что не нашли ее вовремя. Могу себе представить, как глупо вы пронеслись под этим самым деревом!
— Я хочу получить ее! — не унимался Ньюборо.
— Могу предложить только дуэль с Адамсом. Скажите, что первым нашли мисс Маклеллан, а он ее присвоил. Я подтвержу.
— Я не такой болван! — фыркнул Ньюборо, несколько остывая. — Вам, конечно, придется по душе, если на дуэли мне вышибут мозги! — Он демонстративно повернулся к герцогу спиной и вперил взгляд в Рэй, которая наконец притихла. — Эй, Адамс, вы находите, что оно того стоило?
— Ну, вы ведь находите, — сказал Джерри, пожимая плечами. — У вас на лице написано, что вы бы дорого дали, чтобы быть сейчас на моем месте. Для меня это наилучшая рекомендация. — Он забросил Рэй в седло, вскочил сам и вплотную подъехал к графу. Рука его обвивала талию девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111