Мы будем в
большей безопасности в номере, который я зарезервировал для управления
операцией".
Бэт кивнула. Черные комбинезоны стали рассеиваться. Интенсивность
освещения увеличилась, стали видны стены фойе. Шум изнутри пневмосистем
свидетельствовал о том, что силовое поле активировано.
Лоу при виде Бэт, ее каштановых, ниспадающих до пояса волос, пронзила
слабая боль. Бэт была одета в черные брюки и пиджак, в высокие, по колено,
сапоги.
Она улыбнулась: "Ты выглядишь так, будто хочешь убить меня, Андреас".
"Я не знаю, что все это значит. Кто эти люди?" Внезапное прозрение
вылилось в грубые слова: "Часть Группы Маяка? Сэр Роберт не был уверен в
Сарке, и поэтому он прислал тебя?"
"Мы пришли сюда, чтобы не дать Группе Маяка завершить свое дело".
Человек по имени Феликс нахмурился: "Может, мы оставим объяснения на
потом?"
Бэт продолжала: "Андреас, Феликс Мэкэдо - вице-президент частной
сыскной фирмы. Я наняла Феликса после того, как Барон порвал со мной,
получив всю необходимую информацию, когда они схватили меня в
Чикаго-порту".
Лоу видел усталость в ее глазах. Он чувствовал острый запах ее губ и
хотел ощутить их. Он ненавидел себя за это желание.
Но люди Феликса Мэкэдо в самом деле отбили его у Сарка. И он вяло
кивнул.
Мэкэдо повернулся и пошел вперед мимо закрытых дверей и комнат. Лоу
протер рукой затуманившиеся глаза. Он, пошатываясь, следовал за Бэт.
Они повернули за угол. Мэкэдо стоял у открытого овала двери. Лоу
пригнул голову и шагнул внутрь. Бэт последовала за ним. Мэкэдо закрыл
дверь и включил блокирующие лучи на полную мощность.
В огромной центральной комнате номера один из людей в черном
комбинезоне сидел за портативным пультом управления. Его руки колдовали
над освещенными кнопками. Другой из людей Мэкэдо затянул до потолка
драпировку. Она скрыла размах огней Мегайорка и заглушила шум толпы.
С аптечкой в руках появился еще один человек в черном комбинезоне.
Мэкэдо пододвинул табурет. "Разденься, - сказал он Лоу. - Мы должны
обработать твои раны".
Лоу снял серый пиджак и брюки и сел на табурет. Человек в черном
комбинезоне принялся обрабатывать раны аэрозолями, пахнущими мылом и
ароматическими ягодами.
Наблюдая, Бэт закурила галлюцино. Лоу вздрогнул, когда жидкость
аэрозоля обожгла тело. Врач бросил краткое извинение и продолжил свое
дело. Лоу произнес: "Давай вернемся снова к Чикаго-порту. Начни оттуда".
- Меня схватили, - сказала Бэт. - Вернули в Сахару и вынудили
рассказать, как я помогла тебе бежать. Кажется, я сопротивлялась три или
четыре дня; если честно, я не помню. Когда я пришла в себя, меня уже не
охраняли, и я поняла, что, должно быть, все им рассказала.
Черный комбинезон закончил работу. Лоу натянул брюки. Он чувствовал
себя уставшим и истощенным. Но голова прояснилась, и раны жгли совсем
немного.
- Я наняла Мэкэдо и его людей. Затем мы наняли корабль до Голоза и
направились в... в твою поющую деревню. Она была безлюдной.
Лоу рассказал, что с ним произошло, как были заключены под стражу его
люди. Бэт снова кивнула.
- Огороженный лагерь. Да, я видела его.
- Ты видела жителей деревни? С ними хорошо обращались?
Она перебила нетерпеливым жестом:
- Закончи свой рассказ. Что было потом?
Лоу рассказал и закончил вопросом:
- Как ты узнала, где меня искать?
- Мэкэдо нашел магнитные ленты. Мы прослушали запись разговора
Барона.
Еще один медленный кивок Лоу. Он понял.
- Люди Мэкэдо бросились сюда. Мы тоже, - продолжала Бэт. Она смахнула
прядь каштановых волос со лба. - Кажется, в конце концов нам удалось
остановить Группу Маяка.
Плечи Лоу немного дрогнули.
- Я мог пройти через все это. Я мог атаковать Сенатора Вистерлинга.
- Барон ожидает сообщения о том, что ты сделал это.
- Где?
- Прямо здесь, в отеле. Он занял целый этаж, предпоследний сверху.
Странно, но это известие вызвало лишь небольшую волну гнева, и этого
было недостаточно, чтобы заставить его действовать.
- Феликс, - сказала Бэт, - я думаю, мы должны выбраться отсюда
немедленно.
- Согласен. Эй, вы, соберите все оборудование.
Бэт облизнула губы:
- Андреас?
- Да?
- Я должна тебе рассказать еще об одном. Когда мы с Феликсом
обнаружили лагерь, его охраняли лишь несколько людей Сарка. В большем
числе охранников не было нужды. Час спустя после того как генерал взял
жителей деревни под стражу, они все были убиты.
Пугающее спокойствие охватило Лоу.
- Это... неправда, - проговорил он хрипло.
- Лучше покажи ему видеозапись, Феликс.
Мэкэдо вытащил маленький магнитофон и покрутил ручки настройки. Экран
посерел. Лоу узнал Голоз, отдельные скалы. На переднем плане, в цвете, он
увидел пласторешетку стены лагеря. Камеры медленно уходили влево.
Два охранника из Колониального Корпуса прохаживались по периметру
лагеря. Двое других присели на солнце, играя в какую-то азартную игру.
Один спал. Они охраняли то, что больше не нуждалось в охране.
- Мы сняли это с выступа прямо над лагерем, - сказала Бэт.
Лоу едва ли слышал. Он пристально смотрел на сложенные рядами за
оградой раздувшиеся трупы. Белые перья почернели. Красивые с хохолками
головы неподвижны.
Снова зазвучал голос Бэт.
- Офицер, которого я подкупила, рассказал, что Сарк приказал
применить Хлоргамму-5. Это вещество нервного действия, а также
уничтожающее ткани, что-то типа процесса голодания, сжатого до нескольких
часов.
Древнее солнце Голоза вспыхнуло. Тени безразличных охранников
удлинились. На тыльной стороне руки Лоу почувствовал мягкую ладонь Бэт.
- Они умерли почти без боли, Андреас.
- Где, ты говоришь, находится Барон?
Мэкэдо тут же все понял.
- Мисс Доборенко, опасно позволять ему...
Лоу побежал к овалу двери.
- Андреас - _н_е_т_!
Лоу отключил блокирующие лучи и выскочил наружу. Он мчался, как
привидение, через мрак коридоров, добрался до посадочной платформы и
бросился ко входу, отмеченному стрелкой, направленной вверх. Он вошел в
пневмосистему.
277...
289...
301...
Этаж переговоров. Единение. Теперь вне опасности? Может быть - да, а
может быть - и нет. Не имеет значения.
"Назовите себя", - гаркнул один из трех вооруженных служащих Контроля
Мира на посадочной площадке 349 этажа.
Лоу транслировал.
Тепло щеки Снежной Птицы, переходящее во всеобъемлющую теплоту -
приобретает красную окраску - касается его тела - со вкусом прекрасных
дней - хорошего вина - промозглого утреннего ветра Голоза - молния и
гром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
большей безопасности в номере, который я зарезервировал для управления
операцией".
Бэт кивнула. Черные комбинезоны стали рассеиваться. Интенсивность
освещения увеличилась, стали видны стены фойе. Шум изнутри пневмосистем
свидетельствовал о том, что силовое поле активировано.
Лоу при виде Бэт, ее каштановых, ниспадающих до пояса волос, пронзила
слабая боль. Бэт была одета в черные брюки и пиджак, в высокие, по колено,
сапоги.
Она улыбнулась: "Ты выглядишь так, будто хочешь убить меня, Андреас".
"Я не знаю, что все это значит. Кто эти люди?" Внезапное прозрение
вылилось в грубые слова: "Часть Группы Маяка? Сэр Роберт не был уверен в
Сарке, и поэтому он прислал тебя?"
"Мы пришли сюда, чтобы не дать Группе Маяка завершить свое дело".
Человек по имени Феликс нахмурился: "Может, мы оставим объяснения на
потом?"
Бэт продолжала: "Андреас, Феликс Мэкэдо - вице-президент частной
сыскной фирмы. Я наняла Феликса после того, как Барон порвал со мной,
получив всю необходимую информацию, когда они схватили меня в
Чикаго-порту".
Лоу видел усталость в ее глазах. Он чувствовал острый запах ее губ и
хотел ощутить их. Он ненавидел себя за это желание.
Но люди Феликса Мэкэдо в самом деле отбили его у Сарка. И он вяло
кивнул.
Мэкэдо повернулся и пошел вперед мимо закрытых дверей и комнат. Лоу
протер рукой затуманившиеся глаза. Он, пошатываясь, следовал за Бэт.
Они повернули за угол. Мэкэдо стоял у открытого овала двери. Лоу
пригнул голову и шагнул внутрь. Бэт последовала за ним. Мэкэдо закрыл
дверь и включил блокирующие лучи на полную мощность.
В огромной центральной комнате номера один из людей в черном
комбинезоне сидел за портативным пультом управления. Его руки колдовали
над освещенными кнопками. Другой из людей Мэкэдо затянул до потолка
драпировку. Она скрыла размах огней Мегайорка и заглушила шум толпы.
С аптечкой в руках появился еще один человек в черном комбинезоне.
Мэкэдо пододвинул табурет. "Разденься, - сказал он Лоу. - Мы должны
обработать твои раны".
Лоу снял серый пиджак и брюки и сел на табурет. Человек в черном
комбинезоне принялся обрабатывать раны аэрозолями, пахнущими мылом и
ароматическими ягодами.
Наблюдая, Бэт закурила галлюцино. Лоу вздрогнул, когда жидкость
аэрозоля обожгла тело. Врач бросил краткое извинение и продолжил свое
дело. Лоу произнес: "Давай вернемся снова к Чикаго-порту. Начни оттуда".
- Меня схватили, - сказала Бэт. - Вернули в Сахару и вынудили
рассказать, как я помогла тебе бежать. Кажется, я сопротивлялась три или
четыре дня; если честно, я не помню. Когда я пришла в себя, меня уже не
охраняли, и я поняла, что, должно быть, все им рассказала.
Черный комбинезон закончил работу. Лоу натянул брюки. Он чувствовал
себя уставшим и истощенным. Но голова прояснилась, и раны жгли совсем
немного.
- Я наняла Мэкэдо и его людей. Затем мы наняли корабль до Голоза и
направились в... в твою поющую деревню. Она была безлюдной.
Лоу рассказал, что с ним произошло, как были заключены под стражу его
люди. Бэт снова кивнула.
- Огороженный лагерь. Да, я видела его.
- Ты видела жителей деревни? С ними хорошо обращались?
Она перебила нетерпеливым жестом:
- Закончи свой рассказ. Что было потом?
Лоу рассказал и закончил вопросом:
- Как ты узнала, где меня искать?
- Мэкэдо нашел магнитные ленты. Мы прослушали запись разговора
Барона.
Еще один медленный кивок Лоу. Он понял.
- Люди Мэкэдо бросились сюда. Мы тоже, - продолжала Бэт. Она смахнула
прядь каштановых волос со лба. - Кажется, в конце концов нам удалось
остановить Группу Маяка.
Плечи Лоу немного дрогнули.
- Я мог пройти через все это. Я мог атаковать Сенатора Вистерлинга.
- Барон ожидает сообщения о том, что ты сделал это.
- Где?
- Прямо здесь, в отеле. Он занял целый этаж, предпоследний сверху.
Странно, но это известие вызвало лишь небольшую волну гнева, и этого
было недостаточно, чтобы заставить его действовать.
- Феликс, - сказала Бэт, - я думаю, мы должны выбраться отсюда
немедленно.
- Согласен. Эй, вы, соберите все оборудование.
Бэт облизнула губы:
- Андреас?
- Да?
- Я должна тебе рассказать еще об одном. Когда мы с Феликсом
обнаружили лагерь, его охраняли лишь несколько людей Сарка. В большем
числе охранников не было нужды. Час спустя после того как генерал взял
жителей деревни под стражу, они все были убиты.
Пугающее спокойствие охватило Лоу.
- Это... неправда, - проговорил он хрипло.
- Лучше покажи ему видеозапись, Феликс.
Мэкэдо вытащил маленький магнитофон и покрутил ручки настройки. Экран
посерел. Лоу узнал Голоз, отдельные скалы. На переднем плане, в цвете, он
увидел пласторешетку стены лагеря. Камеры медленно уходили влево.
Два охранника из Колониального Корпуса прохаживались по периметру
лагеря. Двое других присели на солнце, играя в какую-то азартную игру.
Один спал. Они охраняли то, что больше не нуждалось в охране.
- Мы сняли это с выступа прямо над лагерем, - сказала Бэт.
Лоу едва ли слышал. Он пристально смотрел на сложенные рядами за
оградой раздувшиеся трупы. Белые перья почернели. Красивые с хохолками
головы неподвижны.
Снова зазвучал голос Бэт.
- Офицер, которого я подкупила, рассказал, что Сарк приказал
применить Хлоргамму-5. Это вещество нервного действия, а также
уничтожающее ткани, что-то типа процесса голодания, сжатого до нескольких
часов.
Древнее солнце Голоза вспыхнуло. Тени безразличных охранников
удлинились. На тыльной стороне руки Лоу почувствовал мягкую ладонь Бэт.
- Они умерли почти без боли, Андреас.
- Где, ты говоришь, находится Барон?
Мэкэдо тут же все понял.
- Мисс Доборенко, опасно позволять ему...
Лоу побежал к овалу двери.
- Андреас - _н_е_т_!
Лоу отключил блокирующие лучи и выскочил наружу. Он мчался, как
привидение, через мрак коридоров, добрался до посадочной платформы и
бросился ко входу, отмеченному стрелкой, направленной вверх. Он вошел в
пневмосистему.
277...
289...
301...
Этаж переговоров. Единение. Теперь вне опасности? Может быть - да, а
может быть - и нет. Не имеет значения.
"Назовите себя", - гаркнул один из трех вооруженных служащих Контроля
Мира на посадочной площадке 349 этажа.
Лоу транслировал.
Тепло щеки Снежной Птицы, переходящее во всеобъемлющую теплоту -
приобретает красную окраску - касается его тела - со вкусом прекрасных
дней - хорошего вина - промозглого утреннего ветра Голоза - молния и
гром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50