ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мейсон услышал щелчок и вслед за ним голос секретарши:
- Мистер Дрейк, вас мистер Мейсон. - Затем послышалось и восклицание Дрейка: - Ну, вы молодчина! Где вы его поймали?
- Это не я. Он сам позвонил. Он...
- Алло, алло, Перри, Перри! - возбужденно произнес Дрейк.
- В чем дело, Пол? Я думал, ты спишь. Ты напал на золотую жилу?
- Я тоннами гребу золото из этой жилы! - воскликнул Дрейк. - Черт побери, ну у тебя и чутье! Ты лучше иди завтра играть на скачки и смело закладывай все семейное состояние.
- Продолжай, Пол, что там такое?
- Б.Ф.Барнуэлл и Элен Кэдмас поженились в маленьком городке в Неваде, который в обычной ситуации никому и не пришло бы в голову проверить. Крошечный городок, куда вряд ли кто-нибудь и заглянул бы, местечко на севере-востоке от Лас-Вегаса, по дороге на Элай.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Выкладывай все, что тебе удалось выяснить, Пол.
- Карандаш приготовил?
- Минутку. Я лучше позову Деллу. Не вешай трубку. - Мейсон положил трубку, выглянул из будки и поманил рукой Деллу Стрит: - Захвати карандаш и блокнот, Делла.
Секретарша поспешно отодвинула стул на гнутых ножках и подбежала к телефонной будке, открывая на ходу сумочку. Она быстро достала из сумочки блокнот для стенографии, повесила ее на запястье и, прижав трубку к уху, сказала:
- Давай, Пол.
Ее карандаш порхнул по странице, изобразив целую серию закорючек, потом цифру и имя.
- Это все? - спросила она. - Отлично, с тобой еще хочет поговорить шеф.
Она отодвинулась от телефона. Мейсон схватил трубку:
- Я слушаю, Пол.
- Я продиктовал все данные Делле, Перри. Я все держу под своим контролем. А самое главное - это то, что, когда брак был заключен, мировой судья спросил, куда ему отправить документы после того, как будут выполнены все формальности, они какое-то время молчали, а потом женщина сказала: "Отправьте их на миссис Б.Ф.Барнуэлл" и дала адрес маленького городка в Калифорнии, на самом краю пустыни.
- Это все?
- Все.
- Делла все это записала?
- Да, я все продиктовал. Но Бога ради, Перри, не думай, что ты сможешь поднять меня с места и отправить...
- Нет, я не собираюсь делать этого, - сказал Мейсон, - мне от тебя нужно совсем другое, Пол.
- И что же? - с тоской в голосе спросил Дрейк.
- Сходи прими горячую ванну, - сказал Мейсон, - после нее прохладный душ, потом забирайся в кровать и спи, сколько сможешь проспать, потому что, когда я тебя разбужу, тебе придется поработать.
- Да это звучит просто музыкой для моих ушей, - устало проговорил Пол. - Я только собирался пойти домой, как получил это сообщение из Невады. Лифтер сказал, что вы отправились чего-нибудь пожевать. Я обзванивая все рестораны, где вы обычно едите.
- Виноват, - сказал Мейсон, - я собирался позвонить тебе в контору, но не думал, что тебе станет известно что-нибудь так скоро. Я думал, ты спишь. Ну пока. До встречи, Пол.
Мейсон повесил трубку, схватил Деллу Стрит за руку и сказал:
- Вперед, Делла, мы на верном пути.
Мейсон подбежал к кассе, стоявшей у самой лестницы, достал десятидолларовую бумажку из своего бумажника, положил ее на стойку и сказал китайцу-кассиру:
- У нас нет времени ждать счет. Вот десять долларов. Доллар оставьте официанту на чай...
- Нужно получить у официанта счет, - с восточной невозмутимостью, спокойно ответил тот.
Мейсон раздраженно бросил на стойку визитную карточку, взял десятку обратно, достал из кармана пятидесятидолларовую купюру и швырнул на стол.
- Отлично, вы мне не доверяете. А я вам доверяю. Дадите официанту доллар на чай, а я зайду завтра или как-нибудь на днях и заберу сдачу. Так что до встречи.
Он схватил Деллу за руку и очертя голову бросился вниз по лестнице к выходу на улицу.
Мейсон подбежал к припаркованной машине.
- Отлично, Делла, - сказал он, - теперь держись!
Он открыл дверцу. Делла Стрит рванула дверцу машины, прыгнула внутрь, захлопнула ее за собой и перегнулась через спинку сиденья, чтобы открыть дворцу со стороны водителя.
Мейсон скользнул за руль, включил стартер, затем, едва машина отъехала от поребрика, принялся жать газ.
У второго перекрестка Делла Стрит заметила:
- И ты еще что-то говорил по поводу того, как я вожу машину!
- На этот раз, - ответил Мейсон, - мы действительно спешим.
- Я уже догадалась об этом, - сказала Делла Стрит.
Они промчались по самым оживленным улицам города, выехали на автостраду и скоро уже неслись по ней, со стрелкой спидометра, застывшей на отметке семьдесят миль в час.
Дважды Делла Стрит взглянула на Мейсона, собираясь что-то сказать, но, увидев невероятную сосредоточенность адвоката, поняла, что мозг его напряженно работает, перебирая возможные варианты и планируя дальнейшие действия, даже в то время, когда он за рулем.
Через двадцать минут они выбрались за город, и Мейсон увеличил скорость до восьмидесяти.
- А что будет, если нас остановят? - спросила Делла Стрит.
- Черт побери, откуда я знаю, - ответил Мейсон. - Тогда и выясним. Следи за дорогой позади нас, Делла.
- На такой скорости ты можешь перегнать полицейскую машину, они обычно патрулируют на скорости шестьдесят пять, - сказала она.
- Приходится рисковать. Я смотрю на номера машин впереди нас. А ты помоги мне - следи за дорогой сзади.
Спустя три часа Мейсон сбавил скорость, чтобы прочитать указатель на перекрестке, и повернул направо.
Делла Стрит сказала:
- Судя по тому, как выглядит этот городишко, тротуары у них пустеют в семь часов. В это время ночи ты никого здесь не найдешь.
- Мы их поднимем, - сказал Мейсон.
Делла Стрит кивнула:
- Здесь, шеф. Это мотель, и там все уже спят.
- Мы кого-нибудь разбудим.
Мейсон позвонил в контору, и через несколько минут в дверях показался заспанный мужчина, протирающий глаза.
- Прошу прощения, - сказал он, - мы уже под завязку. Вы что, не видели табличку "Мест нет"? Вы...
Мейсон сказал:
- Вот пять долларов.
- Да я же говорю вам, у нас битком. Я не смогу найти вам место, даже если вы...
- Мне не нужно место, - перебил его Мейсон, - я просто хочу знать, в каком домике живет миссис Барнуэлл.
- Миссис Барнуэлл? В одиннадцатом, но она уже легла.
- Благодарю, - сказал Мейсон. - Купите себе бутылочку виски, и еще раз прошу прощения за то, что мы вас разбудили.
Мейсон и Делла Стрит быстро пошли по узенькой бетонной дорожке, начинавшейся у стоянки машин, окруженной белыми оштукатуренными коттеджами.
- Вот и наш коттедж, - сказал Мейсон.
Он поискал взглядом звонок, но не нашел. Тогда он попытался открыть выдвижную дверь. Она была заперта изнутри.
Мейсон постучал костяшками пальцев в дверь.
Встревоженный женский голос спросил:
- Кто там?
- Сообщение для вас, - ответил Мейсон, - очень важное сообщение.
- Простите. Мне нужно знать, кто вы. Я...
- Включите свет, - сказал Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61