Мейсон наблюдал за ней со снисходительной улыбкой.
- Не произойдет ничего страшного, Делла, даже если какая-нибудь из этих машин нас обгонит.
- Нет, я этого не перенесу, - сказала она. - Вон тот парень в сером седане пытается меня обставить - весь последний квартал он мчался как сумасшедший.
Она немножко поерзала, устраиваясь на сиденье поудобнее, поддернула юбку выше колен, чтобы не стесняла движений, и замерла в напряженном ожидании - левая нога на тормозе, правая на педали газа.
Загорелся зеленый.
Реакция Деллы Стрит была мгновенной. Машина прыгнула вперед и пулей проскочила перекресток. Серый седан попытался ее настичь, но у него ничего не вышло, и он, посрамленный, потерялся где-то позади.
- Ну, куда теперь? - спросила Делла Стрит. - В офис?
- К ближайшему телефонному аппарату, - сказал Мейсон, - а после этого нам нужно перекусить. Здесь за углом есть аптека, а рядом с ней - две телефонные будки.
Делла Стрит свернула за угол.
Мейсон грустно покачал головой:
- И ты еще позволяла себе отпускать замечания по поводу того, как я вожу машину?
- Когда за рулем я, все воспринимается совершенно иначе, - застенчиво согласилась она.
- Да все и на самом деле иначе, - сказал Мейсон.
Она припарковала машину и присоединилась к Мейсону, ожидавшему ее в телефонной будке.
- Давай, Делла, позвоним сначала Джеймсу Этне, а потом Полу Дрейку, распорядился Мейсон.
Пальцы Деллы Стрит с привычной сноровкой набрали номер, и через мгновение она произнесла:
- Одну минутку, мистер Этна, с вами хочет говорить мистер Мейсон.
Она передала трубку Мейсону, и тот сказал:
- Здравствуйте, Этна. Миссис Кемптон пыталась связаться с вами. Возникли некоторые осложнения в связи с...
- Я уже слышал об том, - сказал Этна. - По радио передали сообщение. Я был в гостях у друзей. Мы с женой сразу же вернулись домой, и с тех пор я ищу вас повсюду.
- Вот только в одно место вы не догадались позвонить, - заметил Мейсон.
- Куда?
- В Управление полиции.
- Ого! - воскликнул Этна.
- Наша клиентка, миссис Джозефина Кемптон, находится под арестом в полицейском Управлении.
- В чем ее обвиняют?
- Обвинение пока не предъявлено.
- Вы собираетесь заявить протест по поводу незаконного задержания?
- Мне кажется, от этого не будет никакого проку. Завтра они так или иначе ее отпустят, если она, конечно, не расскажет им что-нибудь ночью, а она, я уверен, не станет этого делать.
- Я, может быть, смогу быть чем-то полезным, Мейсон, - сказал Этна, но мне нужно знать, в чем там дело. Не могли бы вы мне вкратце рассказать, что произошло?
- Она мне позвонила и сказала, что не может до вас дозвониться и что ей немедленно нужен адвокат. Она была в Стоунхендже. Мы с моей секретаршей немедленно выехали туда, предварительно договорившись, что заодно она откроет нам дверь. Дверь оказалась открытой, но миссис Кемптон лежала без сознания на полу спальни на втором этаже, а на кровати лицом вниз лежал Бенджамин Эддикс, на теле которого было несколько ножевых ран, а из спины торчала рукоятка большого кухонного ножа.
- Насколько я понял, животные вырвались на свободу, и все вокруг было разгромлено, - заметил Этна.
- Не сказал бы, что все было разгромлено, но суматоха, конечно, там царила страшная.
- Вы не думали о том, чтобы разрешить ей рассказать обо всем, что там произошло?
- Я никогда не разрешаю клиентам рассказывать полиции о том, что произошло, пока сам не узнаю, что _и_м_е_н_н_о_ произошло, - ответил Мейсон.
- Вам виднее, дело ведете вы, - сказал Этна.
- Я не веду дело, - возразил Мейсон, - в данном случае я выступаю всего лишь в качестве вашего компаньона.
- Нет, нет. Вы должны взять все на себя, если там действительно что-то серьезное. Я не чувствую себя достаточно опытным, чтобы вести такого рода дело. Честно говоря, я абсолютно уверен, что за всем этим скрывается нечто нам совершенно не известное, и это меня тревожит. Что миссис Кемптон делала в Стоунхендже?
- Именно этого и добивается от нее полиция.
- А вам она не рассказывала?
- Нет. Да, честно говоря, у нее и не было такой возможности.
- У меня есть выходы на газетчиков, и я думаю, что смогу кое-что разузнать о том, что там происходит. Давайте встретимся, ну, скажем, в девять утра.
- Прекрасно, - ответил Мейсон.
- Что ж, тогда я буду у вас в офисе в девять. Уверен, что буду уже располагать кое-какой информацией.
- И тогда, - сказал Мейсон, - если к тому времени они все еще не отпустят миссис Кемптон, мы напишем протест по поводу незаконного ареста.
Мейсон повесил трубку и уже через мгновение набирал личный, отсутствующий в телефонной книге номер Пола Дрейка, главы "Детективного агентства Дрейка".
Услышав голос Дрейка, Мейсон сказал:
- Пол, у меня есть для тебя работенка, причем весьма срочная.
- Ну почему, черт побери, у тебя всегда возникают проблемы ночью? раздраженно спросил Дрейк.
- Отнюдь _н_е _в_с_е_г_д_а_, - возразил Мейсон.
- Во всяком случае, в какое бы время ты ни позвонил, я всегда могу рассчитывать на бессонную ночь впереди. Ну и что тебе от меня нужно?
- Мне нужно, - сказал Мейсон, - чтобы ты выяснил все досконально о покойном Бенджамине Эддиксе.
- П_о_к_о_й_н_о_м_ Бенджамине Эддиксе?
- Вот именно. Сегодня вечером кто-то воткнул ему между лопаток кухонный нож, и полиция задержала для выяснения обстоятельств мою клиентку, Джозефину Кемптон.
- И что тебе нужно знать о Бенджамине Эддиксе?
- Все.
- А что тебе нужно знать об убийстве?
- Все.
- И конечно же, - саркастически произнес Дрейк, - тебе нужно, чтобы я все это разузнал к девяти часам утра.
- Ошибаешься, - сказал Мейсон, - мне все это нужно к половине девятого, - и повесил трубку.
11
Ровно в половине девятого Мейсон зашел в офис "Детективного агентства Дрейка", располагавшийся на том же этаже, что и офис Мейсона.
- Пол у себя? - спросил он девушку, сидевшую у коммутатора.
- У себя, - ответила та, - и ждет вас, мистер Мейсон.
- Хорошо, - сказал Мейсон, - передайте ему, чтобы он зашел в мой офис. У меня назначена встреча на девять, и Делла Стрит должна подойти к половине девятого.
Мейсон прошел к своему офису и увидел, что Делла Стрит уже дожидается его.
- Привет, Делла. Давно меня ждешь?
- Минут десять.
- Тяжелый у тебя вчера выдался денек.
- У меня? Это у тебя выдался тяжелый денек, ведь это ты играл в пятнашки с гориллами. Кошмары ночью не мучили?
Мейсон усмехнулся:
- Кошмары меня не мучили, но я чертовски долго не мог заснуть. Что-то все-таки есть в этих гориллах такое... в общем, есть о чем призадуматься, когда она смотрит на тебя и начинает колотить себя в грудь.
- Да уж наверное. Пол Дрейк придет?
- Да. Проходя мимо, я заглянул к нему в контору. Посмотрим, сможем ли мы добыть сведения об убийце, Делла. Хорошо бы доставить его тепленьким лейтенанту Трэггу - поглядим тогда, что он будет делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61