- Я жду, - не уступал Мейсон.
Джефферсон посмотрел ему прямо в глаза.
- Нет, - ответил он спокойным тоном.
- Вы не поддерживаете отношений ни с одной молодой женщиной?
- Нет.
- А может быть вы стараетесь кого-нибудь защитить?
- Почему бы это мне нужно было кого-то защищать?
- Я не спрашиваю почему. Я спрашиваю только, не защищаете ли?
- Нет.
- Вы наверное понимаете, что дело может принять серьезный оборот, если вы будете пытаться искажать факты?
- Разве в этой стране не действует закон, - ответил Джефферсон, - по которому прокурор должен несомненно доказать вину обвиняемого?
Мейсон кивнул головой.
- Они не смогут этого сделать, - в голосе Джефферсона звучала абсолютная уверенность.
- Но если смогут, - предупредил Мейсон, - то, вероятно, у вас уже не будет возможности все мне рассказать.
- Я сказал то, что знаю.
- В вашей жизни нет никакой девушки?
- Нет.
- И вы не писали из Южной Африки никаких писем к молодой женщине?
Джефферсон снова едва заметно заколебался, а потом посмотрел Мейсону в глаза:
- Нет.
- Полицейские сказали вам, что какая-то молодая женщина незаконно проникла в ваш офис?
- Да. Кто-то, кто открыл дверь ключом.
- Вы давали свой ключ какой-нибудь женщине?
- Нет. Конечно нет.
Мейсон молчал несколько секунд, а когда заговорил, его голос звучал лаконично и деловито.
- Если есть кто-то, кого вы пытаетесь покрывать, прошу мне об этом сказать, ничего от меня не скрывая. По мере возможности я буду держать полученные сведения в тайне. Не старайтесь оказаться в положении, в котором вы вынуждены обманывать своего адвоката. Вы отдаете себе отчет в том, к чему это может привести?
- Да, я отдаю себе в этом отчет.
- И вы никого не покрываете?
- Никого.
- И все-таки окружной прокурор имеет против вас какие-то доказательства, потому что иначе он не стал бы связываться с этим делом.
- Я предполагаю, что окружной прокурор может ошибаться точно так же, как и обычный человек.
- Иногда даже больше, - иронично усмехнулся Мейсон. - Вы не слишком-то спешите помочь мне, мистер Джефферсон, - добавил он через минуту.
- Каким образом я могу быть вам полезным, господин адвокат? Предположим, что вы придете завтра утром в свой офис и застанете там полицию. Предположим, что они скажут вам, что обнаружили в ваших помещениях краденые вещи. Предположим, что я обратился бы к вам с просьбой рассказать мне всю историю. Чтобы вы смогли сообщить?
- Я постарался бы ответить на все ваши вопросы.
- Я ответил на все ваши вопросы.
- И вы продолжаете утверждать, что не дружите с одной молодой женщиной, живущей в нашем городе?
- Да, продолжаю утверждать.
Мейсон поднялся с кресла.
- Ну, что же, все зависит от вас.
- Совсем наоборот, господин адвокат. Все зависит от вас.
- Да. Наверное, вы правы, - буркнул Мейсон, давая знак охраннику, что разговор закончен.
7
Мейсон открыл боковую дверь в кабинет. Дела Стрит прервала работу и, внимательно присмотревшись к нему, спросила:
- Как прошла встреча, шеф?
Адвокат сделал жест, будто отмахивался от чего-то неприятного.
- Ничего не говорит?
- Говорит, - скривился Мейсон. - Но в этом мало смысла. Он покрывает какую-то женщину.
- Почему?
- Вот именно - почему? Это мы должны узнать как можно быстрее. Фотоаппараты уже у тебя, Делла?
- Да. Фотоаппараты, вспышки, штатив - все, что необходимо.
- Открываем фотоателье, - пошутил Мейсон. - Скажи Герти, что нам нельзя мешать.
Делла, взяв телефонную трубку, на мгновение засомневалась:
- Гм... Герти устроит из этого крупную историю!
Мейсон нахмурился, задумавшись.
- Боюсь, что ты права. Романтичная девушка тотчас начнет фантазировать, и эти фантазии у нее потом молотком из головы не вышибешь. Правильно, не говори ей о том, что я уже в кабинете, - решил адвокат. Идем в библиотеку и... Делла, ты сможешь помочь положить стол на бок?
- Могу попробовать.
- Замечательно. Пойдем в библиотеку и закроем двери на ключ.
- А если я понадоблюсь Герти? Не лучше ли сказать ей, чем мы займемся, чтобы она могла...
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Я не хочу, чтобы кто-либо об этом знал.
Делла сделала жест рукой, как будто что-то выкидывала в мусорную корзину.
- Могу распрощаться со своей хорошей репутацией!
- Мне нужна твоя помощь только для того, чтобы наклонить стол и расставить рефлекторы. Мы закроем двери из библиотеки в приемную, а двери в кабинет оставим открытыми.
- Все это очень хорошо, но что будет, если она придет по какому-либо делу в кабинет?
- Что ж, она увидит, что мы что-то фотографируем, - беспомощно развел руками Мейсон.
- Ее любопытство так же опасно, как и ее романтизм, - пошутила Делла.
- Она любит болтать?
- Хотела бы я знать ответ на твой вопрос, шеф. Наверное, она все рассказывает своему парню, потому что даже под дулом пистолета не смогла бы молчать. Но не думаю, чтобы она болтала с кем-то другим.
- Ну что ж, Делла, рискнем. Идем. Нужно наклонить стол и расставить осветители.
- Вот таблица, содержащая все данные относительно выдержки. Я сказала продавцу в магазине, что мы хотим скопировать некоторые документы. Выдержку необходимо соответственно менять, если снимки производятся с небольшого расстояния. Продавец убеждал, что для фотографирования такого рода необходим фотоаппарат, в котором резкость наводится по матовому стеклу. Аппарат для съемки отпечатков пальцев снабжен всем необходимым, включая вспышку и...
- Понимаю, - перебил ее профессиональные рассуждения Мейсон. - Я хочу сфотографировать этот кусочек резины под столом в том месте, в котором ты ее нашла, а потом более крупными планом запечатлеть отпечатки пальцев. Если камера не оправдает наших надежд, то мы сможем поручить фотографу сделать увеличение со снимков жевательной резинки.
- Аппарат для отпечатков пальцев кажется почти... - она вдруг остановилась.
- Безупречным? - рассмеялся Мейсон.
- По крайней мере, так сказал продавец, - возмутилась Делла.
- Хорошо, хорошо, пошли уж. Сделаем много снимков с различными выдержками. Ты купила пленки?
- О, Боже, да еще сколько! Я знала, что ты захочешь быть полностью уверенным в том, что работа хорошо сделана и набрала столько пленки, что хватит на любое количество снимков с различными выдержками.
- Прекрасно, - похвалил ее Мейсон.
Делла Стрит взялась за стол с одной стороны, Мейсон - с другой.
- Мы должны отодвинуть его от стены, - решил Мейсон. - Наклоним немного, Делла. Будь осторожна, он достаточно тяжелый. Ты действительно можешь...
- Не мешай, шеф. Конечно могу. Вовсе этот стол не такой и тяжелый.
- Ящики битком набиты бумагами и эта машинка... подожди, я ее сниму. Вытащи немного папок и станет легче.
- Не нужно. Я справлюсь.
Они отодвинули стол, затем осторожно перевернули его на бок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45