ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Линду Крофт забили молотком. Мою сестру зарезали, пока она спала. Ребенка Андерсонов похитили, словно… словно яблоко из корзинки в базарный день. Кто мог совершить все это? Каким же чудовищем нужно быть, чтобы причинять людям такие страдания?! – Она с силой ударила рукой по приборной панели машины.
–Мелли…
– Бедные, бедные Андерсоны! Бедная Джиллиан! Кто наказал их и за что? Ведь они хотели только иметь ребенка – своего ребенка! – выкрикнула она, теряя последние остатки самообладания.
– Мелина, успокойся! Нельзя сейчас терять голову. Мы не можем позволить себе раскиснуть, кто же тогда отомстит за горе всех этих людей? Кто остановит этот ужас?!
Неизвестно, что подействовало на нее больше: спокойная решимость, звучавшая в голосе Харта, или сила, с которой он сжимал ее колено, но постепенно Мелина успокоилась и перестала всхлипывать. Вспышка ярости прошла, и, несколько раз глубоко вздохнув, Мелина повернулась к Харту и кивнула в знак того, что снова держит себя в руках.
– Ну, теперь все о'кей?
– Да. Извини, это больше не повторится.
– Не надо извиняться, – сказал он без тени улыбки. – По правде говоря, я сам был близок к тому, чтобы визжать во всю глотку и дрыгать ногами, но…
– Я вовсе не визжала и не дрыгала ногами! – оскорбилась она.
– О'кей, о'кей, – согласился Харт. – Я имел в виду только себя. Мне казалось, это тебя немного утешит.
– Спасибо за заботу, – все еще сердито буркнула Мелина.
Впрочем, в глубине души она знала – Харт прав. Она устроила самую настоящую истерику. Но никогда раньше она не испытывала таких сильных чувств. Отчаяние, ярость и сознание своего полного бессилия овладели ею, и она не сумела совладать с собой.
– Я хотела отомстить за свою сестру, но теперь речь идет и о бедной Линде Крофт, и о мальчике Андерсонов. Мы не можем уйти в сторону, правда, Харт?!
Харт кивнул:
– Я уверен, все замыкается на клинику.
– Но почему? Работа медиков заключается в том, чтобы помогать женщинам иметь детей, а не убивать их. Кроме того, агент Тобиас сказал, что не все клиники, в которых произошли похожие преступления, принадлежат к сети «Уотерс медикал лабораториз». Следовательно, все эти случаи объединяет что-то еще…
– Искусственное оплодотворение? – предположил Харт.
– Как в случае с Джиллиан?
– Как в случае с Джиллиан.
Раз прозвучав, это имя разделило их словно стеной. Харт даже убрал руку с ее колена, но она не могла слишком долго раздумывать об этом – сейчас перед нею стояли другие, более важные вопросы. Достав сотовый телефон, Мелина набрала номер:
– Алло, агент Тобиас? Говорит Мелина Ллойд…
ГЛАВА 26
Ордер на обыск клиники «Уотерс» был получен незадолго до конца рабочего дня. Персонал получил распоряжение оставаться на рабочих местах. Полиция, агенты Тобиас и Паттерсон побеседовали с каждым из сотрудников лично, однако ничего заслуживающего внимания им обнаружить не удалось. Все сотрудники клиники «Уотерс», включая четырех штатных врачей и нового специалиста-андролога, поступившего на место Дейла Гордона, были квалифицированными специалистами и законопослушными гражданами.
Штаб-квартира «Уотерс медикал лабораториз» находилась в Атланте, однако высшее руководство корпорации должно было прибыть в Даллас через считаные часы. Ордер на обыск – плохая реклама для любого бизнеса, но если бизнес связан с человеческими жизнями, ситуация ухудшается в десятки раз.
Когда раздался звонок Мелины, агент Тобиас и его люди только приступили к обыску.
– Где вы находитесь, мисс Ллойд? – первое, что он спросил, но Мелина пропустила его слова мимо ушей.
– Скажите, мистер Тобиас, детектив Лоусон с вами?
– Почему вы спрашиваете?
– Он с вами или нет?
– Допустим.
– Тогда скажите ему, пусть повнимательнее присмотрится к убийству на улице Маккома.
– К какому убийству?
– К убийству с пожаром. Да он, наверное, уже знает – об этом случае говорилось в вечерних новостях. Убитую звали Линда Крофт, она тоже работала в клинике «Уотерс». Сегодня днем я с ней разговаривала.
– Господи Иисусе! – негромко пробормотал Тобиас. – Подождите, не вешайте трубку. Сейчас я позову Лоусона. – Слышно было, как он окликнул детектива. – Что вам известно об убийстве на улице Маккома? – спросил агент Тобиас у подошедшего детектива.
– Совсем немного, – ответил Лоусон. – Этим занимаются мои коллеги. А в чем дело?
– Убитая работала здесь, в клинике. Сегодня днем с ней разговаривала Мелина Ллойд.
Лоусон понял его сразу – объяснять ничего не понадобилось.
– Ясно. Я приму это дело в свое производство. – И, состроив страдальческое лицо, Лоусон вышел.
– Все в порядке, он займется этим делом, – сказал агент Тобиас в трубку. – А теперь скажите мне, мисс Ллойд: где вы находитесь? И где полковник Харт? Он все еще с вами?
– Запишите адрес… – Она продиктовала улицу и номер дома.
– Записано. Вы там?
– Уже нет. Это домашний адрес Тони и Кендис Андерсон. Кстати, вы их помните? Они говорят, что однажды вы с ними беседовали.
– Дело о похищении ребенка, так? Да, я их допрашивал.
– Плохо работаете, агент Тобиас. Вы даже не спросили Кендис Андерсон, кто навещал ее в клинике, кроме друзей и родственников.
– Кроме друзей и родственников?..
– Да. Угадайте, кто первым примчался поздравить молодую маму с рождением ребенка и подарил игрушечного мишку?
– Сдаюсь.
– Дейл Гордон, вот кто! Он даже сфотографировал Кендис Андерсон с младенцем на руках.
Агент Тобиас размышлял. Он не помнил, спрашивал ли он Андерсонов о том, кто приходил навестить роженицу. О подозрительных лицах – да, спрашивал. «Скажите, мисс Андерсон, не встречали ли вы в коридоре посторонних лиц? Быть может, кто-то следил за вами? Не угрожали ли вам по телефону или письменно?» Но тогда он ничего не знал о Гордоне, да и клиника, пользующаяся безупречной репутацией, была вне подозрений.
– Надеюсь, Андерсонов уже нет дома, – прервала молчание Мелина Ллойд. – Я просила их скрыться, исчезнуть, пока с ними не произошло несчастья, как с мисс Крофт. Вы уж извините, агент Тобиас, но нам, простым налогоплательщикам, приходится самим заботиться о своей безопасности, коль скоро власти не в состоянии защитить нас от убийц!
Тобиас никак не отреагировал на ее язвительную реплику, и она продолжала:
– Если вы пошевелитесь и пошлете кого-то по адресу, который я вам дала, вы, возможно, встретитесь с теми двумя типами, что приходили ко мне домой. Я почти на сто процентов уверена, что именно они убили Линду Крофт. Впрочем, специальный агент Тобиас, я не собираюсь учить вас, как лучше делать вашу работу. Мне только не нравится, что спустя считанные часы после звонка из вашей конторы я была вынуждена бежать, спасая свою жизнь. Через несколько часов после моей встречи с Линдой Крофт ее убили… Если так будет продолжаться и дальше, то следующими жертвами могут стать Тони и Кендис Андерсон, и это убийство будет уже целиком на вашей совести!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150