ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А потом отправьте меня назад в Лондон. Это место совершенно бесполезное.
— Оставайтесь здесь!
— “Оставайтесь здесь”, — повторил Гай Филлистон, передразнивая гнусавый русский акцент, и швырнул трубку.
Он терпеть не мог русский акцент. Они всегда говорили так, словно собирались откашляться. Израильтяне — словно хотели сплюнуть, а арабы шипели. У американцев, казалось, языки не справляются с согласными, а от австралийцев оставалось вполне справедливое впечатление, будто их только что выпустили из старой Ньюгейтской тюрьмы. Почему, спросил себя лорд Филлистон, британцы не хотят воевать с французами? Из французов получились бы замечательные враги — они такие культурные. У их нации только один недостаток — мужчины слишком любят женщин.
Вдруг эту тусклую холодную жизнь озарила наиприятнейшая неожиданность. Буквально из стены вышел самый прекрасный мужчина из всех, что встречались на пути лорда Филлистона. У него были бездонные темные глаза и высокие скулы, и был он строен и изящен. Движения его тела привели Гая Филлистона в дрожь. В руках у него было что-то белое, и он с грохотом бросил это на пол у каменного стула. Это были кости — человеческие кости.
— Вас это привлекает? — спросил лорд Филлистон. — Звук замечательный, упоительный.
— Это ваши кости, — сказал Римо. — Я нашел их в конце туннеля, там где их оставил ваш предок. Он и еще человека три.
— Мои предки?
— Да, если вы лорд Филлистон. А поскольку вы находитесь именно в этой комнате, то вы, должно быть, именно он.
— А зачем им было оставлять кости в конце туннеля?
— Затем, что они действовали как египтяне, — объяснил Римо. — Когда они делали потайной ход в замок или пирамиду, они обычно убивали рабочих. Секреты лучше всего хоронить под землей.
— Но это просто восхитительно! Вы нашли тот самый потайной ход, о котором обещал рассказать мне папочка. Если бы смог загнать меня сюда. Что ему никак не удавалось.
Гай Филлистон взглянул на проем в стене. Он был узкий и закрывался только одним камнем. Он подумал, стоит ли ради спасения своей жизни ползти по грязи через столь узкий проход. Этот человек в темной майке и светлых брюках явно умел проходить где угодно, даже не замаравшись. От одной только мысли об этом в голове у лорда Филлистона зазвенело.
— Послушай, лапочка, — сказал американец великолепным грубым голосом, голосом настоящего американского босяка, — я ищу одну женщину. А ты как раз из тех, кто знает много. Ведь ты тот самый парень, что руководит “Источником”.
— Вы уверены, что вам нужна именно женщина? А как насчет очень миленького мальчика?
— Я ищу одну рыжеволосую красотку. Ее зовут доктор Кэтлин О’Доннел.
— А, это то дельце, — с облегчением выдохнул лорд Филлистон. — Я думал, у вас постельный интерес. Так вы хотите сказать, она вам нужна по работе?
Римо кивнул.
— Ну, конечно, вы можете ее получить. Она все еще находится в одном из тайных укрытий. Вы получите все, что пожелаете.
— Где она?
— Но сначала вам придется дать мне то, чего хочу я.
Римо сжал его гладкую шею и надавил на яремную вену так, что красивое лицо лорда Филлистона сначала побагровело, а потом начало синеть. После чего отпустил.
— Без меня вы туда не пройдете.
— Я могу пройти куда угодно.
— Я могу вам помочь. Сделайте мне только одно небольшое одолжение. Повторите то же самое. У вас великолепно получается.
Римо бросил лорда Филлистона на каменный пол и вытер руки об его кашемировый свитер. Потом схватил его за тот же свитер и поволок за собой по туннелю. У Римо назрело несколько вопросов. Почему англичане чинят ему препятствия? Они что, не знают, что весь мир в опасности? Что происходит? Задавать эти вопросы, пробираясь по подземному ходу, не составляло никакого труда. Труднее было добиться ответов. Лорд Филлистон все норовил стукаться о стены. Над ним совершали насилие. Он был унижен. Изувечен. К тому моменту, когда они добрались до того места, где Римо обнаружил вход в туннель, лорд Филлистон был покорежен весь.
И еще он был влюблен.
— Сделайте это снова. Ну хотя бы разок. Пожалуйста! — бормотал глава сверхсекретной британской спецслужбы.
Автомобиль все еще дожидался американца. Выжившие забились на заднее сидение и решили, что самое худшее он уже сделал, а если они не будут шевелиться, то их он оставит в покое.
Они увидели, как американец вновь возник на том самом месте, где и исчез. С ним был человек, которого они привыкли уважать и которому привыкли доверять.
Английский полковник решил, что он может попытаться сделать последний бросок и кинуться на американца. Но тело его отказывалось двигаться. Шеф разведки никак не мог понять, что делает сэр Гай.
— Он идет за ним, или тот его волочет? — спросил он.
— Точно сказать не могу. Лорд Филлистон кусает его за руку.
— Нет. Не кусает. Посмотрите.
— Не могу этому поверить.
Когда американец открыл дверцу машины, все они увидели, что их шеф приник к руке губами. Глава организации, службе в которой они посвятили свои жизни, целовал руку того, кто волок его за собой.
— Сэр! — резко сказал полковник.
— О, да отстаньте вы, — ответил Филлистон. Он прекрасно понимал, о чем они думают.
— Вы ведете себя немного неподобающе.
Начальник отдела, имевшего код МИ, но секретно работавшего на “Источник” многозначительно подмигнул лорду Филлистону. Он был уверен, что это какая-то уловка, нечто хитроумное, что могло придти в голову только настоящему асу. Он дал себе клятву в нужное время тоже вступить в борьбу с американцем. Глава “Источника” тоже подмигнул в ответ. Странно было, что он подал еще один знак, пощекотав начальника отдела по внутренней стороне ладони.
— В Лондон, к Тауэру, — сказал лорд Филлистон водителю.
Он пересел с заднего сидения на маленькую откидную скамеечку спиной к движению. На людях, сидевших перед ним была кровь. Один из них делал вид, что не узнает его, как и было предписано всем секретным сотрудникам. Довольно глупо, подумал Филлистон. Американец, казалось, сидел на воздухе. Когда машину трясло на ухабах, подбрасывало всех, кроме американца.
— Она в Тауэре?
— Конечно. Великолепное укрытие. Еще с 1066 года, — сказал лорд Филлистон.
— Это ведь местная достопримечательность? — спросил Римо.
— Да весь этот чертов остров — одна сплошная достопримечательность, — сказал лорд Филлистон. — Если бы мы не использовали Филлистон-Холл как штаб-квартиру, то тоже продавали бы в него входные билеты.
— Почему вы утаиваете информацию от своих союзников? — спросил Римо.
— Информацию всегда и ото всех утаивают, — сказал лорд Филлистон. — Прошу вас, не принимайте это на свой счет. Лично я отдал бы вам что угодно. — И он облизнул нижнюю губу.
Отлично изображает сгорающего от страсти влюбленного, подумал начальник отдела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66