А если все убежали и забыли про Джейми? Что, если…
Не обращая внимания на солдат и моряков, сражавшихся на берегу, Райза вбежала в дом. Быстро осмотрела первый этаж, обходя стороной столовую, где бушевал огонь, помчалась вверх по лестнице.
– Тила! Джеймс! Где вы? Я здесь! Ответьте, где вы?
Никакого ответа. Он вбежала в спальню Джерома, высматривая Джейми, которого перед уходом оставила в кроватке. Да нет, убеждала она себя, Мини ни за что не оставила бы ребенка. Ни Тила, ни Джеймс никогда не бросили бы спящего младенца. Им всем удалось спастись. И все же страх не покидал ее.
Комната начала наполняться дымом.
– Джейми! – снова закричала она. – Помогите, кто-нибудь! Где мой ребенок?
– Райза!
Она круто обернулась. Финн Маклауф. С каждым разом все больше походит на военного. Теперь он держал в руке револьвер «шарп». Райза смотрела на него, почти прислонившись спиной к стене.
– Райза, весь дом в огне.
– Верно. Где мой ребенок?
– Не дури. Его вынесли. Пойдем со мной, Райза. Да черт побери, ты разве не видишь – у меня заряженный револьвер! Давай же двигайся!
– Двигаться?! А иначе ты будешь стрелять? Вот так, спокойно меня пристрелишь?
Он сделал шаг вперед. Райза оказалась не готова к сильному удару в подбородок. Она ударилась головой о стену и чуть не упала.
– Ты пойдешь со мной, Райза! Теперь все будет по-другому. Это раньше ты меня ни во что не ставила. Бедняга Финн, дурачок, которого ничего не стоит обвести вокруг пальца. Все не так, Райза. Я намного сильнее, чем ты думаешь. Мне почти удалось похитить его сестру. Я хотел, чтобы он узнал, что такое страх за женщину, которую любишь. А видела бы ты его лицо в ту ночь, когда мы забрали его из твоего дома в Сент-Августине! Теперь-то ты понимаешь, я все время наблюдал за тобой. Я подслушал твой разговор с Джулианом Маккензи и узнал, что ты собираешься попасть на корабль. Я понял, когда его можно будет захватить. Мне было известно, что Джером отправится за тобой вниз по реке, и я не сомневался, что смогу захватить вас обоих. Огонь скоро стихнет, Райза. Нам не нужен этот дом. Нам нужен Джером Маккензи и его корабль.
– Если бы у тебя был десяток таких револьверов, я бы все равно с тобой никуда не пошла, Финн. Я люблю Джерома. Он мой муж. Это наш дом. Здесь мой ребенок.
– Райза, но это глупо! Южане проиграют войну. Он все потеряет.
– Войну он, возможно, и проиграет. Но у него останется сердце, душа, гордость, его собственная жизнь и любовь. У него останусь я. Навсегда.
– Ну все! Мое терпение кончилось. Ты пойдешь со мной! Немедленно!
Он рванул ее к себе. Приставил дуло пистолета к ее виску.
Да Финн просто ненормальный… Может, война их всех лишила рассудка? А может, он так долго играл в свои секретные игры, что придумал именно такую развязку и другой не хочет допустить.
Райза услышала какой-то звук. Обернулась. В дверях стоял Джером. Силуэт словно очерчен яркими языками пламени за его спиной, в холле. Он сделал шаг в комнату по направлению к ней. Безоружный… только шпага на поясе.
– Отпусти ее, Финн.
– Убирайся, Маккензи! Иначе, клянусь, я пущу ей пулю в голову. Я забираю твою жену.
Не отводя глаз от Райзы, Джером отступил от двери.
– Нам всем надо выбраться из дома как можно скорее. Она кивнула, не в силах разжать пересохшие губы.
– С дороги, Маккензи! Райза, скажи ему! Если не уберется с дороги…
Джером прошел в комнату, держа шпагу в опущенной руке. Обошел вокруг Финна и Райзы. Финн с беспокойством следил за ним глазами.
– Райза, – произнес Джером, – я хочу, чтобы ты знала: та ночь, когда меня схватили, в Сент-Августине… та ночь была прекрасна. Она стоила нескольких месяцев тюрьмы.
– Заткнись, Маккензи! – крикнул Финн. – Считай, ты уже покойник. А ее я забираю с собой. Я унесу ее из дома быстрее, чем ты успеешь позвать на помощь своих друзей-индейцев и мятежников.
Джером, казалось, его не слышал.
– Я тоже люблю тебя, Райза. Что бы там ни было.
– Без тебя я отсюда не уйду, Джером. – Райза вскрикнула от боли, потому что Финн сильнее сжал руки.
– Маккензи! – заорал Финн. – Я могу убить вас обоих. Но если ты не уберешься с дороги, я пристрелю ее или тебя. Один из вас умрет.
Джером не терял присутствия духа.
– Ее ты не убьешь. Я разорву тебя пополам, сколько бы пуль ты в меня ни всадил. Твои люди отступают. Они не смогли захватить нашу землю. Это еще никому не удавалось. А Соединенным Штатам сейчас меньше всего нужна еще одна затяжная война с последними семинолами Флориды.
– Заткнись, Маккензи, будь ты проклят!
Финн нацелил револьвер на Джерома и начал стрелять. Райза громко закричала, вырвала руку. Джером упал. Она набросилась на Финна с кулаками:
– Подонок! Мерзавец!
Финн с силой стукнул ее рукояткой револьвера по голове, так что она пошатнулась. Он перебросил ее через плечо и помчался вниз по лестнице, мимо столовой, в которой бушевало пламя. Все кружилось и плыло перед ее глазами, мимолетные проблески надежды сменялись беспросветным отчаянием. Если ее мужа и ребенка нет в живых, ей тоже незачем больше жить.
Райза чувствовала, что силы оставляют ее, голова раскалывалась от страшной пульсирующей боли. Слезы обжигали глаза, катились по щекам. Она попыталась приподняться на плече у Финна, хотя бы для того, чтобы отвлечь его.
Он бежал по лужайке у дома. Спешил к пристани, где стояли его шлюпы. Некоторые из его людей еще вели беспорядочную перестрелку с людьми Джерома. Райза поняла, что сопротивляться бесполезно.
Он швырнул ее в лодку, сам прыгнул следом и тут же отчалил, не обращая внимания на крики солдата, собиравшегося сесть к ним в шлюп.
– Майор, подождите, я не умею плавать! Они забирают у нас лодки!
Однако Финн уже изо всех сил работал веслами, ни на кого не обращая внимания. Райза попыталась подняться и сесть. Ей это удалось. Но он тут же ударил ее веслом, и она снова упала. Все опять закружилось перед глазами.
– Да черт побери! – крикнул Финн. – Я пытаюсь спасти твою жизнь!
– Будь ты проклят, подонок! Ты разбил мою жизнь.
– Прошлую жизнь, Райза. Твоя прошлая жизнь кончилась. Больше тебе не придется следовать за врагом.
– Ты стрелял в него, мерзавец! Если ты убил моего мужа или если он сейчас умирает в горящем доме, я всю оставшуюся жизнь посвящу тому, чтобы добиться твоей казни.
– Осторожнее, Райза! Иначе проведешь всю оставшуюся жизнь под замком.
– Это не в твоей власти. Ты, наверное, забыл, что я не мятежница. Я всем известная юнионистка и дочь прославленного боевого генерала. Правительство…
– Правительство ничего не узнает.
Он улыбнулся. Мороз прошел у нее по коже. Она поняла: Финн давно вынашивал план мести. Он не собирается возвращать ее на Север. Просто увезет ее с собой, сделает своей пленницей. Один только Бог знает, где он собирается ее спрятать и что будет с ней делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Не обращая внимания на солдат и моряков, сражавшихся на берегу, Райза вбежала в дом. Быстро осмотрела первый этаж, обходя стороной столовую, где бушевал огонь, помчалась вверх по лестнице.
– Тила! Джеймс! Где вы? Я здесь! Ответьте, где вы?
Никакого ответа. Он вбежала в спальню Джерома, высматривая Джейми, которого перед уходом оставила в кроватке. Да нет, убеждала она себя, Мини ни за что не оставила бы ребенка. Ни Тила, ни Джеймс никогда не бросили бы спящего младенца. Им всем удалось спастись. И все же страх не покидал ее.
Комната начала наполняться дымом.
– Джейми! – снова закричала она. – Помогите, кто-нибудь! Где мой ребенок?
– Райза!
Она круто обернулась. Финн Маклауф. С каждым разом все больше походит на военного. Теперь он держал в руке револьвер «шарп». Райза смотрела на него, почти прислонившись спиной к стене.
– Райза, весь дом в огне.
– Верно. Где мой ребенок?
– Не дури. Его вынесли. Пойдем со мной, Райза. Да черт побери, ты разве не видишь – у меня заряженный револьвер! Давай же двигайся!
– Двигаться?! А иначе ты будешь стрелять? Вот так, спокойно меня пристрелишь?
Он сделал шаг вперед. Райза оказалась не готова к сильному удару в подбородок. Она ударилась головой о стену и чуть не упала.
– Ты пойдешь со мной, Райза! Теперь все будет по-другому. Это раньше ты меня ни во что не ставила. Бедняга Финн, дурачок, которого ничего не стоит обвести вокруг пальца. Все не так, Райза. Я намного сильнее, чем ты думаешь. Мне почти удалось похитить его сестру. Я хотел, чтобы он узнал, что такое страх за женщину, которую любишь. А видела бы ты его лицо в ту ночь, когда мы забрали его из твоего дома в Сент-Августине! Теперь-то ты понимаешь, я все время наблюдал за тобой. Я подслушал твой разговор с Джулианом Маккензи и узнал, что ты собираешься попасть на корабль. Я понял, когда его можно будет захватить. Мне было известно, что Джером отправится за тобой вниз по реке, и я не сомневался, что смогу захватить вас обоих. Огонь скоро стихнет, Райза. Нам не нужен этот дом. Нам нужен Джером Маккензи и его корабль.
– Если бы у тебя был десяток таких револьверов, я бы все равно с тобой никуда не пошла, Финн. Я люблю Джерома. Он мой муж. Это наш дом. Здесь мой ребенок.
– Райза, но это глупо! Южане проиграют войну. Он все потеряет.
– Войну он, возможно, и проиграет. Но у него останется сердце, душа, гордость, его собственная жизнь и любовь. У него останусь я. Навсегда.
– Ну все! Мое терпение кончилось. Ты пойдешь со мной! Немедленно!
Он рванул ее к себе. Приставил дуло пистолета к ее виску.
Да Финн просто ненормальный… Может, война их всех лишила рассудка? А может, он так долго играл в свои секретные игры, что придумал именно такую развязку и другой не хочет допустить.
Райза услышала какой-то звук. Обернулась. В дверях стоял Джером. Силуэт словно очерчен яркими языками пламени за его спиной, в холле. Он сделал шаг в комнату по направлению к ней. Безоружный… только шпага на поясе.
– Отпусти ее, Финн.
– Убирайся, Маккензи! Иначе, клянусь, я пущу ей пулю в голову. Я забираю твою жену.
Не отводя глаз от Райзы, Джером отступил от двери.
– Нам всем надо выбраться из дома как можно скорее. Она кивнула, не в силах разжать пересохшие губы.
– С дороги, Маккензи! Райза, скажи ему! Если не уберется с дороги…
Джером прошел в комнату, держа шпагу в опущенной руке. Обошел вокруг Финна и Райзы. Финн с беспокойством следил за ним глазами.
– Райза, – произнес Джером, – я хочу, чтобы ты знала: та ночь, когда меня схватили, в Сент-Августине… та ночь была прекрасна. Она стоила нескольких месяцев тюрьмы.
– Заткнись, Маккензи! – крикнул Финн. – Считай, ты уже покойник. А ее я забираю с собой. Я унесу ее из дома быстрее, чем ты успеешь позвать на помощь своих друзей-индейцев и мятежников.
Джером, казалось, его не слышал.
– Я тоже люблю тебя, Райза. Что бы там ни было.
– Без тебя я отсюда не уйду, Джером. – Райза вскрикнула от боли, потому что Финн сильнее сжал руки.
– Маккензи! – заорал Финн. – Я могу убить вас обоих. Но если ты не уберешься с дороги, я пристрелю ее или тебя. Один из вас умрет.
Джером не терял присутствия духа.
– Ее ты не убьешь. Я разорву тебя пополам, сколько бы пуль ты в меня ни всадил. Твои люди отступают. Они не смогли захватить нашу землю. Это еще никому не удавалось. А Соединенным Штатам сейчас меньше всего нужна еще одна затяжная война с последними семинолами Флориды.
– Заткнись, Маккензи, будь ты проклят!
Финн нацелил револьвер на Джерома и начал стрелять. Райза громко закричала, вырвала руку. Джером упал. Она набросилась на Финна с кулаками:
– Подонок! Мерзавец!
Финн с силой стукнул ее рукояткой револьвера по голове, так что она пошатнулась. Он перебросил ее через плечо и помчался вниз по лестнице, мимо столовой, в которой бушевало пламя. Все кружилось и плыло перед ее глазами, мимолетные проблески надежды сменялись беспросветным отчаянием. Если ее мужа и ребенка нет в живых, ей тоже незачем больше жить.
Райза чувствовала, что силы оставляют ее, голова раскалывалась от страшной пульсирующей боли. Слезы обжигали глаза, катились по щекам. Она попыталась приподняться на плече у Финна, хотя бы для того, чтобы отвлечь его.
Он бежал по лужайке у дома. Спешил к пристани, где стояли его шлюпы. Некоторые из его людей еще вели беспорядочную перестрелку с людьми Джерома. Райза поняла, что сопротивляться бесполезно.
Он швырнул ее в лодку, сам прыгнул следом и тут же отчалил, не обращая внимания на крики солдата, собиравшегося сесть к ним в шлюп.
– Майор, подождите, я не умею плавать! Они забирают у нас лодки!
Однако Финн уже изо всех сил работал веслами, ни на кого не обращая внимания. Райза попыталась подняться и сесть. Ей это удалось. Но он тут же ударил ее веслом, и она снова упала. Все опять закружилось перед глазами.
– Да черт побери! – крикнул Финн. – Я пытаюсь спасти твою жизнь!
– Будь ты проклят, подонок! Ты разбил мою жизнь.
– Прошлую жизнь, Райза. Твоя прошлая жизнь кончилась. Больше тебе не придется следовать за врагом.
– Ты стрелял в него, мерзавец! Если ты убил моего мужа или если он сейчас умирает в горящем доме, я всю оставшуюся жизнь посвящу тому, чтобы добиться твоей казни.
– Осторожнее, Райза! Иначе проведешь всю оставшуюся жизнь под замком.
– Это не в твоей власти. Ты, наверное, забыл, что я не мятежница. Я всем известная юнионистка и дочь прославленного боевого генерала. Правительство…
– Правительство ничего не узнает.
Он улыбнулся. Мороз прошел у нее по коже. Она поняла: Финн давно вынашивал план мести. Он не собирается возвращать ее на Север. Просто увезет ее с собой, сделает своей пленницей. Один только Бог знает, где он собирается ее спрятать и что будет с ней делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97