С того времени, когда он боготворил здесь, на Земле,
свою комфортабельное положение, он уже не имел возможности свернуть с
пути. Когда он обнаружил, что является одним из узников полицейского
государства, он принял решение. Сам он при этом многое потерял. Но ведь
были и другие, которые верили в то же, что и он - и результатом стало
восстание во всей галактике. Сейчас шла война, и он был солдатом. Теперь
все стало на свои места. Взаимные упреки отложим до победы. И революция
победит, должна победить. На другое пророчество он не отваживался.
Одежда Эдди Милларда воняла застарелым потом; она была так велика,
словно он завернулся в палатку. Но ей предстояло принести пользу. Кепи
скрыло его обритую голову. Но не было и мысли о том, чтобы переодеть
водителя в краденую форму. Достаточно ему будет грязного белья. За
сиденьем нашлась изолированная проволока, и он стянул ее руки
бесчувственного водителя. Этого будет вполне достаточно. Все равно в
скором времени предстоит бросить грузовик. Бежать, в любом случае, только
бежать.
Он повернул ключ, двигатель ожил, и грузовик медленно двинулся по
узкой улице. Ян одел похищенный офицерский шлем. Никак иначе нельзя было
слушать военное радио - но через несколько минут обнаружил, что это пустая
трата времени. Слышались лишь несколько дальних сигналов, да и те вскоре
стихли. Военные знали, что он выкрал радио, поэтому компьютер связи сменил
все частоты, чтобы не дать ему возможность подслушивать команды. Он бросил
шлем на пол и надавил на акселератор, замедляя ход лишь в тех случаях,
когда впереди показывались участки главной дороги. При его приближении
компьютер управления транспортом менял цвет указателей на зеленый,
позволяя ему сливаться со спорадическим транспортом. В основном это были
такие же, как у него, большие грузовики. Впереди были железнодорожные
знаки - 395 до Лос-Анжелеса, но он повернул направо от въезда на
магистраль. У него не было шанса пройти полицейский контроль в прилежащем
районе.
Лампы становились ярче, и впереди появился внушительный светофор, так
что ему пришлось ехать медленнее. Хорошо. Заправочный участок, рядом
стоянка, рядом известного сорта ночной ресторан. Он медленно завернул,
миновал группу автомобилей и направился к темневшему впереди зданию. Это
был гараж. Он был закрыт, и грузовик можно было лишь поставить рядом. Что
ж, по крайней мере, какое-то время он будет здесь в укрытии. Если повезет
немного, пройдет несколько часов, прежде чем машину найдут. Что дальше?
Надо двигаться. У него было удостоверение Эдди Милларда, но оно
годилось лишь для случайных проверок. И кошелек с какими-то деньгами.
Банкноты и горсть мелочи. Он положил его в карман, одернув одежду, чтобы
выглядеть не слишком бесформенным. Если пролы здесь чем-то похожи на
британских, то вряд ли его внешность будет заметна. Но как быть с
офицерской формой? Бесполезна. После тревоги от нее никакого толку. А
пистолет и запасные обоймы? Нет, с ними он не расстанется. Он порылся под
и за сидением и наконец обнаружил жесткий мешок. Он уложил в него оружие и
боеприпасы; затем спрятал форму и шлем под сиденье. С пистолетом под
мышкой вылез, запер кабину и спустился. Затем швырнул ключи через забор.
Еще что-то сделать уже невозможно. Он глубоко вздохнул и медленно побрел
вперед в теплом ночном воздухе, к огням ресторана.
Ян стоял под покровом тьмы, колеблясь, решаясь на следующий шаг. Он
устал и хотел пить... Нет, не устал, он был совершенно вымотан, это стало
совершенно ясно, стоило лишь подумать об этом. С той минуты, когда он
открыл дверь камеры, он бежал и почти все время он находился в смертельной
опасности. Адреналин поддерживал его на ногах и маскировал нарастающую
усталость. Теперь он почувствовал ее, оступился от нахлынувшей слабости и
шатнулся вперед, чтобы привалиться к стене ресторана. Его глаза оказались
на одном уровне с подоконником, и он мог заглянуть в окно. Большая
комната, кабины и столы, стойка и возле нее двое мужчин, больше - нигде
никого. Ну что ж, испытать шанс, войти? Рискованно, но ведь все на свете
рискованно. Что-нибудь съесть, посидеть несколько минут, собраться с
мыслями. Это необходимо. Усталость сделала его фаталистом. В конце концов
его схватят - так пусть хоть это случится на полный желудок. Оттолкнувшись
от стены, он подошел к ступенькам входа, поднялся и вошел в здание.
Во время предыдущих визитов в Соединенные Штаты - как давно это было?
- он ничего подобного не видел. Конечно, он бывал в лучших ресторанах
Нью-Йорка и Детройта, так что ничего странного в этом нет. Пол здесь был
бетонный, грязный и древний. Люди у стойки даже не взглянули на него,
когда он проскальзывал в ближайшую к двери кабинку. Стол и сидение,
похоже, сделаны из алюминия, ободранные и разболтанные от времени. Как
сделать заказ, подойти к стойке. Или тут, в столе, есть селектор, и
передаточный механизм? Верх стола был прозрачным, прозрачность практически
сводилась на нет царапинами; под поверхностью было меню. Под словом
"НАПИТКИ" значился кофе; чая не было. Множество странных названий
следовало под заголовком "БЛЮДА". Слово это было понятным, но расшифровка,
похоже, предлагалась необычная. Он ощупал краник для кофе, но
безрезультатно. Оглядевшись, он заметил на стене кнопку под телеэкраном.
Там значилось "ВЫЗОВ ПРИСЛУГИ". Он осторожно протянул палец и нажал.
В тишине комнаты откуда-то из-за стойки раздался звонок. Ничего не
происходило. Но секунду спустя стойку обошла девушка. В одной руке у нее
был поднос. Персональное обслуживание в подобном месте? Форма на ней была
выцветшая и заляпанная, как и пол, да и не так уж она была молода, как это
выглядело издали. Неухоженные волосы были тронуты сединой, и она,
очевидно, была беззуба; не лучшая рекомендация качеству продуктов.
- Что будем заказывать? - спросила она, глядя на Яна с полным
безразличием.
- Кофе.
- Что из еды?
Он вновь взглянул в меню и постучал пальцем.
- Гамбургер.
- С гарниром?
Он кивнул, не имея ни малейшего представления, о чем она говорит.
Никогда в жизни он не пробовал гамбургер, не представлял даже, что это
такое. Но знал, что у него английский акцент, да еще и характерный для
общественной английской школы. Поэтому, когда он читал меню, это слово так
и засело в мозгу. Гамбургер.
Один из мужчин у стойки разложил на ней монеты, их звяканье привлекло
внимание Яна. Человек встал и направился к двери;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
свою комфортабельное положение, он уже не имел возможности свернуть с
пути. Когда он обнаружил, что является одним из узников полицейского
государства, он принял решение. Сам он при этом многое потерял. Но ведь
были и другие, которые верили в то же, что и он - и результатом стало
восстание во всей галактике. Сейчас шла война, и он был солдатом. Теперь
все стало на свои места. Взаимные упреки отложим до победы. И революция
победит, должна победить. На другое пророчество он не отваживался.
Одежда Эдди Милларда воняла застарелым потом; она была так велика,
словно он завернулся в палатку. Но ей предстояло принести пользу. Кепи
скрыло его обритую голову. Но не было и мысли о том, чтобы переодеть
водителя в краденую форму. Достаточно ему будет грязного белья. За
сиденьем нашлась изолированная проволока, и он стянул ее руки
бесчувственного водителя. Этого будет вполне достаточно. Все равно в
скором времени предстоит бросить грузовик. Бежать, в любом случае, только
бежать.
Он повернул ключ, двигатель ожил, и грузовик медленно двинулся по
узкой улице. Ян одел похищенный офицерский шлем. Никак иначе нельзя было
слушать военное радио - но через несколько минут обнаружил, что это пустая
трата времени. Слышались лишь несколько дальних сигналов, да и те вскоре
стихли. Военные знали, что он выкрал радио, поэтому компьютер связи сменил
все частоты, чтобы не дать ему возможность подслушивать команды. Он бросил
шлем на пол и надавил на акселератор, замедляя ход лишь в тех случаях,
когда впереди показывались участки главной дороги. При его приближении
компьютер управления транспортом менял цвет указателей на зеленый,
позволяя ему сливаться со спорадическим транспортом. В основном это были
такие же, как у него, большие грузовики. Впереди были железнодорожные
знаки - 395 до Лос-Анжелеса, но он повернул направо от въезда на
магистраль. У него не было шанса пройти полицейский контроль в прилежащем
районе.
Лампы становились ярче, и впереди появился внушительный светофор, так
что ему пришлось ехать медленнее. Хорошо. Заправочный участок, рядом
стоянка, рядом известного сорта ночной ресторан. Он медленно завернул,
миновал группу автомобилей и направился к темневшему впереди зданию. Это
был гараж. Он был закрыт, и грузовик можно было лишь поставить рядом. Что
ж, по крайней мере, какое-то время он будет здесь в укрытии. Если повезет
немного, пройдет несколько часов, прежде чем машину найдут. Что дальше?
Надо двигаться. У него было удостоверение Эдди Милларда, но оно
годилось лишь для случайных проверок. И кошелек с какими-то деньгами.
Банкноты и горсть мелочи. Он положил его в карман, одернув одежду, чтобы
выглядеть не слишком бесформенным. Если пролы здесь чем-то похожи на
британских, то вряд ли его внешность будет заметна. Но как быть с
офицерской формой? Бесполезна. После тревоги от нее никакого толку. А
пистолет и запасные обоймы? Нет, с ними он не расстанется. Он порылся под
и за сидением и наконец обнаружил жесткий мешок. Он уложил в него оружие и
боеприпасы; затем спрятал форму и шлем под сиденье. С пистолетом под
мышкой вылез, запер кабину и спустился. Затем швырнул ключи через забор.
Еще что-то сделать уже невозможно. Он глубоко вздохнул и медленно побрел
вперед в теплом ночном воздухе, к огням ресторана.
Ян стоял под покровом тьмы, колеблясь, решаясь на следующий шаг. Он
устал и хотел пить... Нет, не устал, он был совершенно вымотан, это стало
совершенно ясно, стоило лишь подумать об этом. С той минуты, когда он
открыл дверь камеры, он бежал и почти все время он находился в смертельной
опасности. Адреналин поддерживал его на ногах и маскировал нарастающую
усталость. Теперь он почувствовал ее, оступился от нахлынувшей слабости и
шатнулся вперед, чтобы привалиться к стене ресторана. Его глаза оказались
на одном уровне с подоконником, и он мог заглянуть в окно. Большая
комната, кабины и столы, стойка и возле нее двое мужчин, больше - нигде
никого. Ну что ж, испытать шанс, войти? Рискованно, но ведь все на свете
рискованно. Что-нибудь съесть, посидеть несколько минут, собраться с
мыслями. Это необходимо. Усталость сделала его фаталистом. В конце концов
его схватят - так пусть хоть это случится на полный желудок. Оттолкнувшись
от стены, он подошел к ступенькам входа, поднялся и вошел в здание.
Во время предыдущих визитов в Соединенные Штаты - как давно это было?
- он ничего подобного не видел. Конечно, он бывал в лучших ресторанах
Нью-Йорка и Детройта, так что ничего странного в этом нет. Пол здесь был
бетонный, грязный и древний. Люди у стойки даже не взглянули на него,
когда он проскальзывал в ближайшую к двери кабинку. Стол и сидение,
похоже, сделаны из алюминия, ободранные и разболтанные от времени. Как
сделать заказ, подойти к стойке. Или тут, в столе, есть селектор, и
передаточный механизм? Верх стола был прозрачным, прозрачность практически
сводилась на нет царапинами; под поверхностью было меню. Под словом
"НАПИТКИ" значился кофе; чая не было. Множество странных названий
следовало под заголовком "БЛЮДА". Слово это было понятным, но расшифровка,
похоже, предлагалась необычная. Он ощупал краник для кофе, но
безрезультатно. Оглядевшись, он заметил на стене кнопку под телеэкраном.
Там значилось "ВЫЗОВ ПРИСЛУГИ". Он осторожно протянул палец и нажал.
В тишине комнаты откуда-то из-за стойки раздался звонок. Ничего не
происходило. Но секунду спустя стойку обошла девушка. В одной руке у нее
был поднос. Персональное обслуживание в подобном месте? Форма на ней была
выцветшая и заляпанная, как и пол, да и не так уж она была молода, как это
выглядело издали. Неухоженные волосы были тронуты сединой, и она,
очевидно, была беззуба; не лучшая рекомендация качеству продуктов.
- Что будем заказывать? - спросила она, глядя на Яна с полным
безразличием.
- Кофе.
- Что из еды?
Он вновь взглянул в меню и постучал пальцем.
- Гамбургер.
- С гарниром?
Он кивнул, не имея ни малейшего представления, о чем она говорит.
Никогда в жизни он не пробовал гамбургер, не представлял даже, что это
такое. Но знал, что у него английский акцент, да еще и характерный для
общественной английской школы. Поэтому, когда он читал меню, это слово так
и засело в мозгу. Гамбургер.
Один из мужчин у стойки разложил на ней монеты, их звяканье привлекло
внимание Яна. Человек встал и направился к двери;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50