ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Командная группа расположилась в личных апартаментах хозяйки корабля. Предполагалось, что возглавит ее Джон Хедли, но Ангара отказался отпустить его, заявив, что все теперь в руках или, точнее, в лапах Аликхана, а ему никакие начальники не нужны.
Ангара одобрил идею Иоситаро относительно Джо Пойнтон, согласившись, что ее присутствие придаст экспедиции дополнительную легитимность. Кроме Аликхана, Бена Дилла, Пойнтон, Иоситаро и Янсмы, здесь же находились Энн Хейзер, Хо Канг и Данфин Фрауде.
– До С-Камбры все вольны делать что угодно, – заявил Гарвин. – Полет будет продолжаться четыре дня. Солдатам на другом корабле приказано, чтобы они привели в порядок свое оружие и отдыхали. Ну, и мы, наверно, можем делать то же самое. После приземления у нас хватит хлопот.
Хороший совет – но, увы, ни Гарвин, ни Ньянгу ему не последовали, несмотря на присутствие Язифь и Джо Пойнтон. Даже Аликхан не смог расслабиться. Вместе с Диллом и обоими учеными он снова и снова прикидывал, что должен – и сможет – сказать Сензе. В конце концов Дилл пригрозил задушить его, если еще хоть раз услышит слова «Сенза» и «мир».
Когда они приблизились к С-Камбре, встречать их вылетели «аксаи», сопроводившие транспортники до момента приземления на просторных взлетно-посадочных площадках корпорации «Миллазин».
– И что, они хотят, чтобы мы встряли в ту войну, которую они ведут?
По большой подземной пещере, расположенной в толще скалы на километровой глубине, прокатился возмущенный ропот. Усталые шахтеры были все в грязи – до конца смены оставался всего час. У многих были сумки с ручными инструментами, и у всех на шее висели дыхательные маски.
– Что значит «они»? – требовательно спросила Пойнтон. – Я тоже из тех, кого вы называете «они». Я с ними.
– Ну да, тебе не приходилось продавать своих сестер богачам за их кредиты, – насмешливо выкрикнула какая-то грузная женщина.
Пойнтон поймала ее взгляд и не отводила своего, пока та не опустила глаза.
– Объясни, чего ты от нас хочешь? – спросил другой шахтер. – Ты не рассказала нам никаких подробностей.
– И не собираюсь делать этого, – ответила Пойнтон. – Вам нужно знать совсем немного, а именно – что, убивая какого-то мусфия, вы рискуете погибнуть сами. Вы все принимали участие в восстании и знаете, что о некоторых вещах лучше ничего не знать.
– А что будет с нашей работой?
– Может, если нам удастся покончить с этим безобразием, все снова вернется к норме.
– Я интересуюсь, – негромко спросил бородатый шахтер, – когда, черт возьми, и впрямь наступит эта «норма»? Сначала у нас была заваруха с рантье, потом подполье, потом восстание. И только-только вроде бы все пошло на лад, как объявились эти чертовы мусфии, и снова мы оказались в выгребной яме. – В пещере воцарилась тишина. – Ладно, хватит языком трепать. Я с тобой, Пойнтон. Сох всегда предсказывал моему отцу, что своей смертью я не умру.
Он сделал шаг вперед, потом другой шахтер, потом та самая грузная женщина – и пошло-поехало. Пойнтон поняла, что добилась своего.
– Вот он, наш крошка, – сказал Гарвин, через обзорный иллюминатор глядя на проплывающую внизу мусфийскую базу.
– Вид у него немного… заброшенный, – отметил Ньянгу.
– Только бы он оказался не слишком заброшенным – вроде двигатели не работают, то, се…
– Не тревожься, босс, – успокоил его Ньянгу. – Мне почему-то кажется, что Аликхан никогда не летал на чем-то вроде этой развалюхи и нас поймают еще до того, как мы взлетим.
– Это в традициях РР – весело чирикать в любой ситуации, – прокомментировал его замечание Гарвин.
– Это не так уж трудно, Язифь, – сказал Гарвин. – Ты договариваешься о беседе один на один с мусфием, который руководит тут горнодобывающими работами…
– Пилферн, – прервала его Язифь. – Его зовут Пилферн.
Они сидели в ее кабинете в планетарной штаб-квартире корпорации «Миллазин».
– Хорошо, с Пилферном. Постарайся, чтобы встреча продлилась как можно дольше. Потом ты заглянешь на этот корабль. Ну, вроде того, что тебе понадобилось проверить что-то…
– Проверить, в каком он состоянии и не нуждается ли в ремонте, поскольку я собираюсь перевозить на нем слитки на завод очистки.
– Годится. К своему ужасу, ты обнаружишь, что корабль захвачен бандитами, которые захватят и твой гравимобиль, а тебя свяжут и оставят в ангаре.
– Которые захватят мой гравимобиль, а меня возьмут в заложницы и прикажут делать то, что им нужно. Так будет более правдоподобно. Перед тем как исчезнуть, свяжите меня.
– Черт возьми, Язифь, ты понятия не имеешь, во что вляпываешься!
– Может, и не имею. Но «Миллазин» уже давно пора «вляпаться» хоть во что-mol И вот, наконец, случай представился!
Внезапно до Гарвина дошло, что тут и обсуждать нечего – она уже все для себя решила.
– Ладно. Я слишком устал, чтобы спорить.
– Надо ли это понимать так, что ты слишком устал и для поцелуев?
Гарвин взглянул на часы.
– Ну, пятнадцать минут у нас на поцелуи есть. А потом я должен коротко проинструктировать свою команду.
– Ох, и когда только я сумею развязаться с последним из романтиков?
В первой ударной группе их было семеро – Янсма, Бен Дилл, Моника Лир, Хо Канг, Дарод, Монтагна и Аликхан. Мусфий отказался от оружия.
– А что будет, если кто-то обстреляет тебя? – спросил Дилл.
– Если меня убьют, наше предприятие не состоится, только и всего, – спокойно ответил Аликхан.
Дилл проворчал что-то невразумительное и прихватил с собой второй пистолет.
Язифь послала сообщение, и встреча была назначена сразу перед ужином.
Когда солнце зашло, ее гравимобиль приземлился рядом с транспортником-рудовозом. Она сама управляла машиной, не желая, как она объяснила Иоситаро, чтобы ее водитель подвергался опасности. Ньянгу недовольно поморщился. Такое поведение выглядело необычным, и мусфии вполне могли обратить на это внимание.
Как только Язифь подала сигнал, из шахт начали взлетать лихтеры. На борту каждого находилась небольшая группка людей с изможденными лицами. Им выдавали черные комбинезоны и маски, а также оружие.
– Когда вас высадят рядом с мусфийским кораблем, – напутствовали их, – убивайте всякого, кто похож на мусфия. Подчиняйтесь приказам людей в форме или тем, у кого на рукаве будет белая повязка. Как только корабль взлетит или последует такой приказ – немедленно отступайте к рудовозу.
Пойнтон разбила шахтеров на группы и назначила из них командиров, которым выдали белые повязки. Всего в трюме транспортника собралось около двухсот нападающих, среди которых были и 'раум, и люди из Корпуса.
Гарвин полагал, что должен произнести нечто вроде речи, но в конце концов сумел выдавить лишь:
– Порядок. Пришло время помочь кое-кому из мусфиев умереть за свою империю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93