Может быть, ее появление в Пуэнте Алсересильо все же случайно? Если же нет, существует ли какая-нибудь связь между ее посещением парикмахерской и последовавшим вслед за этим арестом парикмахера Себастьяна Новатуро? Но больше всего занимало Муна отправленное Крауненом заказное письмо. Кому оно адресовалось? Если соучастнику, то куда проще и безопаснее встретиться лично, поговорить по телефону или передать письмо через Куколку.
Чем больше размышлял Мун, тем более запутывался. Какое-то предчувствие подсказывало ему, что дело Шриверов окажется значительно сложнее, чем представлялось раньше. Настораживало решительно все. И постоянное молчаливое присутствие сержанта Милса, который под предлогом моциона не отставал в Пуэнте Алсересильо ни на шаг. И подозрительное безразличие Роситы Байрд. Хотя бы из чисто женского любопытства она должна была поинтересоваться, кого Мун видел в кабачке. Устав от бесплодных размышлений, Мун задремал. Его разбудил ликующий голос Педро:
- Помнишь, внизу у лестницы стояла белая спортивная машина? Она принадлежит сеньоре Роджерс! Сеньор Рамиро тоже пользуется ею, когда ездит в Малагу, поэтому я сначала подумал, что это он приехал с какой-то дамой. Но сейчас я точно вспомнил, что возле машины валялся окурок. Когда сеньор Хью Браун заходил к вам в номер, он курил такую же сигарету - с золотым мундштуком. Значит, в кабачке вы видели его и сеньору Роджерс!
Все это Педро выпалил прежде, чем Мун успел его предупредить. Росита никак не реагировала. Но когда Мун велел Милсу остановиться у почты, она выпрыгнула из джипа и, даже не осведомившись, когда ему опять понадобится, быстрыми шагами направилась в сторону гостиницы. Мун не сомневался, что эта явная спешка не имеет ничего общего ни с генералом Дэблдеем, ни со служебным рвением.
- Рад вас видеть! - Выбираясь из машины, он очутился лицом к лицу с Биллем Ритчи. - А я уже соскучился по вашему обществу, мистер Мун! Как продвигается расследование?
Педро раскрыл уже было рот - видно, не терпелось похвастаться своими детективными успехами. Мун вовремя подмигнул ему. Потом, отведя в сторону, ласково потрепал по схожим с колючим кустарником волосам:
- Педро, я тобою очень доволен. Успех сегодняшней операции, в сущности, решил ты, разгадав мнимого слепца в продавце лотерейных билетов. Но настоящий детектив должен уметь не только разгадывать тайны, но и хранить их.
Педро покраснел по самые уши.
- Да, сеньор Мун, сейчас я сам осознал, что поступил глупо. При сеньорите Росите мне не следовало объяснять, кого вы видели в кабачке. Я постараюсь исправиться, клянусь святым Иеронимом. Очевидно, с моей стороны было такой же ошибкой сообщить сеньору Брауну, куда вы поедете. Сейчас я уверен, что он приходил к вам с целью выведать ваши намерения. А в Пуэнте Алсересильо ездил вместе с сеньорой Роджерс, чтобы запутать следы. По-моему, он самый главный бандит.
- Буду иметь в виду! А теперь можешь идти. Сегодня ты больше не нужен.
Мальчишеское лицо сморщилось от обиды.
- Если появится потребность, пошлю за тобой дона Бенитеса, - утешил его Мун. - И никому ни слова о том, что сегодня видел и слышал! Не забывай, ты мой помощник!
Мальчуган сразу же повеселел. Заговорщически подмигнув Муну и высокомерно кивнув Биллю Ритчи, он вприпрыжку удалился в сторону кабачка дона Эрнандо.
Мун вернулся к машине. Да, поездка в Пуэнте Алсересильо явилась первой крупной удачей. Так и хотелось крикнуть Биллю Ритчи: "Расследование продвигается великолепно!"
- Вы только что проезжали мимо меня, я помахал вам рукой, но вы не остановились... - Билль Ритчи, видимо, счел нужным объяснить свое появление возле почты. Игнорируя его, Мун обратился к водителю, обтиравшему нейлоновой губкой пыльный капот:
- Сержант Милс!
- Слушаю, сэр! - Равнодушные глаза выражали подчеркнутое безразличие ко всему, кроме прямых приказаний начальства.
- Можете уезжать, машина мне сегодня больше не понадобится.
- Ваше дело, но согласно полученной от генерала инструкции я в вашем распоряжении до ноль-ноль часов.
- Поздравляю, мистер Мун! Я бы тоже не отказался стать любимчиком генерала Дэблдея. Могущественный человек! - И Ритчи как будто ненароком услужливо толкнул дверь, чтобы пропустить Муна.
Услышав шаги, начальник почты выбежал из своей квартиры. В руке он все еще держал скрученное в жгут полотенце, за стеной слышался отчаянный детский рев.
- Эти несносные дети! - чертыхнулся он. - Для вас две телеграммы, мистер Мун.
- А для меня? - унылым голосом спросил Ритчи.
- Как всегда. Контракт из Голливуда! - съязвил начальник почты.
Мун отошел в сторону и просмотрел телеграммы. Дейли сообщал, что не сумеет приехать, так как в выдаче заграничного паспорта ему отказано. Мун усмехнулся и, подойдя к стойке, написал: "Ваше присутствие крайне необходимо. Приложите все силы".
Он нарочно встал так, чтобы Билль Ритчи мог прочесть, и с удовлетворением констатировал, что тот не преминул воспользоваться этим.
- За неимением собственной, интересуетесь чужой корреспонденцией? сухо осведомился Мун.
- Не столь интересуюсь, сколько завидую. - Старый актер тяжело вздохнул. - Получить весточку от знакомых и родных - это ведь такое счастье!
- В таком случае вас должна заинтересовать эта весточка. - Мун протянул ему телеграмму Дональда Кинга. - Она касается вас.
- Меня? - Билль Ритчи отступил на полшага.
- Да, вас. В этом списке все, кто принимал участие в съемках фильма Стенли Хьюза. Роль Фальстафа играл итальянский комик Тинто Лоретти!
- Я не обманывал вас. - Билль Ритчи съежился. - Стенли Хьюз мне действительно обещал эту роль, но...
- Но поскольку у вас хронический насморк, вам предложили сыграть глухонемого, - усмехнулся Мун. - Я сначала действительно думал, что вы просто стесняетесь признаться, что из короля смеха на старости лет пришлось превратиться в живую декорацию, которую режиссер ставит на самый задний план. - Мун сделал паузу для заключительного удара. - Но вас в этом списке вообще нет!
Билль Ритчи собирался что-то сказать, но под убийственным взглядом Муна попятился к двери. Выйдя на улицу, он с видом побитой собаки опустился на скамейку.
- Есть возможность заработать, - обратился Мун к начальнику почты.
- Что? - переспросил тот, осторожно вынув затычку из правого уха.
- Заработать! - крикнул Мун.
Начальник почты напряженно вслушался. За стеной раздался последний всхлип, потом наступила блаженная тишина.
- Наконец! - Он глубоко вздохнул. - Сил нет терпеть! Никак не дождусь доктора Энкарно, может, он пропишет успокоительное.
- Вам?
- Зачем мне? Ребятишкам. Вы не думайте, что они у меня родились такими буйными. Это у них на нервной почве, с той ночи, когда столкнулись самолеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Чем больше размышлял Мун, тем более запутывался. Какое-то предчувствие подсказывало ему, что дело Шриверов окажется значительно сложнее, чем представлялось раньше. Настораживало решительно все. И постоянное молчаливое присутствие сержанта Милса, который под предлогом моциона не отставал в Пуэнте Алсересильо ни на шаг. И подозрительное безразличие Роситы Байрд. Хотя бы из чисто женского любопытства она должна была поинтересоваться, кого Мун видел в кабачке. Устав от бесплодных размышлений, Мун задремал. Его разбудил ликующий голос Педро:
- Помнишь, внизу у лестницы стояла белая спортивная машина? Она принадлежит сеньоре Роджерс! Сеньор Рамиро тоже пользуется ею, когда ездит в Малагу, поэтому я сначала подумал, что это он приехал с какой-то дамой. Но сейчас я точно вспомнил, что возле машины валялся окурок. Когда сеньор Хью Браун заходил к вам в номер, он курил такую же сигарету - с золотым мундштуком. Значит, в кабачке вы видели его и сеньору Роджерс!
Все это Педро выпалил прежде, чем Мун успел его предупредить. Росита никак не реагировала. Но когда Мун велел Милсу остановиться у почты, она выпрыгнула из джипа и, даже не осведомившись, когда ему опять понадобится, быстрыми шагами направилась в сторону гостиницы. Мун не сомневался, что эта явная спешка не имеет ничего общего ни с генералом Дэблдеем, ни со служебным рвением.
- Рад вас видеть! - Выбираясь из машины, он очутился лицом к лицу с Биллем Ритчи. - А я уже соскучился по вашему обществу, мистер Мун! Как продвигается расследование?
Педро раскрыл уже было рот - видно, не терпелось похвастаться своими детективными успехами. Мун вовремя подмигнул ему. Потом, отведя в сторону, ласково потрепал по схожим с колючим кустарником волосам:
- Педро, я тобою очень доволен. Успех сегодняшней операции, в сущности, решил ты, разгадав мнимого слепца в продавце лотерейных билетов. Но настоящий детектив должен уметь не только разгадывать тайны, но и хранить их.
Педро покраснел по самые уши.
- Да, сеньор Мун, сейчас я сам осознал, что поступил глупо. При сеньорите Росите мне не следовало объяснять, кого вы видели в кабачке. Я постараюсь исправиться, клянусь святым Иеронимом. Очевидно, с моей стороны было такой же ошибкой сообщить сеньору Брауну, куда вы поедете. Сейчас я уверен, что он приходил к вам с целью выведать ваши намерения. А в Пуэнте Алсересильо ездил вместе с сеньорой Роджерс, чтобы запутать следы. По-моему, он самый главный бандит.
- Буду иметь в виду! А теперь можешь идти. Сегодня ты больше не нужен.
Мальчишеское лицо сморщилось от обиды.
- Если появится потребность, пошлю за тобой дона Бенитеса, - утешил его Мун. - И никому ни слова о том, что сегодня видел и слышал! Не забывай, ты мой помощник!
Мальчуган сразу же повеселел. Заговорщически подмигнув Муну и высокомерно кивнув Биллю Ритчи, он вприпрыжку удалился в сторону кабачка дона Эрнандо.
Мун вернулся к машине. Да, поездка в Пуэнте Алсересильо явилась первой крупной удачей. Так и хотелось крикнуть Биллю Ритчи: "Расследование продвигается великолепно!"
- Вы только что проезжали мимо меня, я помахал вам рукой, но вы не остановились... - Билль Ритчи, видимо, счел нужным объяснить свое появление возле почты. Игнорируя его, Мун обратился к водителю, обтиравшему нейлоновой губкой пыльный капот:
- Сержант Милс!
- Слушаю, сэр! - Равнодушные глаза выражали подчеркнутое безразличие ко всему, кроме прямых приказаний начальства.
- Можете уезжать, машина мне сегодня больше не понадобится.
- Ваше дело, но согласно полученной от генерала инструкции я в вашем распоряжении до ноль-ноль часов.
- Поздравляю, мистер Мун! Я бы тоже не отказался стать любимчиком генерала Дэблдея. Могущественный человек! - И Ритчи как будто ненароком услужливо толкнул дверь, чтобы пропустить Муна.
Услышав шаги, начальник почты выбежал из своей квартиры. В руке он все еще держал скрученное в жгут полотенце, за стеной слышался отчаянный детский рев.
- Эти несносные дети! - чертыхнулся он. - Для вас две телеграммы, мистер Мун.
- А для меня? - унылым голосом спросил Ритчи.
- Как всегда. Контракт из Голливуда! - съязвил начальник почты.
Мун отошел в сторону и просмотрел телеграммы. Дейли сообщал, что не сумеет приехать, так как в выдаче заграничного паспорта ему отказано. Мун усмехнулся и, подойдя к стойке, написал: "Ваше присутствие крайне необходимо. Приложите все силы".
Он нарочно встал так, чтобы Билль Ритчи мог прочесть, и с удовлетворением констатировал, что тот не преминул воспользоваться этим.
- За неимением собственной, интересуетесь чужой корреспонденцией? сухо осведомился Мун.
- Не столь интересуюсь, сколько завидую. - Старый актер тяжело вздохнул. - Получить весточку от знакомых и родных - это ведь такое счастье!
- В таком случае вас должна заинтересовать эта весточка. - Мун протянул ему телеграмму Дональда Кинга. - Она касается вас.
- Меня? - Билль Ритчи отступил на полшага.
- Да, вас. В этом списке все, кто принимал участие в съемках фильма Стенли Хьюза. Роль Фальстафа играл итальянский комик Тинто Лоретти!
- Я не обманывал вас. - Билль Ритчи съежился. - Стенли Хьюз мне действительно обещал эту роль, но...
- Но поскольку у вас хронический насморк, вам предложили сыграть глухонемого, - усмехнулся Мун. - Я сначала действительно думал, что вы просто стесняетесь признаться, что из короля смеха на старости лет пришлось превратиться в живую декорацию, которую режиссер ставит на самый задний план. - Мун сделал паузу для заключительного удара. - Но вас в этом списке вообще нет!
Билль Ритчи собирался что-то сказать, но под убийственным взглядом Муна попятился к двери. Выйдя на улицу, он с видом побитой собаки опустился на скамейку.
- Есть возможность заработать, - обратился Мун к начальнику почты.
- Что? - переспросил тот, осторожно вынув затычку из правого уха.
- Заработать! - крикнул Мун.
Начальник почты напряженно вслушался. За стеной раздался последний всхлип, потом наступила блаженная тишина.
- Наконец! - Он глубоко вздохнул. - Сил нет терпеть! Никак не дождусь доктора Энкарно, может, он пропишет успокоительное.
- Вам?
- Зачем мне? Ребятишкам. Вы не думайте, что они у меня родились такими буйными. Это у них на нервной почве, с той ночи, когда столкнулись самолеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85