разочарование?
унижение?.. Это нарастало и наконец выплеснулось, наполнив разум яростью.
Фарр вскочил, пробежал через комнату и поднялся по ступенькам к каюте
капитана.
Помощник Кирди остановил его:
- Извините, мистер Фарр. Я думаю, вам лучше не вмешиваться.
- Мне плевать, что вы думаете, - огрызнулся Фарр.
Он надавил на дверь. Та была заперта. Он стал стучать. Капитан
Дорристи отодвинул ее на фут и высунул квадратное лицо:
- Ну? В чем дело?
Фарр уперся ладонью в подбородок капитана, и толкнул его в каюту.
Затем распахнул дверь и вошел сам. Дорристи замахнулся, чтобы нанести
удар, и Фарр был рад - это давало повод бить в ответ, крушить, калечить.
Но один из помощников встал между ними.
Кирди стоял, глядя на Пола Бенгстона. Он повернул голову:
- Да, мистер Фарр?
Дорристи, с красным лицом, кипящий негодованием и невнятно
бормочущий, вышел.
- Этот человек - преступник? - спросил Фарр.
Кирди кивнул:
- Улики очевидны.
Фарр взглянул на Бенгстона. Лицо последнего стало неясным, оплыло и,
казалось, изменилось, как при комбинированных съемках: искренность,
добродушный юмор сменились жестокостью и бессердечностью. Фарр удивился -
как он мог так обмануться. Пол Бенгстон встретился глазами с его
неприязненным взглядом.
- Почему? - спросил Фарр. - Почему это все случилось?
Бенгстон не ответил.
- Я хочу знать, - настаивал Фарр. - Почему?
Молчание.
Фарр смирил гордыню.
- Почему? - тихо спросил он. - Вы не хотите отвечать?
Пол Бенгстон пожал плечами и глуповато рассмеялся.
Фарр стал умолять:
- Это что-нибудь, о чем я знаю? Что-нибудь, что я видел? Что-нибудь
мое?
Бенгстона охватило нечто похожее на истерику. Он прорычал:
- Мне только не нравится, как у тебя причесаны волосы! - и стал
хохотать, пока не потекли слезы.
- Больше я ничего не могу от него добиться, - мрачно буркнул Кирди.
- Что его побуждало? - жалобно спросил Фарр. - Какие причины? Почему
Эндервью хотел убить меня?
- Если узнаю, я сообщу вам. Где я могу вас найти?
Фарр подумал. Что-то ему нужно было сделать... Это придет к нему в
свое время.
- Я собираюсь в Лос-Анджелес. Буду в отеле "Император".
- Дурак, - произнес Бенгстон сквозь всхлипывания.
Фарр сделал полшага к нему.
- Полегче, мистер Фарр, - предупредил Кирди.
Фарр отвернулся.
- Я вам сообщу, - еще раз сказал Кирди.
Фарр взглянул на Дорристи, стоявшего на пороге.
Дорристи спокойно улыбнулся:
- Ничего. Не будем извиняться...
Когда Фарр вернулся в комнату отдыха, пассажиры уже высадились и
теперь проходили через иммиграционную службу. Фарр заторопился вслед, его
внезапно охватил приступ клаустрофобии: КК "Андрей Саймак", величественная
птица космоса, превратился вдруг в клетку, в гроб. Фарр больше не желал и
не имел сил ждать - он должен был скорей ступить на твердую землю.
9
Наступило утро. Порыв мохавского ветра дунул в лицо, принеся запах
шалфея и пустырника, и мерцали звезды, тускнея на востоке. На верхней
площадке трапа Фарр машинально посмотрел вверх, разыскивая Кси Ауругью.
Вон там - Капелла, а вон там, самая яркая, - Кси Ауругью, и вокруг нее
вращается Исзм. Фарр спустился по трапу и ступил на Землю. В голове
неожиданно и быстро вспыхнула странная мысль:
"Конечно же, - подумал он, - мне нужно повидать этого человека...
К.Пенче".
Завтра. Сначала в отель "Император". Ванна. Сто галлонов горячей
воды. И сто галлонов скотча - "ночной полный". И в постель.
Подошел Омен Безхд.
- Было приятно с вами познакомиться, Фарр-сайах. Еще раз советую вам
- будьте осторожны. Я боюсь, что вы по-прежнему в большой опасности.
Он поклонился и отошел.
Фарр проводил его взглядом. У него не возникло желания смеяться над
предостережением.
Он быстро оформил выезд и отправил багаж в "Император". Обогнув ряд
гелимобилей, Фарр вошел под свод общественного туннеля.
Под ногами появился диск (он всегда вызывал вибрацию в шахте, и
всегда возникала мысль: "А что, если диск не появится?"). Диск медленно
остановился. Фарр заплатил за проезд на одноместной машине, сел, набрал
код места назначения и развалился на сиденье. Он не мог разобраться с
мыслями. В памяти оживали картины: районы космоса, Исзм, Джесциано,
многостручковое дерево-Дом; на борту "Яхайэ" он шел к атоллу Тинери, вновь
испытывал ужас набега на поля Зиде Патаоза, падение в комнату-темницу в
корне дерева, заключение в паре с теордом... жуткое посещение
экспериментального островка Зиде Патаоза... Картины сменяли одна другую, и
они были отчетливы, хотя Исзм лежал далеко, во многих световых годах
отсюда.
Гудение машины убаюкивало, веки отяжелели, и он задремал.
На Земле ему мог помочь только один человек - К.Пенче. Земной агент
по продаже Домов Исзма; человек, которому Омен Безхд вез плохие новости.
Машина вздрагивала, ревела и неслась по главному Туннелю к океану.
Дважды она разворачивалась в лабиринте местных туннелей и наконец
остановилась.
Дверца распахнулась, и служитель в форме помог ему выйти. Фарр
зарегистрировался в будке со стереоэкранами, лифт поднял его на двести
футов к поверхности, затем еще пятьсот футов до этажа, на котором
находилась его комната. Он оказался в длинном уютном зале, где преобладали
оливково-зеленый, соломенный, красновато-коричневый и белый тона. Одна
стена была из стекла, и отсюда открывался вид на Санта Кенику, холмы
Беверли и океан. Фарр довольно вздохнул. Дома Исзма во многих отношениях
более замечательны, но они никогда не могли заменить ему отель
"Император".
Фарр принял ванну, плавая в горячей воде, приятно пахнущей глиной.
Ритмично выбрасывались струи холодного душа, массируя ноги, спину, ребра,
плечи. Он едва не заснул, но дно мягко поднялось, поворачиваясь
вертикально, и поставило его на ноги. Потоки воздуха высушили кожу, лучи
солнечной лампы придали ей приятный загар.
Он вышел из ванны и нашел высокий сосуд скотча с содовой - не сто
галлонов, но достаточно. Стоя у окна, Фарр потягивал виски и наслаждался
чувством крайней усталости.
Солнце взошло. Его свет, словно прилив, затопил огромные просторы
города. Где-то там, где находился прежде сигнальный холм, а теперь
размещался богатый район, жил К.Пенче. Фарр вдруг почувствовал
замешательство.
"Странно, - подумал он, - почему Пенче должен представить мне решение
всех проблем?"
Ладно, в этом он разберется, когда увидит этого человека.
Фарр поляризовал окно, и свет в комнате погас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
унижение?.. Это нарастало и наконец выплеснулось, наполнив разум яростью.
Фарр вскочил, пробежал через комнату и поднялся по ступенькам к каюте
капитана.
Помощник Кирди остановил его:
- Извините, мистер Фарр. Я думаю, вам лучше не вмешиваться.
- Мне плевать, что вы думаете, - огрызнулся Фарр.
Он надавил на дверь. Та была заперта. Он стал стучать. Капитан
Дорристи отодвинул ее на фут и высунул квадратное лицо:
- Ну? В чем дело?
Фарр уперся ладонью в подбородок капитана, и толкнул его в каюту.
Затем распахнул дверь и вошел сам. Дорристи замахнулся, чтобы нанести
удар, и Фарр был рад - это давало повод бить в ответ, крушить, калечить.
Но один из помощников встал между ними.
Кирди стоял, глядя на Пола Бенгстона. Он повернул голову:
- Да, мистер Фарр?
Дорристи, с красным лицом, кипящий негодованием и невнятно
бормочущий, вышел.
- Этот человек - преступник? - спросил Фарр.
Кирди кивнул:
- Улики очевидны.
Фарр взглянул на Бенгстона. Лицо последнего стало неясным, оплыло и,
казалось, изменилось, как при комбинированных съемках: искренность,
добродушный юмор сменились жестокостью и бессердечностью. Фарр удивился -
как он мог так обмануться. Пол Бенгстон встретился глазами с его
неприязненным взглядом.
- Почему? - спросил Фарр. - Почему это все случилось?
Бенгстон не ответил.
- Я хочу знать, - настаивал Фарр. - Почему?
Молчание.
Фарр смирил гордыню.
- Почему? - тихо спросил он. - Вы не хотите отвечать?
Пол Бенгстон пожал плечами и глуповато рассмеялся.
Фарр стал умолять:
- Это что-нибудь, о чем я знаю? Что-нибудь, что я видел? Что-нибудь
мое?
Бенгстона охватило нечто похожее на истерику. Он прорычал:
- Мне только не нравится, как у тебя причесаны волосы! - и стал
хохотать, пока не потекли слезы.
- Больше я ничего не могу от него добиться, - мрачно буркнул Кирди.
- Что его побуждало? - жалобно спросил Фарр. - Какие причины? Почему
Эндервью хотел убить меня?
- Если узнаю, я сообщу вам. Где я могу вас найти?
Фарр подумал. Что-то ему нужно было сделать... Это придет к нему в
свое время.
- Я собираюсь в Лос-Анджелес. Буду в отеле "Император".
- Дурак, - произнес Бенгстон сквозь всхлипывания.
Фарр сделал полшага к нему.
- Полегче, мистер Фарр, - предупредил Кирди.
Фарр отвернулся.
- Я вам сообщу, - еще раз сказал Кирди.
Фарр взглянул на Дорристи, стоявшего на пороге.
Дорристи спокойно улыбнулся:
- Ничего. Не будем извиняться...
Когда Фарр вернулся в комнату отдыха, пассажиры уже высадились и
теперь проходили через иммиграционную службу. Фарр заторопился вслед, его
внезапно охватил приступ клаустрофобии: КК "Андрей Саймак", величественная
птица космоса, превратился вдруг в клетку, в гроб. Фарр больше не желал и
не имел сил ждать - он должен был скорей ступить на твердую землю.
9
Наступило утро. Порыв мохавского ветра дунул в лицо, принеся запах
шалфея и пустырника, и мерцали звезды, тускнея на востоке. На верхней
площадке трапа Фарр машинально посмотрел вверх, разыскивая Кси Ауругью.
Вон там - Капелла, а вон там, самая яркая, - Кси Ауругью, и вокруг нее
вращается Исзм. Фарр спустился по трапу и ступил на Землю. В голове
неожиданно и быстро вспыхнула странная мысль:
"Конечно же, - подумал он, - мне нужно повидать этого человека...
К.Пенче".
Завтра. Сначала в отель "Император". Ванна. Сто галлонов горячей
воды. И сто галлонов скотча - "ночной полный". И в постель.
Подошел Омен Безхд.
- Было приятно с вами познакомиться, Фарр-сайах. Еще раз советую вам
- будьте осторожны. Я боюсь, что вы по-прежнему в большой опасности.
Он поклонился и отошел.
Фарр проводил его взглядом. У него не возникло желания смеяться над
предостережением.
Он быстро оформил выезд и отправил багаж в "Император". Обогнув ряд
гелимобилей, Фарр вошел под свод общественного туннеля.
Под ногами появился диск (он всегда вызывал вибрацию в шахте, и
всегда возникала мысль: "А что, если диск не появится?"). Диск медленно
остановился. Фарр заплатил за проезд на одноместной машине, сел, набрал
код места назначения и развалился на сиденье. Он не мог разобраться с
мыслями. В памяти оживали картины: районы космоса, Исзм, Джесциано,
многостручковое дерево-Дом; на борту "Яхайэ" он шел к атоллу Тинери, вновь
испытывал ужас набега на поля Зиде Патаоза, падение в комнату-темницу в
корне дерева, заключение в паре с теордом... жуткое посещение
экспериментального островка Зиде Патаоза... Картины сменяли одна другую, и
они были отчетливы, хотя Исзм лежал далеко, во многих световых годах
отсюда.
Гудение машины убаюкивало, веки отяжелели, и он задремал.
На Земле ему мог помочь только один человек - К.Пенче. Земной агент
по продаже Домов Исзма; человек, которому Омен Безхд вез плохие новости.
Машина вздрагивала, ревела и неслась по главному Туннелю к океану.
Дважды она разворачивалась в лабиринте местных туннелей и наконец
остановилась.
Дверца распахнулась, и служитель в форме помог ему выйти. Фарр
зарегистрировался в будке со стереоэкранами, лифт поднял его на двести
футов к поверхности, затем еще пятьсот футов до этажа, на котором
находилась его комната. Он оказался в длинном уютном зале, где преобладали
оливково-зеленый, соломенный, красновато-коричневый и белый тона. Одна
стена была из стекла, и отсюда открывался вид на Санта Кенику, холмы
Беверли и океан. Фарр довольно вздохнул. Дома Исзма во многих отношениях
более замечательны, но они никогда не могли заменить ему отель
"Император".
Фарр принял ванну, плавая в горячей воде, приятно пахнущей глиной.
Ритмично выбрасывались струи холодного душа, массируя ноги, спину, ребра,
плечи. Он едва не заснул, но дно мягко поднялось, поворачиваясь
вертикально, и поставило его на ноги. Потоки воздуха высушили кожу, лучи
солнечной лампы придали ей приятный загар.
Он вышел из ванны и нашел высокий сосуд скотча с содовой - не сто
галлонов, но достаточно. Стоя у окна, Фарр потягивал виски и наслаждался
чувством крайней усталости.
Солнце взошло. Его свет, словно прилив, затопил огромные просторы
города. Где-то там, где находился прежде сигнальный холм, а теперь
размещался богатый район, жил К.Пенче. Фарр вдруг почувствовал
замешательство.
"Странно, - подумал он, - почему Пенче должен представить мне решение
всех проблем?"
Ладно, в этом он разберется, когда увидит этого человека.
Фарр поляризовал окно, и свет в комнате погас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28